Раздел: Помогите

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Англоязычным..помогите, пожалуйста, составить вменяемое предложение

Нам нужно спросить у французов по-английски вот что
"На сколько может быть уменьшена стоимость аренды забронированных нами аппартаментов, если мы полностью оплачиваем счет до 7 августа?"
Он-лайн переводчик выдает вот такое
On cost of rent of the apartments reserved by us if we completely pay the till August, 7th how many can be reduced?
Боюсь, французы не поймут, что мы от них хотим..как бы попроще и попонятнее выразить эту же мысль?
03.08.2010 14:59:46,

11 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Would you give us any discount on the apartment's price if we pay you in full by 7 August? 03.08.2010 16:23:32, Sirriuss
Ci Sara
лучше проще написать исходник:
пожалуйста, обратите внимание, что мы собираемся оплатить апартаменты до 7 августа полностью. на какую сумму скидки мы можем рассчитывать в этом случае?

нужно переводить?
03.08.2010 15:02:15, Ci Sara
Да мы не собираемся платить сейчас, мы можем спокойно ждать и оплачивать по их графику, который они предлагают. Это мы сами им предлагаем такую оплату, мало ли, может в этом случае они скидки дают?
Можно, наверное, спросить
"пожалуйста, обратите внимание, что мы можем оплатить апартаменты до 7 августа полностью. На какую сумму скидки мы можем рассчитывать в этом случае?"
03.08.2010 15:06:52, Hel
можно вот так попробовать:

Dear Sirs,
Please pay attention to the fact that we can pay the rent price for the apartments we have booked up to the 7-th of August in full. So, could we expect any type of discout in this case?
03.08.2010 15:15:21, Моргана
Oker
Или так)
Is it possible to gain any discount in case we pay the overall cost of the booked apartments up to the 7-th of August?
03.08.2010 15:45:14, Oker
Поздно:) Они уже ответили, что фигушки, цену не снизят, и так все прекрасно, поскольку 25% они уже сняли, а остаток снимут за 30 дней до поездки:) 03.08.2010 16:25:56, Hel
ну или вот так вот с "мы готовы" :

Dear Sirs,
We would like to inform you that we are ready to pay the rent price for the apartments we have booked up to the 7-th of August in full. So, could we expect any type of discout in this case?
03.08.2010 15:23:26, Моргана
Спасибище!!!:)Гладко­, понятно и внушительно звучит:) 03.08.2010 15:20:24, Hel
:-) 03.08.2010 15:37:18, Моргана
Ci Sara
ну да. или "мы готовы" 03.08.2010 15:15:10, Ci Sara
"мы готовы" еще лучше:) 03.08.2010 15:18:33, Hel


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!