Раздел: --- юмор

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

O'Merry

О пользе знания родного языка:))

:))))))))

Сегодня утром чуть не поссорилась с мужем! И все из-за его неумения говорить по-русски :)))))
За завтраком начали рассуждать о семейном бюджете и удивляться, чего это до получки у нас осталось три копейки на двоих, и как мы в следующем месяце будем существовать... Муж задумчиво изрек: "Ну, в принципе, у нас есть в запасе еще та сотня. которую я на прошлой неделе занял на работе!" Я страшно возмутилась: мы только-только отдали все свои многолетние долги, а муж опять лезет в кабалу, да еще и без особо острой необходимости! Начала ему выговаривать: мол, зачем же ты это сделал, ты же понимаешь, что мы опять в это втянемся... Он с обидой и недоумением отвечает. что никак не думал, что это такая проблема... "Как же, - киплю я, - не проблема, когда мы с тобой только из долгов вылезли, а ты опять их наделал, ну знаешь же, как я не люблю в долг жить, выкрутились бы мы и без этих денег!" А муж давай хохотать: "Ты, - говорит, - балда! Я не у кого-то занял, я Игорю сотню занял до получки, поняла?" Так если бы он с самого начала правильно пользовался русским языком и применял глаголы по назначению (в данном случае не "занял", а "дал взаймы" или "одолжил") - не получил бы с утра втыка от любимой жены!
Мораль - русский язык в школе учить надо!!!
:))))))))))))))))
05.09.2001 11:31:15,

34 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Жамбын Батмунх
Каждый раз когда меня просят "занять" денег, я делаю наивное лицо и дотошно (минут пять) выясняю, что мой собеседник на самом деле имеет в виду ;-)

После этого ко мне или больше никогда не подходят с такими вопросами или просят одолжить ;-)))


А как вам словечки вроде "налаживайте себе побольше салатика, шо ж Вы ничего не едите совсем..."
05.09.2001 11:40:33, Жамбын Батмунх
...а если вам нагинаться к салатику сложно, то вы ляжьте прямо на стол...:) 05.09.2001 11:43:56, Элла Прокофьева
O'Merry
Элла, мой муж родом "с югов", поэтому свои грамматические заблуждения он яростно (хотя и в шутку) отстаивает... Его любимый аргумент: "Как это так - нет слова "ложить"? А что такое, по-твоему, ложка? Это же специальное приспособление, которым "Ложат"! Как же так - инструмент есть, а глагола нет???" :))))))) Очевидно, "вилка" - инструмент, которым "виляют"... :))))) вместо хвоста! 05.09.2001 11:47:26, O'Merry
Не виляют, а ВИЛЯТ! :)))))) 05.09.2001 13:30:21, bobanna
O'Merry
"Я тебе вилю делать то-то и то-то", да??? :)))))))) 05.09.2001 13:34:38, O'Merry
А мне ВИЛЫ :))) 05.09.2001 13:39:50, sichan
Бриония(aka Мыша)
А "вилы"? Это тоже то, чем "ложат" сено....;) Я тут в конференции "Дети от 1 до 3" "ложить" увидела...Так что это неистребимо. 05.09.2001 11:58:32, Бриония(aka Мыша)
В Якутске "ложить" говорят абсолютно все :-))) 05.09.2001 12:35:36, Газель
Между прочим, я обожаю подобное словотворчество:)
В смешанном русско-украинском столько находок для небанального общения с людьми:)))
05.09.2001 11:50:20, Элла Прокофьева
Мне очень нравилось у моей подружки с Украины:
"Вступить в тапочки"
"Я ЗА тобой соскучилась"
и слово "мряка", обозначающее мерзкую погоду около нуля, со снего и с дождем :-)))
05.09.2001 12:01:38, Foxuk
Я учила украинский язык всего 2 с половиной года, поражает близость к детскому восприятию мира, уютность и ласковость в этом языке...
05.09.2001 12:12:08, Элла Прокофьева
O'Merry
Можно я заберу "мряку" в домашнее пользование и подарю мужу? По-моему, это супер-слово для обозначения непогоды!! :)))))) 05.09.2001 12:08:33, O'Merry
Пожалста, будет только приятно :-) 05.09.2001 12:12:58, Foxuk
Дарю слово "пасмы" - это когда тучки набегают :) 05.09.2001 12:10:57, sichan
По-польски: хмуры, мглы - тоже здОрово:)
По-украински: хмары...
05.09.2001 12:14:29, Элла Прокофьева
O'Merry
Есть еще одно нежно любимое определение в украинском - "мыршавенький" :))) (в смысле, слабенький, хилый, невзрачный)...

Моя покойная тетушка так говорила о щеночках: "Ну, усе удалися, тильки один якись мыршавенький!" А маменька почем-уто употребляет его по отношению к поношенной одежде: "Не надевай ты этот пиджак, он уже весь мыршавый!" :)))))))
05.09.2001 12:31:30, O'Merry
мамАнечка
- а чавой-то вы арбуз совсем не едите?
- а он мне ухи пачкает
05.09.2001 11:43:32, мамАнечка
ЛаМа
При этом следует произносить "Арбуз", с ударением на "А" :) 05.09.2001 11:51:48, ЛаМа
Тогда это будет дыня:) 05.09.2001 11:53:42, Элла Прокофьева
O'Merry
А вот и нет! Тыква это будет! :)))))
"ГАрбуз", "купувать гарбузА", "каша гарбузЯная" - прелесть просто! :)))))) А арбуз вообще просто кавун :)))))))
05.09.2001 11:57:08, O'Merry
Ой, а я думала дыня:)
Кавун, кавуниха - помните, чем различаются?:)
05.09.2001 12:00:27, Элла Прокофьева
O'Merry
А как же! "Жопкой" они различаются, простите уж великодушно! :)))) 05.09.2001 12:09:28, O'Merry
:) 05.09.2001 12:15:53, Элла Прокофьева
А это уже из ранее слышанного:
- На вам пятно...
- Не "на вам", а "на вас"...
- На мине?
- Не "на мине", а "на мне"...
- Так я ж и говорю: "На вам пятно..."
05.09.2001 11:47:45, Элла Прокофьева
А как насчет лОжить? И ехай? Так в Рязани многие говорят:-) 05.09.2001 11:45:20, Natsi
Бриония(aka Мыша)
Да, а еще - "чаЖечка", "Салаш"... 05.09.2001 12:00:07, Бриония(aka Мыша)
Москва: ехай, звОнит, ихний...
Питер: евонный, еённый, сем (вместо семь)...
05.09.2001 11:55:12, Элла Прокофьева
Маша А.
Надо же, первый раз слышу, что у нас говорят "евонный, еённый":). Может, не там хожу? 05.09.2001 12:13:48, Маша А.
В Рязани и это есть:-))) А еще-"цайку попьем":-) 05.09.2001 11:57:32, Natsi
O'Merry
У-у-у, это любимое: "Мы скобския; а цевой-то ницево не видаць" :)))))))) 05.09.2001 11:59:55, O'Merry
"Чапнула чапля цёрные цернила,
Цёрная чапля чиркулем цертила,
Полуцился оцень цистенький цертеж..." - наверное, это помогает и Родину не забыть, и на чужбине адаптироваться:))
05.09.2001 12:03:38, Элла Прокофьева
КАТЕРина
Не, Оль, пскопские, из Пскова :) 05.09.2001 12:37:21, КАТЕРина
O'Merry
Там первое "пы" почти не слышно, потому что они еще и говорят очень быстро... вот и получается так... :)))))))) 05.09.2001 12:43:52, O'Merry
ЛаМа
:))) 05.09.2001 11:37:45, ЛаМа

Читайте также
Бенто-торт Сникерс
Рецепт мини-тортов "Сникерс" на двоих

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!