насколько правильно существование словоформ
- inloved with Anna
- inloved again
в каких случаях применяются, насколько это вообще грамотно?
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: О, женщины, коварство ваше имя!
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

я там внизу написала. не знаю, почему тут все так дружно сказали, что такого не бывает...
первое - часто употребляемое выражение для романтических отношений с кем-либо, в данном случе -с Анной. второе - трудно сказать, потому что вырвано из предложеня, но если было что-то типа "he got involved with her again" - то вполне нормально 15.10.2008 18:06:42, Miralaf
первое - часто употребляемое выражение для романтических отношений с кем-либо, в данном случе -с Анной. второе - трудно сказать, потому что вырвано из предложеня, но если было что-то типа "he got involved with her again" - то вполне нормально 15.10.2008 18:06:42, Miralaf


Я встречала оборот типа i'm inloved with this music!!!! в каких-то то ли блогах, то ли еще каких неформальных ресурсах, но ни разу не слышала, чтоб так говорили.
15.10.2008 16:37:30, Мата Хари
новояз
15.10.2008 16:33:34, Ветер Перемен
несколько раз подряд с перерывами в несколько дней от одного и того же человека? как то не верится мне
15.10.2008 16:45:03, Ирис
это не новояз, это "неграмотный яз" и даже не от носителей языка. там по вашей ссылке ниже идет и "There is know way i can describe..." - это вместо "no way"
15.10.2008 16:45:39, без реги
пардоньте. :-)) вот целиком фраза и значение получается совсем другое:
It is an unexplainable feeling. There is know way i can describe in words what it is like. The best way for you to find out is to fall deeply in love. It's great as long as they love you too. 15.10.2008 16:47:58, Ветер Перемен
It is an unexplainable feeling. There is know way i can describe in words what it is like. The best way for you to find out is to fall deeply in love. It's great as long as they love you too. 15.10.2008 16:47:58, Ветер Перемен
[пусто]
15.10.2008 16:50:33
а ты думаешь, что орфографические ошибки допускают только не носители? :-)
и среди носителей такие вполне встречаются. :-) 15.10.2008 16:52:58, Ветер Перемен
и среди носителей такие вполне встречаются. :-) 15.10.2008 16:52:58, Ветер Перемен
[пусто]
15.10.2008 16:56:33
вотейбогу... несколько раз встречала вместо wear - where, oppertunity и не только... студентки писали... неносители обычно наизусть слова заучивают, поэтому и ошибок таких меньше.
15.10.2008 16:59:17, Ветер Перемен
15.10.2008 16:59:17, Ветер Перемен
так я читала целиком фразу. а какое там другое значение может быть - у "know way"? просто человек не знает, как написать слово "no". или вы что-то другое имели в виду?
15.10.2008 16:49:33, без реги
я часто у носителей языка встречала орфографические ошибки. щас читаю графоманскую литературу на языке и такие ошибки не редкость... :-)))
15.10.2008 16:52:04, Ветер Перемен
это да, правда, много такого встречается...
15.10.2008 16:54:17, без реги
[пусто]
15.10.2008 16:43:28

[пусто]
15.10.2008 16:52:13
так много - не значит правильно. и вы посмотрите сами ссылки - это ж сплошные сайты в зоне .ru.
а много раз и слово "щастье" встречается - на него вообще 705 тысяч ссылок вываливается... 15.10.2008 16:47:20, без реги
а много раз и слово "щастье" встречается - на него вообще 705 тысяч ссылок вываливается... 15.10.2008 16:47:20, без реги
так албанским английским должны пользоваться носители английского, разве не так? ))) а тут - одни "неносители".
все равно ""inloved with" - просто неграмотно. 15.10.2008 16:52:40, без реги
все равно ""inloved with" - просто неграмотно. 15.10.2008 16:52:40, без реги
вообще впервые слышу, лингво тоже не знает , имхо неграмотно, если только сленг какой-то.
15.10.2008 16:27:40, Мадам Шредингер
я тоже умом понимаю, что не правильно, но человека, который это написала, заподозрить в неграмотности нем могу. тем более что не один раз именно та было написано (т.е. не случайная описка-ошибка). Пытаюсь выяснить, сленг или что?
15.10.2008 16:30:15, Ирис

15.10.2008 16:30:15, Ирис
ни насколько не правильно. нет таких выражений в английском языке.
15.10.2008 16:26:08, без реги