Как правильно перевести People took advantage of him?
Контекста особого нет. Фразу сформулировал не носитель языка.
Смысл я понимаю, но интересен максимально точный перевод на русский.
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Помогите
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
"люди украсят вами свой праздник
лишь на несколько дней
и оставляют вас умирать
на белом, холодном окне..."
))) 25.01.2011 20:18:34, навеяло...
лишь на несколько дней
и оставляют вас умирать
на белом, холодном окне..."
))) 25.01.2011 20:18:34, навеяло...
да нет ) просто мне постоянно ассоциации в голову лезут из песен разных.
25.01.2011 21:40:21, Colline
"Люди его использовали." в нехорошем смысле. даже навернео "Люди воспользовались им"
25.01.2011 19:53:36, KengaLu
Читайте также
Как понять, что у ребенка психологические трудности, если он ничего не рассказывает?
Как помочь ребенку, чтобы не оттолкнуть?