а как это одним словом перевести? :-)
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Помогите
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
и вот это предложение? не одним словом :-)
They say they've gotten tough on crime.
23.01.2008 20:49:47, Ветер Перемен
Не видя контекста, я бы сказала совершенно другое "Говорят они (кто?) крепко взялись за криминал (в смысле полиция? или кто там еще? начали сильно преследовать преступников.. Понятно что я зочу сказать?
23.01.2008 22:07:49, Риммус
They say they've gotten tough on crime.
23.01.2008 20:49:47, Ветер Перемен
[пусто]
23.01.2008 21:14:13
нет-нет, это совсем не то...
это "налегли на борьбу с преступностью" , ну или "сфокусировались на борьбе" - в зависимость он контекста:) 23.01.2008 22:22:57, Miralaf
это "налегли на борьбу с преступностью" , ну или "сфокусировались на борьбе" - в зависимость он контекста:) 23.01.2008 22:22:57, Miralaf

Читайте также
Опасные обитатели дачного участка: растения, требующие осторожности
Эти растения красиво цветут, возможно, у них яркие ягоды, но вдыхать аромат, а также пробовать их плоды может быть смертельно опасно.
Скрытые родовые травмы: чем они опасны и как вовремя их распознать
На какие "красные флаги" важно обращать внимание