Раздел: Эти коварные мужчины

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Про "Алису"

Есть у меня смутные ощущения, что когда-то (в 70-х или начале 80-х) в журнале типа "Пионер" (ну или подобном) была "Алиса в стране чудес и зазеркалье" в ПЕРЕСКАЗЕ Заходера. И, по моему ощущению, это было что-то более, чем удобочитаемое. Также как ПЕРЕСКАЗ Заходером Винни-Пуха несравненно лучше всех ПЕРЕВОДОВ. А теперь внимание - вопрос. Есть ли такое на самом деле и выходило ли оно отдельной книгой?

У меня было классическое "академическое" издание "Алисы" , где сам текст занимал четверть, все остальное - комментарии, позволяющие понять то, что имел НА САМОМ деле ввиду Кэролл. Типа - "Это пятое высказывание Алисы о смерти" - и мелкого текста на три страницы
08.03.2010 19:24:00,

15 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Сейчас 8 вариантов "Алисы" продаются в Московском доме книги на Арбате и во всех его филиалах: и в пересказе Заходера, и в переводах Щербакова , и Токаревой, и, разумеется, лучший - Демуровой
Перевод Демуровой представлен и в эконом. варианте (415 руб.), и в роскошном - под старину - 1420 руб.
По ссылке прокрутите вниз - все 8 вариантов.
09.03.2010 04:52:48, Daffodil
у нас есть 08.03.2010 22:25:00, Караул
Фрося Бурлакова
Да. У меня есть такая книжка. "Приключения Алисы в стране чудес" СКАЗКА Рассказывает Борис Заходер. Издана в 1980 году в Минске. 08.03.2010 21:06:47, Фрося Бурлакова
заходер 08.03.2010 19:30:42, Ирис.
А вот в бумажном виде... 08.03.2010 20:31:00, AleXXX
Ci Sara
http://www.labirint.ru/books/56996/
http://www.labirint.ru/books/123273/
08.03.2010 21:07:17, Ci Sara
комментарии Гарднера 08.03.2010 19:31:30, Ирис.
Ci Sara
а вот за комментарии - большое спасибо!!! 08.03.2010 20:18:54, Ci Sara
пчела Майя
Конечно есть Заходеровский перевод Алисы. Все же не пересказ, но вольностей там немало. Мне не очень нравится. 08.03.2010 19:25:00, пчела Майя
пчела Майя
В академическом издании перевод Демуровой, ИМХО the best. 08.03.2010 19:26:00, пчела Майя
вспомнил - это была такая серия "литературные памятники", темно-зеленая обложка... Но все же мне кажется, что для ребенка данный перевод сложноват. Заходеровский был проще. И, почему-то кажется, веселее :) 08.03.2010 20:33:00, AleXXX
Ci Sara
да, я больше всего люблю єтот перевод. удивительно, но сейчас его почти невозможно найти в продаже. издаются "детские" книжки, а демурова, видно, сильно заумная (особенно, с комментариями)

искала специально подруге в подарок, нашла только дорогущее подарочное издание за 500 баксов с єтим переводом :(
08.03.2010 20:06:10, Ci Sara
в переводе Демуровой 08.03.2010 20:12:38, Ирис.
Ci Sara
да, в сети-то есть. а мне твердая книжка была нужна 08.03.2010 20:15:36, Ci Sara
фа
+1. Набоков еще переводил - при всем уважении к мастеру, но совсем не читается (у него вообще Аня, а не Алиса). 08.03.2010 19:47:04, фа


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!