Раздел: Помогите

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Помогите перевести (с английского)

Which sport is played at the same as it is played with?
И еще надо ответить на этот вопрос. Спасибо заранее!
25.02.2009 16:11:30,

18 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
интересно - этот же вопрос по ссылке обсуждался (на французском)...
кстати, вопрос может быть вообще не о спорте. посмотрела вебстера - там, в том числе:

"amusement or recreation; a pleasant pastime; a flashy or vulgarly showy person; to amuse oneself with some pleasant pastime or recreation..."
25.02.2009 22:33:31, UB40
just reading
Мне кажется, щас в Интимную снесут. Ибо речь идет о сексе. Или в Психологию: играть на нервах или на чувствах. Но скорее первое, как более спортивное. 25.02.2009 17:11:22, just reading
М.б. имеется в виду racket? как ракетка и вид тенниса? 25.02.2009 17:09:45, Шерлок
Sara Barabu
упс. полезла в лингву
play with = мастурбировать (одно из значений) :))
25.02.2009 17:04:50, Sara Barabu
Мне кажется это загадка. Я перевела как: Какой спорт называется так же, как то чем ты в него играешь. Над отгадкой думаю 25.02.2009 16:52:17, Марина_123
Ага, я почти также, может, название места, где проводится спорт должно совпасть с названием предмета, которым играют? 25.02.2009 17:20:55, Фиолетта
Шашка например или шахматы 25.02.2009 16:54:47, Марина_123
Nayeli
Насколько я поняла эту фразу - "в каком виде спорта "played at" значит то же самое, что и "played with". Нюансов этого глагола с предлогами не знаю :) 25.02.2009 16:43:54, Nayeli
Играть во что-то=играть на чем-то. Чтоб совпали? 25.02.2009 17:14:21, думаю...
Sara Barabu
+1 25.02.2009 16:59:07, Sara Barabu
Это не вопрос на английском, это просто набор слов, который невозможно перевести. Может быть, Вы просто ошиблись в каких-то словах и неправильно их записали? 25.02.2009 16:28:34, Татьяна1962
это загадка, мне каацца. :-) я не могу пока понять, что это за вид спорта. :-) 25.02.2009 16:35:26, Ветер Перемен
Да, загадка 25.02.2009 17:22:15, Фиолетта
at the same - это как? 25.02.2009 16:37:35, Шерлок
Риммус
там at отдельно от the same as. Это загадка, но я сломала уже всю голову и не могу придумать вид спорта 25.02.2009 17:07:28, Риммус
вон я выше предположила. интересно, подходит? 25.02.2009 17:11:57, Шерлок
ну вот хоть так... 25.02.2009 16:39:07, Ветер Перемен
нее, не то...
25.02.2009 16:47:16, Ветер Перемен


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!