Как правильно перевести People took advantage of him?
Контекста особого нет. Фразу сформулировал не носитель языка.
Смысл я понимаю, но интересен максимально точный перевод на русский.
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Помогите
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
"люди украсят вами свой праздник
лишь на несколько дней
и оставляют вас умирать
на белом, холодном окне..."
))) 25.01.2011 20:18:34, навеяло...
лишь на несколько дней
и оставляют вас умирать
на белом, холодном окне..."
))) 25.01.2011 20:18:34, навеяло...
да нет ) просто мне постоянно ассоциации в голову лезут из песен разных.
25.01.2011 21:40:21, Colline

Читайте также
Выращиваем королеву сада: все о посадке, обрезке и зимовке роз
Хотите роскошные розы в своем саду? Узнайте все секреты успешного выращивания: от правильной посадки и выбора удобрений до тонкостей обрезки и надежной защиты от зимних морозов. В статье — подробные инструкции и ценные советы
Скрытые родовые травмы: чем они опасны и как вовремя их распознать
На какие "красные флаги" важно обращать внимание