С Украины кто есть,ребята?
Что такое дозрiвач?
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Помогите
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
По-моему, нет такого слова в украинском, где-то кто-то переврал. А контекст какой?
12.11.2006 20:18:51, U
Досмотрщик - перевод от мужа-украинца. В соверменном варианте может быть "следователь".
12.11.2006 17:34:21, Irina L
Нет :) Такого слова вообще в украинском языке нет :)
Смотреть - дивитися. Зрiти - зреть (созревать). 12.11.2006 21:25:41, Eden
Смотреть - дивитися. Зрiти - зреть (созревать). 12.11.2006 21:25:41, Eden
Да? Что ж у меня муж почти свой язык забыл что ли? :-))) То есть написание-то мое конечно, со слуха, могла и наврать... Но прозвучало примено так :-)))
12.11.2006 21:53:08, Irina L
Ошибся просто :)
В принципе, в словаре слово зрiти (а не зрiть :)) есть и в значении "смотреть", но дается как устаревшее. А вот дозрiвача нет, я думаю, что обозрiвач имелся в виду, обозреватель то есть. 12.11.2006 23:16:55, Eden
В принципе, в словаре слово зрiти (а не зрiть :)) есть и в значении "смотреть", но дается как устаревшее. А вот дозрiвача нет, я думаю, что обозрiвач имелся в виду, обозреватель то есть. 12.11.2006 23:16:55, Eden
Похоже на "созреватель", то или тот что помогает созреть. Обычно встречается в перечне ингридиентов пищевых продуктов. Не знаю насколько это правильное слово, но значение обычно имеет именно такое :)
12.11.2006 16:49:03, Дейдре
Вообще, исходя из логики, это созревший.Но тут скорее имеется ввиду "подросток"
12.11.2006 15:20:31, Фортуна
Читайте также
Жизнь на Северных Курилах: Приехала на два года – и осталась навсегда
О жизни в городке на Курилах
Отложенное родительство. Заморозка эмбрионов до востребования - бывает всякое...
Каковы шансы забеременеть при ЭКО?