подскажите синоним (если он есть) к слову "тяжелая работа".
Нужно что-то более экспрессивное, речь фактически об отношении зэка к лесоповалу. Нужно именно существительное.
это я перевод правлю.
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Серьезный вопрос
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Адский труд
25.09.2007 00:16:45, Бобик
каторга - понятно. Но мне казалось - это больше место, чем труд :)
но я тоже больше ничего другого не придумала. 24.09.2007 14:45:00, Мурлила
но я тоже больше ничего другого не придумала. 24.09.2007 14:45:00, Мурлила
работный дом?
24.09.2007 15:14:35, Гермиона Грейнджер
полевые работы. Заключенный встает и ругается. В переводе: "что это такое? тяжелый труд. голод".
Осталось добавить только: нехорошие вы, уйду я от вас...
написала "каторга". 24.09.2007 15:16:33, Мурлила
Осталось добавить только: нехорошие вы, уйду я от вас...
написала "каторга". 24.09.2007 15:16:33, Мурлила
работаю как прОклятый, жрать не дают:))
работа адская, жратвы нет:)) 24.09.2007 15:54:30, Гермиона Грейнджер
работа адская, жратвы нет:)) 24.09.2007 15:54:30, Гермиона Грейнджер
Читайте также