Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
[пусто]
[пусто]
02.12.2010 23:51:10
59 комментариев
брехня это, как и арийская раса. Нет такой расы- славяне, так и внешность может быть самая разная у славян и не славян, и не отличите вы внешне чеха-славянина от соседа баварца, ежели тот баварец не в кожаных штанах.
03.12.2010 01:20:19, Мадам Шредингер
Автор, может, и не отличит. И я не отличу. Но я видела человека, который реально различал. По крайней мере, он отличал русских, поляков и немцев (и убеждался в своей правоте, заговаривая с ними, я сама видела и слышала).
03.12.2010 23:54:52, маугленок
так чехи в них тоже бывают. в рекламе вилкопоповицкого козла или типа того
03.12.2010 02:16:00, ALora
хотя вы опять пишете бред, я вам дам ссылку, так и быть.
03.12.2010 00:35:12, Маграт
я спрашивала про "ваши личные ассоциации" , а не "как правильно".
Мне интересно у кого с чем подобная фраза ассоциируется.
У меня славяне и русские - точно без знака равенства, украинцы - славяне, чукчи ( русские по паспорту) - нет, и т д 03.12.2010 00:38:35, NatalyaLB
Мне интересно у кого с чем подобная фраза ассоциируется.
У меня славяне и русские - точно без знака равенства, украинцы - славяне, чукчи ( русские по паспорту) - нет, и т д 03.12.2010 00:38:35, NatalyaLB
По мне все, кто не откровенные азиаты :)
03.12.2010 00:31:45, маугленок
ну они явно не откровенные азиаты. некоторые и на некоторых славян похожи:)
03.12.2010 02:16:45, ALora
вот
03.12.2010 00:09:10, AleXXX
(оставляя за кадром реплики по поводу надписей) а глазки-то у ребеночка не особо славянские. косоваты глазки.
03.12.2010 00:10:43, Чернобурка
так тут мама не при чем, тут пропропропро.... пробабка с татаро-монголами согрешила
03.12.2010 00:17:42, NatalyaLB, сама такая
Вот Даритта у нас - эталон славянской внешности:))) раскосые глаза (любого цвета) для меня признак неславянской крови. прибалты - однозначно не славяне. Краснодарский край - в основном славяне, потому что их южность больше вызвана казачьей и украинской кровью (для меня, соответственно, славянской), чем кавказской или еще какой.
03.12.2010 00:04:32, Чернобурка
степень раскосости глаз разная бывает - у лады дэнс ужасно раскосые, но не знаю польская это раскосость или восточная. бывают еще глаза не раскосые, но характерно сужающиеся во внешних углах - у поморов и прочих угрофиннов.у моей старшей от ее прабабушки поморки такие достались. прабабушка причем когда дашку маленькую увидела сказала - ни на кого не похожа ни на тебя, ни на борюшу (это муж мой). ессно, она на нее саму была похожа:)
02.12.2010 23:56:42, ALora
У моей младшей необычный разрез глаз, с косинкой, от тех же угрофиннов:)))
03.12.2010 00:06:14, Чернобурка
а покажите вашу младшую, а я вам мою старшую покажу:) по ссылке плохое фото, но разрез немного виден. старшая в центре.
03.12.2010 00:52:55, ALora
ах ешкин кот - и одежа и интерьер похожи:)))) только у вашей похоже синие глаза, у моей зеленые
03.12.2010 02:18:57, ALora
у моей серо-голубые:) она светлая, просто с париком выпендривалась:)
03.12.2010 03:02:34, Чернобурка
а моя старшая рыжеватая. но намного светлее чем цвет парика (у нее такой цвет скорее опавших и побуревших листьев). и у нее прямые волосы.
ттки-фотографы встали на дыбы когда Даша выбрала красное платье и рыжий парик. сказали не сочетается никак. а потом когда она все напялила сказали "О и правда здорово, но это исключительный случай". а слева от дашки в чем-то чалмообразном - младшая погодка. другой типаж, хотя сходство между ними конечно есть. 03.12.2010 04:08:32, ALora
ттки-фотографы встали на дыбы когда Даша выбрала красное платье и рыжий парик. сказали не сочетается никак. а потом когда она все напялила сказали "О и правда здорово, но это исключительный случай". а слева от дашки в чем-то чалмообразном - младшая погодка. другой типаж, хотя сходство между ними конечно есть. 03.12.2010 04:08:32, ALora
а какие именно прибалты?... Там же из трех стран все три - даже к разным языковым группам, насколько я знаю, принадлежат.
02.12.2010 23:55:14, Лина Степанкова
это для тех, кто разбирается, а для меня они все " голубоглазые блондины", и я знаю, что они не славяне, там какая то "финско-северная" группа, посему и интересуюсь: чисто визуально " славянская внешность" для вас что? какие ассоциации? ( у меня - от белых до темнорусых волосы/голубые глаза, значит, прибалты попадают. Немцы/фины/шведы/некоторые евреи тоже попадают, то есть я их на глаз от славян не отличу)
02.12.2010 23:59:25, NatalyaLB
Очертания лица близки к круглому. Или трапецевидному.
Крупные черты. Большие глаза, немного (!!) навыкате. Рисунок глаз близкий к круглому. Не четко очерченные брови, бровь скорее тенью от надбровной дуги создается, нежели волосяным рядом.
Пухлые губы. Носы неправильной формы, близкие к "картошкой".
Цвета. Глаз - светлые, не насыщенные. Серые, голубые, зеленые, медовые, чайные. Волосы - русые. Не кудрявые. Кожа - тонкая, поэтому красноватая.
Веснушки.
Высокие выпуклые лбы. 03.12.2010 00:05:07, Лина Степанкова
Крупные черты. Большие глаза, немного (!!) навыкате. Рисунок глаз близкий к круглому. Не четко очерченные брови, бровь скорее тенью от надбровной дуги создается, нежели волосяным рядом.
Пухлые губы. Носы неправильной формы, близкие к "картошкой".
Цвета. Глаз - светлые, не насыщенные. Серые, голубые, зеленые, медовые, чайные. Волосы - русые. Не кудрявые. Кожа - тонкая, поэтому красноватая.
Веснушки.
Высокие выпуклые лбы. 03.12.2010 00:05:07, Лина Степанкова
Волосы - Не кудрявые???????
а как же "я за что люблю Ивана, что головушка кудрява, что головушка кудрява, а бородушка кучерява"?
Вы так не шутите, не охота мне на старости лет ломать голову над вопросом " так ХТО я на самом деле то?" 03.12.2010 00:09:51, NatalyaLB
а как же "я за что люблю Ивана, что головушка кудрява, что головушка кудрява, а бородушка кучерява"?
Вы так не шутите, не охота мне на старости лет ломать голову над вопросом " так ХТО я на самом деле то?" 03.12.2010 00:09:51, NatalyaLB
"У Иванушки кудрявушки, кудрявушки кругом
Это я назавивала суковатым батогом":)))) 03.12.2010 01:29:27, Чернобурка
Это я назавивала суковатым батогом":)))) 03.12.2010 01:29:27, Чернобурка
Ой, ну что ж вы так кричите-то.. Откуда ж мне было знать, какой вопрос будет вам голову ломать на старости лет.
По моим ощущениям - не кудрявые, да :). Вы спрашивали "что для вас...". Ну вот я и ответила. 03.12.2010 00:45:11, Лина Степанкова
По моим ощущениям - не кудрявые, да :). Вы спрашивали "что для вас...". Ну вот я и ответила. 03.12.2010 00:45:11, Лина Степанкова
А спасибо-то за что :)?
Что до Ивана с бородушкой кудрявой - а кто сказал, что он в песне - славянин :)? 03.12.2010 00:54:43, Лина Степанкова
Что до Ивана с бородушкой кудрявой - а кто сказал, что он в песне - славянин :)? 03.12.2010 00:54:43, Лина Степанкова
Ниче не знаю... Может, он Джованни по паспорту.
Растрелли вон Варфоломеем Варфоломеичем звали :) Может, и песня про него есть :) 03.12.2010 01:22:35, Лина Степанкова
Растрелли вон Варфоломеем Варфоломеичем звали :) Может, и песня про него есть :) 03.12.2010 01:22:35, Лина Степанкова
У славян (если говорить не о южных) глаза не особо большие и уж точно ненавыкате:)) Большие и чуть выпуклые - это очi:)))
03.12.2010 00:46:19, Чернобурка
Не хочу :)
у вас - Ваши, у меня - мои. Считаю кудри привнесенными от западного европейства, ассирийства и арабства. 03.12.2010 01:02:26, Лина Степанкова
у вас - Ваши, у меня - мои. Считаю кудри привнесенными от западного европейства, ассирийства и арабства. 03.12.2010 01:02:26, Лина Степанкова
прибалты - точно не славяне!
02.12.2010 23:54:39, Еленика
Чего-то у меня такое вертится, что литвины - таки к славянам близки.
03.12.2010 00:00:16, Лина Степанкова
да вот -
"Исчезновение термина «литвин» и замена его на «белорус»
Термина «белорус» не существовало в средневековье. Впервые он появляется в середине XVII века (во время русско-польской войны 1654—1667 гг.) в записях московских военных писцов, которые использовали это слово для обозначения православных, при регистрации пленных литвинов, исповедовавших православие (в отличие от литвинов-католиков): напр., «литвинка-белоруска Ошмянского повету», «литвин-белорусец Мстиславского повету»[46].
Широко употребляться термин «белорусы» по отношению к литвинам стал после присоединения земель Великого княжества Литовского к Российской империи, в XVIII веке, результате разделов Речи Посполитой.
Переименование терминов «литвин» — «литовцо-русс» — «белорус(с)» можно проследить по переизданиям книг XIX века. Например книг русского фольклориста и этнографа И. П. Сахарова.
В первом издании 1836 года Сахаров о современной Беларуси повсюду пишет: «литвины», «славянская Литва», «славянские литовцы Виленщины, Минщины, Брестщины и Гродненщины», «литовские славяне». В издании 1849 года уже вместо термина «литвины» стоит исправленный «литовцо-руссы». А в переиздании 1885 года уже почти везде вместо «литовцо-руссы» стоит «белоруссы».
* В издании 1836 года написано: «Купало и Купальские огни известны более в Великой России, Малоруссии и Литве».
* В издании 1885 года уже исправлено: «Купало и Купальские огни известны более в Великой России, Малоруссии и Белоруссии».
* В издании 1849 года: «Литовцо-руссы говорят, что сборище ведьм бывает на горе Шатрии…».
* В издании 1885 года исправлено: «Белоруссы говорят, что сборище ведьм бывает на горе Шатрии…».
* Издание 1836 года: «Отчего малорус верит в поверье, едва известное великоруссу и о котором совершенно не знает литовцо-русс?»
* Издание 1885 года с уже изменённым текстом: «Отчего малорус верит в поверье, едва известное великоруссу и о котором совершенно не знает белорусс?»
И. П. Сахаров писал: «Литовцо-руссы хоровод переименовали в корогод» («карагод» — это хоровод по-белорусски).
И. П. Сахаров писал про Дзяды: «Литовцы выходят во вторник на могилы своих родителей… обедать и поминать их за упокой… После сего приветствуют родителей: „Святые родзицели, ходзице к нам хлеба-соли кушаць!“ — И садятся на могилах поминать их. По окончании поминок говорят: „Мои родзицели, выбачайте, не дзивицесь, чем хата богата, тем и рада“. („Сказания русского народа“, издание 1836 года).
Отрывок из „Воспоминание о древнем православии Западной Руси“:
Древний город Туров.
Как ни беден вид теперешнего Турова, но всё-таки память о Турове, как колыбели православия в Литве, священна для всякого руссо-литвина. В Турове утвердилась первая епископская кафедра в Литве со времён св. Владимира…
Москва. В Синодальной типографии, на Никольской улице. 1876 г." 03.12.2010 01:06:00, Хомяк Абрикосовый
"Исчезновение термина «литвин» и замена его на «белорус»
Термина «белорус» не существовало в средневековье. Впервые он появляется в середине XVII века (во время русско-польской войны 1654—1667 гг.) в записях московских военных писцов, которые использовали это слово для обозначения православных, при регистрации пленных литвинов, исповедовавших православие (в отличие от литвинов-католиков): напр., «литвинка-белоруска Ошмянского повету», «литвин-белорусец Мстиславского повету»[46].
Широко употребляться термин «белорусы» по отношению к литвинам стал после присоединения земель Великого княжества Литовского к Российской империи, в XVIII веке, результате разделов Речи Посполитой.
Переименование терминов «литвин» — «литовцо-русс» — «белорус(с)» можно проследить по переизданиям книг XIX века. Например книг русского фольклориста и этнографа И. П. Сахарова.
В первом издании 1836 года Сахаров о современной Беларуси повсюду пишет: «литвины», «славянская Литва», «славянские литовцы Виленщины, Минщины, Брестщины и Гродненщины», «литовские славяне». В издании 1849 года уже вместо термина «литвины» стоит исправленный «литовцо-руссы». А в переиздании 1885 года уже почти везде вместо «литовцо-руссы» стоит «белоруссы».
* В издании 1836 года написано: «Купало и Купальские огни известны более в Великой России, Малоруссии и Литве».
* В издании 1885 года уже исправлено: «Купало и Купальские огни известны более в Великой России, Малоруссии и Белоруссии».
* В издании 1849 года: «Литовцо-руссы говорят, что сборище ведьм бывает на горе Шатрии…».
* В издании 1885 года исправлено: «Белоруссы говорят, что сборище ведьм бывает на горе Шатрии…».
* Издание 1836 года: «Отчего малорус верит в поверье, едва известное великоруссу и о котором совершенно не знает литовцо-русс?»
* Издание 1885 года с уже изменённым текстом: «Отчего малорус верит в поверье, едва известное великоруссу и о котором совершенно не знает белорусс?»
И. П. Сахаров писал: «Литовцо-руссы хоровод переименовали в корогод» («карагод» — это хоровод по-белорусски).
И. П. Сахаров писал про Дзяды: «Литовцы выходят во вторник на могилы своих родителей… обедать и поминать их за упокой… После сего приветствуют родителей: „Святые родзицели, ходзице к нам хлеба-соли кушаць!“ — И садятся на могилах поминать их. По окончании поминок говорят: „Мои родзицели, выбачайте, не дзивицесь, чем хата богата, тем и рада“. („Сказания русского народа“, издание 1836 года).
Отрывок из „Воспоминание о древнем православии Западной Руси“:
Древний город Туров.
Как ни беден вид теперешнего Турова, но всё-таки память о Турове, как колыбели православия в Литве, священна для всякого руссо-литвина. В Турове утвердилась первая епископская кафедра в Литве со времён св. Владимира…
Москва. В Синодальной типографии, на Никольской улице. 1876 г." 03.12.2010 01:06:00, Хомяк Абрикосовый
Эстонцы - те к финнам.
А латыши - к пруссакам.
Вот вообще не уверена, просто че-то где-то читала 03.12.2010 00:06:21, Лина Степанкова
А латыши - к пруссакам.
Вот вообще не уверена, просто че-то где-то читала 03.12.2010 00:06:21, Лина Степанкова
Читайте также
Жизнь на Северных Курилах: Приехала на два года – и осталась навсегда
О жизни в городке на Курилах
Отложенное родительство. Заморозка эмбрионов до востребования - бывает всякое...
Каковы шансы забеременеть при ЭКО?