Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Как поступить?
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
вопрос тем, кто уверен, что знает английский?
люди, а я провильно сегодня сказала по телефону: how can we connect them so that they spoke to each other, а? какую тему мне надо повторить... е-мое, блин:(
10.10.2006 16:40:30, кто уверен, что знает английский?
20 комментариев
Повторить- согласование времен.
А по делу- есть такое правило, не уверен- не обгоняй:) Секрет правильной речи не знать все, а максимально использовать то, что знаешь хорошо. Не знаете как произностися слово - замените, не уверены в грамматике- скажите по- другому.
They need to talk ( about this matter). How can we arrange that? Это если им посто нужно встретиться и поговорить.
We need to make them speak to each other. How can we do that? Это если они не разговаривают друг с другом в принципе, а вы хотите , чтобы они разговаривали с ними.
А все остальное в письменной речи, со словарем:)
I wish we could somehow arrange them to meet and talk to each other.
Выбор talk или speak зависит от смысла, если "поговорить" , то talk, если люди не разговаривают друг с другом в принципе, то speak. 10.10.2006 19:27:19, Svetagul
А по делу- есть такое правило, не уверен- не обгоняй:) Секрет правильной речи не знать все, а максимально использовать то, что знаешь хорошо. Не знаете как произностися слово - замените, не уверены в грамматике- скажите по- другому.
They need to talk ( about this matter). How can we arrange that? Это если им посто нужно встретиться и поговорить.
We need to make them speak to each other. How can we do that? Это если они не разговаривают друг с другом в принципе, а вы хотите , чтобы они разговаривали с ними.
А все остальное в письменной речи, со словарем:)
I wish we could somehow arrange them to meet and talk to each other.
Выбор talk или speak зависит от смысла, если "поговорить" , то talk, если люди не разговаривают друг с другом в принципе, то speak. 10.10.2006 19:27:19, Svetagul
спасибо всем большое, я посмотрю в учебниках.
10.10.2006 16:58:38, стыдно признаться.
А почему spoke? Speak или could speak я бы сказала.
10.10.2006 16:54:21, Мата Хари
Я тоже так думаю, но это если мы правильно поняли, что автор хотел сказать...То есть если перевести дословно на русский, тогда понятно, а так - нет.
10.10.2006 18:00:12, мама-аня
Есть ошибка: вместо spoke требуется speak (как минимум). Чтобы сделать из этого предложения более естественную английскую речь -нужны и другие перемены, но это просто грамматическая ошибка, которую легко исправить.
10.10.2006 16:50:29, Ars Vivendi
у меня есть сомнения по поводу speak. мне кажется, это сослагательное наклонение. короче, без Мерфи не разберешься.
10.10.2006 16:53:11, автор 1111
Вот оно в наст. времени и будет сослагательным, хотя и звучит коряво без could или can.
10.10.2006 16:59:03, Мата Хари
убедили, спасибо:)
10.10.2006 17:00:03, автор топика
Я только что у коллеги-англичанина спросила, самой интересно стало. И он подтвердил мои подозрения: в данном случае speak в чистом виде звучит как минимум странно, а spoke не звучит вообще.
10.10.2006 17:03:53, Мата Хари
и вообще, как я вам завидую, у меня тоже был когда-то ин.яз, да весь умер, от постоянного общения только с азией и европой, исключая Англию:((((((((((((((((((((
10.10.2006 17:20:30, автор1111
то есть could speak only?
10.10.2006 17:08:30, автор11111
.. in order for them to speak to each other?
10.10.2006 17:36:24, A
Верно. Так speak и будет сослагательным наклонением настоящего времени.
10.10.2006 16:57:27, Ars Vivendi
у меня тоже вот сомнения насчет speak.
Мне тоже кажетсЯ, что вполне возможно, что здесь spoke правильно, в силу спец. грамматической формы. 10.10.2006 16:55:43, Агнесса
Мне тоже кажетсЯ, что вполне возможно, что здесь spoke правильно, в силу спец. грамматической формы. 10.10.2006 16:55:43, Агнесса
я тоже не претендую на уверенность в знании, но считаю, чтол главное, что Вы сказали понятно.
Те, кто знает английский Вас поняли правильно. 10.10.2006 16:48:19, Агнесса
Те, кто знает английский Вас поняли правильно. 10.10.2006 16:48:19, Агнесса
Я не претендую совсем. Но я бы сказала How could we connect them to speak each other? Про грамматику не скажу, сама вечно сомневаюсь)))) стараюсь чуйствовать так сказать)))))
10.10.2006 16:44:12, Gala
спасибо, но мне сейчас не варианты нужны, я и сама задним умом сильна, могу парадигму выдать, но вот именно в этом конкретном предложении, есть ошибка или нет - вот в чем вопрос.
10.10.2006 16:47:16, стесняюсь
Основная ошибка (ну мне так думается))) во второй части где используете прошедшее время spoke. Прошу прощение если не права (еще раз))))
10.10.2006 16:50:42, Gala
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?