Ау, знатоки, детских сказочек.
Срочно надо перевести на русский:
сяпала Калуша с калушатами по напушке. И увазила бутявку, и волит:
-Калушата, калушаточки! Бутявка!
Калушата присяпали и бутявку стрямкали. И подудонились. А калуша волит:
-Оее! Оее! Бутявка-то некузявая!
Калушата бутявку вычучилили.
Плиз!!!! Срочно надо!!!!!
Спасибо.
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Помогите
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

На Верлиоку-Бармаглота могу ссылку дать 11.12.2001 17:01:08, гусеничка
дай мне, я тут решила книжки сама делать
11.12.2001 17:05:47, Шин
Шла Утка с утятами по опушке. Увидела букашку и говорит
-утята, утяточки,букашка!
Утята прибежали и букашку съели.И отравились:)
А Утка говорит, Ой, нет, ой, нет, букашка ядовитая.
Утята букашку выплюнули 11.12.2001 16:56:33, Фрось:)
-утята, утяточки,букашка!
Утята прибежали и букашку съели.И отравились:)
А Утка говорит, Ой, нет, ой, нет, букашка ядовитая.
Утята букашку выплюнули 11.12.2001 16:56:33, Фрось:)

-Воронята, вороняточки! Букашка!
Воронята прибежали и букашку съели и поплохело им..
ха-ха-ха всё больше не могу :))) 11.12.2001 16:54:04, *Забава Путятична
уууууууу!!!!!!!
11.12.2001 16:56:31, Annya

Эти слова придумала Петрушевская для своего шуточного рассказа. Поэтому перевода они не имеют, но зато виден принцип слообразования - легко понять где глагол, где существительное....
11.12.2001 17:03:06, Ева

:)
ребенок пришел из школы с заданием "перевести с древнерусского на русский" :) 11.12.2001 16:51:42, jk
ребенок пришел из школы с заданием "перевести с древнерусского на русский" :) 11.12.2001 16:51:42, jk

это не имеет отношения в древнерусскому... такого языка,кстати, ваще нет... есть старославянский :) 11.12.2001 18:39:32, Руфь

Вообще я согласна. Тогда пусть ребенок это и делает. Зачем ему готовый ответ отсюда?
11.12.2001 17:00:34, Natsi
Ха! Я бы дала ребенку томик Петрушевской с этими сказками или на худой конец распечатку из интернета. http://lib.ru/PROZA/PETRUSHEWSKAYA/butyawka.txt
И Слово о Полку Игореве http://old-russian.chat.ru/05slovo.htm
и бутявку не переводила бы принципиально!
11.12.2001 17:05:28, Бреке Ке
И Слово о Полку Игореве http://old-russian.chat.ru/05slovo.htm
и бутявку не переводила бы принципиально!
11.12.2001 17:05:28, Бреке Ке
ну зачем же так категорично? :)
ребятенок услышал то, что захотел услышать....а сказано могло быть и не то совсем...)))) 11.12.2001 16:57:47, jk
ребятенок услышал то, что захотел услышать....а сказано могло быть и не то совсем...)))) 11.12.2001 16:57:47, jk
Читайте также
Выращиваем королеву сада: все о посадке, обрезке и зимовке роз
Хотите роскошные розы в своем саду? Узнайте все секреты успешного выращивания: от правильной посадки и выбора удобрений до тонкостей обрезки и надежной защиты от зимних морозов. В статье — подробные инструкции и ценные советы
Скрытые родовые травмы: чем они опасны и как вовремя их распознать
На какие "красные флаги" важно обращать внимание