Раздел: Просто поделиться...

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Жаба за дело :(

Как же ж душит меня жаба - отдавать тыщу рублев за перевод одной странички. Обидно, что перевод-то нужен простой, не нотариальный. А сама не могу, полный пень во французском канцелярском :( Был бы англ или еще какой более знакомый - не думала бы даже! А тут..:( даже счет стыдно начальству высылать, за собстенную импотенцию.
19.11.2008 16:30:38,

14 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Tomsik
А что, чтоб не было "стыдно за собственную импотенцию", надо все европейские + распространенные "азиатские" языки знать? ;-) 19.11.2008 19:06:56, Tomsik
Nanik
Нормально - 250 руб. за 1000 знаков с пробелами. 19.11.2008 16:48:32, Nanik
День Рождения (aka Иринкин)
На руки переводчику :). Ну, чуть меньше. А переводческому бюро тоже на что-то жить надо. 19.11.2008 22:34:54, День Рождения (aka Иринкин)
да не, там 1600 где-то. это видать, минималка... 19.11.2008 16:49:21, Маро
может в ЖЖ переводчика поискать? думаю вполовину дешевле обойдется...
19.11.2008 16:54:44, Ветер Перемен
пчела Майя
А дорого. Страничка и не должна столько стоить. 19.11.2008 16:33:09, пчела Майя
точно ? именно французский ? потому что англ всегда дешевле.. вообще, я еще могу у них заказ отобрать и кому другому скинуть... 19.11.2008 16:35:46, Маро
да нет, если не суперсложная тематика, то повышенные ставки только на восточные и редкие языки. что французский, что англ, что немецкий и прочие испанские-итальянские - обычно по одной ставке.

другое дело где выполняется этот перевод. у нас например в бюро час работы (приблизительно стандартная страница 1800 знаков) 50 долл.
19.11.2008 16:41:58, ALora
пчела Майя
Тогда получается, что переводчику платят одну пятую в лучшем случае. А то и шестую. 19.11.2008 16:59:54, пчела Майя
мы на окладе плюс овертаймы. это ставка для клиентов. 20.11.2008 14:56:09, ALora
пчела Майя
Если только французский может быть раза в 4 дороже английского. Если в переводческом бюро - т.е. с посредником - то все равно в два. 19.11.2008 16:38:29, пчела Майя
см подниковое мыло тогда :) 19.11.2008 16:42:43, Маро
от тематики может зависеть. Если узкоспециальная, то ставки могут быть повышенными. 19.11.2008 16:38:17, Безобразная Эльза

Читайте также
Гид по уходу за автомобилем для современной женщины
Узнайте, как легко ухаживать за машиной: от ежедневных проверок до замены расходников. Будьте уверены и в безопасности на дороге!
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!