Раздел: Помогите

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Перводчики с немецкого есть?

Нужно перевести с немецкого на русский 3 страницы текста A4. Тематика медицинская, это медицинское заключение.

В знаках к сожалению посчитать не могу, так как текст сканированный. Качество скана - среднее,но все слова и буквы читаются.

Разумеется, за денежку (пишите ваши цены, я расценок не знаю). Кто возьмется? Можно писать на подник, можно в этой теме, кому как удобно.
15.12.2009 18:07:13,

17 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Могу перевести, специализируюсь на мед тематике 16.12.2009 00:24:26, Thalia
Всем большое спасибо за отзывчивость. Я нашла бюро медицинских переводов, они специализируются именно на этом (декларируют, что у них медики переводят), решила попробовать обратиться туда...

Кстати, если вдруг кто слышал - MedСonsult, буду благодарна за отзывы
15.12.2009 20:46:10, virus
Я не переводчик, зато медик. Могу попробовать. Правда, расценок тоже не знаю :) 15.12.2009 20:11:28, маугленок
Оль, я не готова взяться за письменный и точный перевод, мелкий не оставляет времени совершенно. Но я вполне могу перевести текст с листа устно. И безвозмездно :) Если устный перевод устроит и если у тебя есть возможность доехать до Преображенки. По телефону мелкий тоже не особо дает общаться... 15.12.2009 19:37:18, КрОлик
Спасибо тебе, я все-таки хочу письменный, чтобы консультироваться по этой выписке. 15.12.2009 19:55:40, virus
Ну, чем могу. Этот младенец сейчас такой ураган, что как минимум один глаз и одна рука круглосуточно заняты им... 15.12.2009 20:10:01, КрОлик
:) 15.12.2009 20:14:10, virus
можно вопрос - а почему вы в переводческое агентство не обращаетесь с таким запросом? Я понимаю, когда надо срочно и пару абзацев, но если перевод объемный, платный, да к тому же не бытовой - то почему предпочитаете обращаться сюда, а не в спецместа?
Я без наезда абсолютно, просто любопытно.
15.12.2009 18:38:50, мышка на сервере
а я как переводчик очень даже понимаю почему не в агентство. в форумах есть шанс найти людей, могущих переводить и в теме. я недавно не здесь искала переводчиков по музыкально теме. не по мотивам, а профессионально в теме. по мотивам я и сама могу, но у меня это займет время. и человек нашелся. и я его свела со своей приятельницей, которая ко мне обратилась как к переводчику.

агентство это уже в последнюю очередь. там лотерея, если не иметь знакомства. бывают очень неплохие переводчики, а бывают просто то ли бездари, то ли неучи.
16.12.2009 02:51:57, ALora
Ci Sara
может, тут быстрее? и ко взаимному удовлетворению? 15.12.2009 18:41:32, Ci Sara
Вопрос вполне правомерный. И этот пункт я тоже прорабатываю. Хотела спросить в этой теме рекомендацию, забыла. Так что если есть кого порекомендовать - скажу спасибо. 15.12.2009 18:41:00, virus
Nanik
Ну я могу перевести легко, хотя и не переводчик как таковой. 15.12.2009 18:10:34, Nanik
Мне не обязательно именно переводчик. Мне важно, чтобы близко к тексту. Но там терминов дофигищи :(. И сокращений тоже. Типа: BSR: rechts +, links +. Или HIRNNERV. Куски нормального текста конечно тоже есть. 15.12.2009 18:16:45, virus
Nanik
Термины нужны точные или "чтоб понятно"? 15.12.2009 18:20:15, Nanik
Не знаю. Насколько понятно может отличаться от точного? Мне главное, чтобы было понятно врачам, у которых я буду консультироваться. 15.12.2009 18:22:06, virus
Nanik
все понятно вполне :-) 15.12.2009 18:19:44, Nanik
напиши мне на подник плиз, за сколько возьмешься? 15.12.2009 18:20:52, virus


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!