Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Серьезный вопрос
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Сурьезный вопрос
Скажите, а где нибудь существуют кассеты с советскими фильмами с переводом скажем на английский? Причем я имею в виду фильмы вроде "О бедном гусаре", "Бриллиантовая рука" и тому подобное
10.09.2001 16:05:02, Natsi
19 комментариев
Посмотри http://www.ruscico.com/.
Классика советского кинематографа на
DVD. Система NTSC (американская).
Качество - лучше, наверное, уже не будет. Звуковые дорожки: обычно русская, английская и французская.
Титры: русский, английский, французский, немецкий, голландский, испанский, итальянский, португальский,
японский, иврит(!), шведский (информация
с одного диска). Я думаю, это окончательный ответ на твой вопрос. 10.09.2001 20:30:14, olg
Классика советского кинематографа на
DVD. Система NTSC (американская).
Качество - лучше, наверное, уже не будет. Звуковые дорожки: обычно русская, английская и французская.
Титры: русский, английский, французский, немецкий, голландский, испанский, итальянский, португальский,
японский, иврит(!), шведский (информация
с одного диска). Я думаю, это окончательный ответ на твой вопрос. 10.09.2001 20:30:14, olg
На английский - с голосами - в Америке, кажется вообще ничего не переводится, но советские фильмы с английскими субтитрами я видела. Может имеет смысл на каком Амазоне посмотреть?
10.09.2001 16:09:50, Пелагея
>Да мне с голосами и не надо.
А как? с сурдопереводом английским?:-)
Кстати, очень интересное зрелище:-) 10.09.2001 16:21:14, мамАнечка
А как? с сурдопереводом английским?:-)
Кстати, очень интересное зрелище:-) 10.09.2001 16:21:14, мамАнечка
Ну чтобы титры шли. А не голосом на английский. А что такое сурдо перевод?
10.09.2001 16:22:49, Natsi
Сурдоперевод предназначен для глухонемых - это перевод на язык жестов... Наташ, неужели не помнишь программы "Новостей" в сопровождении толстой такой тетеньки в мохеровой розовой кофте, ожесточенно жестикулирующей со сладкой улыбкой на устах?
10.09.2001 16:26:01, O'Merry
Ну уж позвольте!:-)))))) Не что уж там. Я может 2 дня из-за этого переживала. На больше чем 2 дня я не способна:-)))
10.09.2001 16:41:12, Natsi
для неслышащих людей. То, что ручками показывают:-)
Наблюдала как-то работу сурдопереводчика на английском. Ой интересно:-)
Точнее не так. Необычно. 10.09.2001 16:25:07, мамАнечка
Наблюдала как-то работу сурдопереводчика на английском. Ой интересно:-)
Точнее не так. Необычно. 10.09.2001 16:25:07, мамАнечка
Аня, хотела напомнить старый анекдот про сурдоперевод и Политбюро, но поняла, чтио рассказать его "заглазно", без жестикуляции, не удастся... :)))))))
10.09.2001 16:41:47, O'Merry
А у нас все фильмы английские идут с титрами на иврите. Так что я их смотреть не могу, потому как пытаюсь и английский слушать и иврит читать:-))
Но я, увы, не Цезарь:-))) 10.09.2001 16:36:10, Natsi
Но я, увы, не Цезарь:-))) 10.09.2001 16:36:10, Natsi
я в Болгарии хохотала, когда показывали наш фильм и элекантная Демидова вещала на болгарском: "Курва!",-эдак отставив пальчик с сигареткой в руках
и вообще, глядя рекламы и фильмы, острее чувтвовалось, что это дубляж, а не реальная озвучка:-) 10.09.2001 16:53:52, мамАнечка
и вообще, глядя рекламы и фильмы, острее чувтвовалось, что это дубляж, а не реальная озвучка:-) 10.09.2001 16:53:52, мамАнечка
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?