As its best effort.
Такое заверение поставщика можно читать двояко:
Наилучшим образом из возможного,
либо по мере возможности.
Как бы вы перевели это в договоре о поставках?
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Серьезный вопрос
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

типа, вместо "доставка будет выполнена в течение 2-х недель" - "доставка будет выполнена в течение минимально возможного срока" (а минимально возможный срок - может быть и пара месяцев) 06.01.2011 14:56:36, Siniy

The supplier shall deliver such spare parts along with the Contract Equipments as its best effort.
06.01.2011 14:40:57, NLU
Читайте также
Босоногая обувь: что с ней не так и кому она реально подойдёт
Широкий мыс и тонкая подошва: чем хороша босоногая обувь, кому она противопоказана и как перейти на неё без боли.
Ноги летом: уход за кожей стоп, домашний педикюр и как не допустить трещин
Шлёпанцы, босоножки и горячий асфальт – летом стопы работают в жёстком режиме. Рассказываем, как держать ноги в порядке дома и между салонными педикюрами.


