Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Подруги, друзья
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
иноязычная делема
что на ваш взгляд лучше - знать несколько европейских языков на средне-бытовом уровне, или один - но углубленно "почти в совершенстве"?
07.01.2011 21:34:42, Ирис
53 комментария
для начала почти в совершенстве русский (вот каждый день в конфе хоть одну тему читаю со словом "делема" вместо ДИЛЕММА (от ди... и греческого lemma - посылка), затруднительный выбор между двумя равно неприятными возможностямиа)
08.01.2011 22:18:13, douceur
Это из серии "загадко" и "красавчег", т.е. стеб, а не ошибка. Я вот тоже этого конкретного слова не знала, спасибо, просветили:)
09.01.2011 12:56:24, Гномша
:-) (откровенно веселится) И Вы "попались"! :-))) Представьте себе, что Ирис (и в большинстве своем - и другие участники, пишущие то слово, о которое Вы спотыкаетесь), прекрасно знают И как оно пишется в соответствии с грамматикой русского языка, И откуда оно взялось и что обозначает ;-)
09.01.2011 12:46:47, Хомяк Абрикосовый
если именно такой выбор - то несколько на бытовом уровне.
А вообще лучше всего 1 хорошо и еще несколько других.
Чем больше языков знаешь - тем больше экономишь времени, сил и денег. 08.01.2011 03:41:45, Лангуста
А вообще лучше всего 1 хорошо и еще несколько других.
Чем больше языков знаешь - тем больше экономишь времени, сил и денег. 08.01.2011 03:41:45, Лангуста
Языки нужны тому, кто хочет продать. Тем, кто покупает - языки не обязательны.
08.01.2011 02:24:44, NLU
Это может быть верно только в том случае, если считать, что тому, кто продает - это "больше надо", чем тому, кто покупает. А это далеко не всегда так.
08.01.2011 14:00:25, Мопс
ИМХО, не помешало бы знать английский хорошо и несколько на средне-бытовом уровне.
07.01.2011 23:36:34, Гномша
если просто для общения, то лучше несколько разных:) в некоторых странах, например, на английском не очень удобно разговаривать.
07.01.2011 21:40:13, Чернобурка
смотря для чего тебе то или другое.
07.01.2011 21:37:55, ZAIA
понимать на слух, разговаривать. читать джани родари на языке оригинала в планы пока не входит ))))
07.01.2011 21:40:47, Ирис
я вообще не понимаю, зачем язык, если с него нет практической пользы. если не путешествовать и не зарабатывать на этом денег.
07.01.2011 21:44:50, ZAIA
07.01.2011 21:44:50, ZAIA
Столько еще русского или переведенного, чего я не смотрела и не читала, что жалко было бы тратить время на изучение ругих языков. У меня его не так много соталось :)
07.01.2011 22:19:53, Lyta
для того, чтобы читать что-то в оригинале, вовсе не нужно знать язык в совершенстве. Носители языка то редко его в совершенстве знают, если только не учились специально на филологическом.
07.01.2011 21:44:20, WildStitch
Один хорошо и остальные для "объясниться в магазине". Это в принципе не так и сложно, если способности есть.
07.01.2011 21:36:11, Nanik
+1. И это не сложно, даже если способностей нет.
Хорошо для меня на уровне upper-intermediate (в нынешних услвоиях пусть это будет английский). 07.01.2011 21:42:17, virus
Хорошо для меня на уровне upper-intermediate (в нынешних услвоиях пусть это будет английский). 07.01.2011 21:42:17, virus
я в раздумьях - то ли шлифовать имеющееся, то ли начать что-то новое учить?
07.01.2011 21:38:23, Ирис
шлифую англ (щас конкретно произношение полирую каждый день), реанимирую нем (но я его не люблюююююю) и думаю - добавить что-нить, или пока успокоиться?
07.01.2011 21:43:04, Ирис
я в школе с него начинала :))) видимо это всю любовь и убило в зародыше :)))
07.01.2011 21:56:55, Ирис
Завести любовника немца? Смотреть зажигательное "немецкое кино"? :-))) МОжешь со мной по-немецки общаться, мне как раз практики не хватает.
07.01.2011 21:49:57, Nanik
))) Если позволите всунуть пять копеек, передам ранее высказанное мнение парочки приятелей, что первый метод не только чертовски приятный, но и довольно действенный:)
07.01.2011 22:07:43, Гномша
а сами говорить можете?
Я для себя остановилась на уровне, что свободно говорю и понимаю собеседника, делаю презентации на англ, но делаю это не всегда грамматически правильно. Для меня достаточно 07.01.2011 21:47:12, virus
Я для себя остановилась на уровне, что свободно говорю и понимаю собеседника, делаю презентации на англ, но делаю это не всегда грамматически правильно. Для меня достаточно 07.01.2011 21:47:12, virus
смотря какие фильмы и какие сериалы. Разное же произношение то бывает и разный слэнг. И еще зависит как бегло вы говорите, а то знаю таких, кто понимает все, а двух слов связать не может.
07.01.2011 21:46:48, WildStitch
вот, это я :) Сериалы правда не смотрю, но доклады и презентации по близкой мне теме понимаю. Сама не могу говорить. Буквально, если мне скажут фразу, то я ее пойму, но повторить не смогу :) Как раз сегодня размышляла, что же мне с этим делать.
07.01.2011 21:58:31, Tellador
начинать "разговариваться" - например, слушать каждый день лингафонные курсы с повторением за диктором
07.01.2011 22:00:11, Ирис
Читайте также