только что имела опыт неформального общения на английском.
Скажу я вам, предыдущий тест на разговорный - ерунда.
Вот новый
кто знает, как первести на англ. язык
зазнаться
обидеться
"сколько водки не бери, все равно два раза бегать"
И вопрос на миллион (я не могу перевести НИ СЛОВА из этого)
"Спробуй заячий помет, он ядреный, он проймет"
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Просто поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
зазнаться she/he is a snob
обидеться to be upset with or at someone
"сколько водки не бери, все равно два раза бегать" never enough;) 13.06.2009 06:10:48, canada
обидеться to be upset with or at someone
"сколько водки не бери, все равно два раза бегать" never enough;) 13.06.2009 06:10:48, canada

full of himself, хотя это и не совсем точно
to be cross with someone
in for penny in for a pound - раз пошла такая пьянка, режь последний огурец
ну и напоследок
Have you tried the rabbit drop?
It will make your eyeballs pop. 12.06.2009 23:08:33, SVETKA
гы :)))
миллион тебе :)))
про пьянку и огурец не то, там именно что о водке речь была, что ее мало и "все равно два раза бегать" 13.06.2009 01:11:50, Мадам Шредингер
миллион тебе :)))
про пьянку и огурец не то, там именно что о водке речь была, что ее мало и "все равно два раза бегать" 13.06.2009 01:11:50, Мадам Шредингер

With a party of such rave
Not a gherkin will be safe!
Это уже муж подтянулся. : ))))))) 13.06.2009 02:59:27, SVETKA

Soon you'd have to run for more.
Store в значении запаса, а не магазина. 13.06.2009 02:48:56, SVETKA
согласись, что тот факт что надо два раза бегать, тоже важен :)))
13.06.2009 11:34:55, Мадам Шредингер

However large your vodka's store
Twice you'd have to run for more.
Но на мой взгляд это уже лишнее. Первый раз гармоничнее и понятнее иностранцам. 13.06.2009 14:17:38, SVETKA
англичане не поймут, зачем им куда-то бежать :)
это чисто русское, кажется, "сбегать за чем-то". 13.06.2009 15:02:38, Маграт
это чисто русское, кажется, "сбегать за чем-то". 13.06.2009 15:02:38, Маграт



обижаться - to take offence
Пословицы буквально не переводят, всегда стараются подобрать аналог в англ.языке. Сейчас в голову ничего подходящего не приходит. Фразу на миллион вообще не поняла - смысл, если это пословица. Или Вам надо пословно перевести? 12.06.2009 22:48:57, Москва-река
Ну уже не надо, на самом деле, просто вопрос - как выкручиваться?
Я переводила все что происходит за праздничным столом даме из Ирландии. Ну, не все, но так, чтоб она себя не очень чувствовала чужой. А там всякое было.
А за столом и шутили, и цитаты приводили и прочее :))))
за первые фразы спасибо :)))) 12.06.2009 22:57:34, Мадам Шредингер
Я переводила все что происходит за праздничным столом даме из Ирландии. Ну, не все, но так, чтоб она себя не очень чувствовала чужой. А там всякое было.
А за столом и шутили, и цитаты приводили и прочее :))))
за первые фразы спасибо :)))) 12.06.2009 22:57:34, Мадам Шредингер


ох
думаю, надо искать аналог в блогах
сходу ни в жизнь бы не перевела 12.06.2009 22:59:19, Мадам Шредингер
думаю, надо искать аналог в блогах
сходу ни в жизнь бы не перевела 12.06.2009 22:59:19, Мадам Шредингер
Читайте также
Гид по уходу за автомобилем для современной женщины
Узнайте, как легко ухаживать за машиной: от ежедневных проверок до замены расходников. Будьте уверены и в безопасности на дороге!
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.