Раздел: Серьезный вопрос

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

про литературные дебаты

всё. я окончательно сдаюсь. сагу я не осилю в ближайшее время.
давайте выберем следующее произведение.
но хотелось бы из русской классики. а может вообще советское или современное.
может быть пастернака?
02.03.2009 23:59:32,

58 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
КориЦЦа
если честно, я потрясена что это такое массовое явление - "не могу осилить сагу о форсайтах". буду думать об этом социальном явлении. 03.03.2009 10:57:51, КориЦЦа
ну, я вот сейчас даже Агату Кристи не могу осилить... Ничего социального в этом явлении нет, есть исключительно мои личные обостоятельства...
В смысле, не стоит делать никаких глобальных выводов))
03.03.2009 11:43:24, мышка на сервере
Интересно бы провести масштабный опрос (Красно Солнышко, ауууу) и посмотреть зависимость легкости/трудности прочтения в зависимости от возраста и частоты посещения кинотеатра:)) Кажется мне, что привычка получать информацию через зрительные образы и быстро меняющимся сюжетам (клиповое мышление) снижает интерес к чтению длинного произведения, особенно если в нем мало диалогов. 03.03.2009 11:29:57, Чернобурка
Отвечаю: в кино сто лет не была, телевизор смотрю редко, в основном старые фильмы. "Сагу" читаю сейчас, от восторга не визжу, но удовольствие получаю. Такой неспешныйязык, спокойный и обстоятельный... 03.03.2009 12:19:18, маугленок
я лично люблю длинное произведение и чтоб там диалогов поменьше.
про сагу я поняла, что не нравится мне там именно то, что это английская литература. не люблю я ни английский стиль в интерьере, ни литературу. не моё.
03.03.2009 11:36:21, Альт
Ольга-13
вот. а я ровно наоборот 03.03.2009 12:04:03, Ольга-13
а "Опасные связи" недавно презрительно упомянутого тут Шодерло - вообще непосильное чтение :) 03.03.2009 11:21:12, TallКа.
КориЦЦа
роскошное произведение. обожаю. 03.03.2009 15:13:24, КориЦЦа
Zeta
:)) 03.03.2009 12:53:29, Zeta
Ольга-13
и мне не понять, такой язык блестящий, так интересно и остроумно.
это сейчас редкость большая
03.03.2009 11:15:44, Ольга-13
А над "Андреем Ивановичем" ты рыдала со всей страной уже? 03.03.2009 09:18:46, Мадам Шредингер
Ольга-13, не в теме
это что? 03.03.2009 11:16:09, Ольга-13, не в теме
послушай лучше 03.03.2009 11:37:13, Мадам Шредингер
Ольга-13, грустно
тока дома... 03.03.2009 12:04:24, Ольга-13, грустно
Классика. Саша Черный.

Ревет сынок. Побит за двойку с плюсом.
Жена на локоны взяла последний рубль,
Супруг, убитый лавочкой и флюсом,
Подсчитывает месячную убыль....
03.03.2009 00:56:28, Маро
ну лично я считаю гениальным "золотого теленка". мне кажется, там абсолютно всё есть про любую сторону жизни. я как то двигала эту идею, но меня мало кто поддержал.
а может золотого теленка? ну и 12 стульев до кучи..
03.03.2009 00:59:19, Альт
Фаина Ф.
Согласна,есть.Но,сор­ри,ИМХО,очень грустно. 03.03.2009 08:11:32, Фаина Ф.
как раз хорошо от мартовского авитаминоза :) 03.03.2009 01:08:31, Маро
да советское и современное уже сто раз обсосано все. 03.03.2009 00:51:30, Маграт
ну если говорить применительно к нашим дискуссиям, то обсасывали, так сказать, мы в большей степени другие темы..
если серьезно, я помню активные обсуждения улицкой и похороните меня за плинтусом.
03.03.2009 00:53:07, Альт
только не поэзию! 03.03.2009 00:38:25, Jules
я хотела онегина. он невыносимо прекрасен. но не стала предлагать:)
но ты только послушай!
Смеркалось; на столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая;
Под ним клубился легкий пар.
Разлитый Ольгиной рукою,
По чашкам темною струею
Уже душистый чай бежал,
И сливки мальчик подавал;
Татьяна пред окном стояла,
На стекла хладные дыша,
Задумавшись, моя душа,
Прелестным пальчиком писала
На отуманенном стекле
Заветный вензель О да Е.
03.03.2009 00:48:55, Альт
Фаина Ф.
Да вроде, много про них,Евгения и Татьяну, переговорено? Не нами. Вообще. А так,конечно,очень даже...
Я всё, за "по-веселее")) "Руслан и Людмила",а? Я её когда лет в 30 читала,всё думала: почему это называется "детской сказкой"? Описание похищения Людмилы в самый интересный момент с супр.ложа сильно меня позабавило)).
03.03.2009 08:20:00, Фаина Ф.
Кикимора
"Собачье сердце" 03.03.2009 00:29:30, Кикимора
тоже можно 03.03.2009 00:32:17, Альт
а зачем? 03.03.2009 00:22:26, Циферька
в смысле? 03.03.2009 00:25:15, Альт
ну я видимо пропустила
зачем что-товыбирать и читать, пусть каждый :) читает что хочет
у меня тебя и еще кого то сага не пойдет (я и не пробала начинать), а у кого то не пойдет что-то другое?
03.03.2009 00:31:52, Циферька
недавно несколько стихийным образом мы обсуждали анну каренину. всем так понравилось, что решили этот процесс сделать организованным. сейчас на очереди сага о форсайтах. многим нравится и есть что про нее сказать.
03.03.2009 00:34:44, Альт
Даритта
тогда я голосую за Печорина! 03.03.2009 00:21:51, Даритта
да ну, он скушный какой то. что там обсуждать то? 03.03.2009 00:24:48, Альт
Не надо Пастернака, я сраз признаюсь, что ниасилю:(((
А давайте из классики, а? Ну, "Обрыв", например:)))
03.03.2009 00:04:53, Чернобурка
я честно говоря, доктора живаго читала очень давно и по диагонали. всё думаю перечитать, но как то руки не доходят.
можно и обрыв
03.03.2009 00:09:55, Альт
вот в докторе Живаго я через первую страницу продраться не могу, через все эти дикие имена-отчества. 03.03.2009 00:50:33, Маграт
Анитка
а мне очень понравилось как написано, но что написано читать не смогла. такой вот парадокс... 03.03.2009 14:44:03, Анитка
вот эти английские ей не дикие, а наши дикие... 03.03.2009 00:51:34, Альт
ага 03.03.2009 01:18:43, Маграт
MrsTodd
я, я за Доктора Живаго! - какие-то отрывочные сведения у меня в голове и все повода нет взяться.

но Сагу тоже собираюсь перечитать.
03.03.2009 00:34:56, MrsTodd
ну потом ему все таки нобелевскую премию дали...
можно еще тихий дон, но он уж больно тяжелый. там прям все померли..
03.03.2009 00:39:19, Альт
Саш, у Голсуорси тоже Нобелевка, 1932 год :) 03.03.2009 01:04:14, Маро
ну вот и давайте обсуждать произведения, которым дали нобелевскую премию 03.03.2009 11:31:27, Альт
Ольга-13
вот мы и обсуждаем:-)), а ты соскочила 03.03.2009 13:44:11, Ольга-13
а вот давайте еще камю! " Чума".
я читала. а кто еще читал?
03.03.2009 13:48:21, Альт
MrsTodd
вот лажанулась :)

кто бы мог подумать :)
03.03.2009 01:37:57, MrsTodd
Тихий дон - это замечательно! Но это такое масштабное произведение, что мы его не обсудим:)) Придется устраивать тематические дни - день обсуждения отношений Гришки Мелехова и женщин, день обсуждения проблем казачества и прочее:))) 03.03.2009 00:55:59, Чернобурка
MrsTodd
ага, а Голсуoрси не дали :) :)
как электронная читалка все-таки облегчила мою жизнь!
и какая я была дура, что отбивалась от нее всеми копытами.
03.03.2009 00:49:16, MrsTodd
Ольга-13
у меня вся Сага впереди, я тока страниц 30 прочла 03.03.2009 00:01:32, Ольга-13
ты ж ее перечитываешь?
я, правда , не могу. не лезет в меня эта старая англия.
03.03.2009 00:03:37, Альт
Ольга-13
перечитываю, очень-очень хочется 03.03.2009 00:06:00, Ольга-13
Tomsik
Я еще не начинала, патамушта у меня ее тут, как оказалось, нету. Ни на русском языке, ни на немецком. 03.03.2009 00:02:21, Tomsik
Наблюдатель
Так в интернете есть сколько угодно.:) На русском точно. И на английском. 03.03.2009 00:49:44, Наблюдатель
Tomsik
В интернете неxай себе и дальше будет - я бумажные книги люблю ;-) 03.03.2009 08:51:16, Tomsik
ух ты, Сага на немецком - это сильно. Как выгляит Сомс на немецком, интересно ? 03.03.2009 00:49:02, Маро
Tomsik
Чего - "сильно"? Если б на английском, в оригинале, так сказать - это было бы сильно ;-) - но нимагу я, нимагу английскиx авторов в оригинале читать ;-) Тока на статьи по специальности xватает и то - шоб общий смысЕл уxватить ;-) 03.03.2009 08:52:40, Tomsik
Кстати, я замечаю - читать на немецком что-то переводное, не на немецком изначально написанное, гораздо легче, чем оригинальное. Интересно, это только мне так кажется или так и есть? 03.03.2009 12:14:59, маугленок
Tomsik
Я правильно поняла - "читать на немецком переводное ... гораздо легче чем оригинальное" - имеется в виду - читать, например, английскиx авторов в переводе на немецкий легче, чем НЕМЕЦКИХ авторов на иx родном немецком языке? ;-) Или читать английскиx авторов в переводе на немецкий легче, чем английский оригинал? 03.03.2009 13:46:37, Tomsik
Я имею в виду первое - читать на немецком английских авторов легче, чем немецких.
Читать на английском я почти не в состоянии :(
03.03.2009 14:24:54, маугленок
Tomsik
:-) Значит, правильно поняла :-) - ну да, действительно легче читать переведенныx с английского на немецкий, чем изначально немецкиx - если речь не идет о "карманно-развлекательном чтиве"... ну.... раньше было легче, первые лет 10-12 ;-). А сейчас глаз время от времени цепляется за "ненемецкость" перевода, некоторую шероxоватость в построении фраз ;-)
Думаю, это "легче читать" очень просто объясняется - в переводе, как ни старайся, неизбежно стираются стилистические и фразеологические тонкости и "навороты", текст становится более "школьно-языковым", даже если переводил человек, для которого немецкий - родной язык, а английский - почти родной ;-)
03.03.2009 19:40:29, Tomsik

Читайте также
Выращиваем королеву сада: все о посадке, обрезке и зимовке роз
Хотите роскошные розы в своем саду? Узнайте все секреты успешного выращивания: от правильной посадки и выбора удобрений до тонкостей обрезки и надежной защиты от зимних морозов. В статье — подробные инструкции и ценные советы

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!