Раздел: Помогите

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

пчела Майя

А кто видел хоть раз патент на вещество?

А кто видел хоть раз патент на вещество? Как бы сказать по русски "compound of the invention"? Вещество - предмет изобретения, вещество в соответствии с изобретением - или как? Причем повторяется эта фигня через строчку уже раз сто.
23.11.2007 23:21:54,

15 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
думаю, это "изобретенное вещество" или "изобретенный рецепт" (если речь о фармакологии"). но живьем патентов на такое не видела. 24.11.2007 02:10:59, ALora
пчела Майя
Изобретенное как-то не очень звучит, в смысле по-русски-то как раз именно это и звучит, а в патенте мне кажется надо иначе. 24.11.2007 02:16:57, пчела Майя
Зурги_и_Лурги
Патентуемое вещество, патентуемое хим.соединение. Но странно, что это много раз повторяется 24.11.2007 03:03:15, Зурги_и_Лурги
пчела Майя
Там не слово патент, а слово изобретение должно звучать. Но конечно много раз. О нем 100 страниц написано. 24.11.2007 12:02:30, пчела Майя
на всяк. случай, может вы не видели в своем предыдущем топике про переводы патентов. я вам ответила, что правильно именно "может содержать" без всяких дополнительных уточнений.
24.11.2007 02:15:43, ALora
пчела Майя
Ага, спасибо, не видела. 24.11.2007 12:03:04, пчела Майя
Зурги_и_Лурги
Патент на химическое соединение . Соответственно, хим.соединение -предмет изобретение. См. примеры по ссылке 24.11.2007 00:11:03, Зурги_и_Лурги
пчела Майя
Спасибо, но как это правильно называть, отсюда не понятно. 24.11.2007 00:21:49, пчела Майя
полиэтилен изобрели когда-то или нет? 23.11.2007 23:46:14, шэмаханская фэя
пчела Майя
Какая разница? Мне надо знать, как правильно переводить это словосочетание, поэтому я спрашиваю, кто видел. Что они существуют, я не сомневаюсь. 23.11.2007 23:50:30, пчела Майя
Крапива
на водку бывает. Водка - это вещество? 23.11.2007 23:41:20, Крапива
пчела Майя
Водка так и называлась бы в патенте - водка. А мне надо как это словосочетание переводить. 23.11.2007 23:46:18, пчела Майя
это раствор спирта в воде - нет? 23.11.2007 23:43:36, шэмаханская фэя
нет 23.11.2007 23:42:46, virus
а спирт? на спирт есть патент? 23.11.2007 23:45:33, шэмаханская фэя


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!