Вчера занесло меня волею судеб в Суриковский институт:))) и вот там между этажами висит, уж не знаю в связи с чем:), красиво выписанное вязью изречение "все, взявшие меч, мечом погибнут".
А я из уроков истории, фильма Александр Невский и прочих источников помню совершенно другую интерпретацию - "кто к нам с мечом придет, тот от меча погибнет".
Глянула поиском - первый вариант вроде аж из Евангелия.
А второй-то тогда, широко распространенный в массах, откуда?
Конференция "О своем, о девичьем""О своем, о девичьем"
Раздел: Помогите
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Исключительно придумка сценариста. Про Александра Невского известно в основном по Житиям Святых (если кто не в курсе - он называется Святой благоверный князь Александр Невский). В Житиях ему приписывается много разных слов, но согласитесь, вставлять в фильм фразу "Не в силе Бог, а в правде. Иные - с оружием, иные - на конях, а мы Имя Господа Бога нашего призовем! Они поколебались и пали, мы же восстали и тверды были" - не готичьно.. Вот и придумали подходящую фразу... А фразой из Жития, похоже, воспользовался сценарист "Брата-2" :)))
16.05.2006 14:13:32, AleXXX
От тогдашнего Политбюро, откуда еще?? Фильм в годы войны был снят, если я не ошибаюсь.
Из "Капитала" же тоже какие-то фразы выдергивались в обрубленном варианте, идеологически правильные для совдепии. 16.05.2006 13:39:31, Teddy Woman
Из "Капитала" же тоже какие-то фразы выдергивались в обрубленном варианте, идеологически правильные для совдепии. 16.05.2006 13:39:31, Teddy Woman
Вот ниже пишут, 1938 год. Но даже если эта фраза в фтльме впервые прозвучала, я удивляюсь - как первоисточник-то так быстро забыли? знать-то должны были еше в тридцатые годы... Маркса не читали в подлиннике. скорей всего. а вот евангелие скорее да, за исключением самых молодых.
16.05.2006 13:54:20, Исполнение желаний
Не забыли первоисточник, нет, помнили прекрасно, все же остались в то время еще люди с образованием, некоторые даже семинарию закончили:))переписали согласно требованиям времени. Тем более, 1938 год, за год до 2 Мировой.
16.05.2006 13:59:04, Teddy Woman
Фильм старый "Александр Невский". Снят был во время войны. Там эта фраза звучит.
16.05.2006 13:28:34, Dixi
Посмотрела Яндекс :)). Фильм снят в 1938 году. Сергеем Эйзенштейном. Но эта фраза там и произносится Невским в конце и крупными буквами по фразам показывается.
Кто придумал - не знаю. Но помню ее именно из фильма. 16.05.2006 13:35:48, Dixi
Кто придумал - не знаю. Но помню ее именно из фильма. 16.05.2006 13:35:48, Dixi
:) из учебников истории
16.05.2006 13:19:49, ZAIA
Авторы учебников придумали? Олнако выдумка овладела массами, сильны были авторы:)
16.05.2006 13:20:55, Исполнение желаний
ну, авторы совецких учебников истории переделали библейское высказывание под современные правила грамматики. Как-то так. мне кажется. "Мечом погибнуть" нельзя, можно от меча. Вот они и адаптировали эту фразу. М вон в школе даже "Слово о полку игореве" учили не на старославянском....:)
16.05.2006 13:28:35, ZAIA
Так там потеря смысла не в грамматике идет же. В библейском варианте любой, взявший меч, от меча погибнет. А по отечественной версии только тот, кто к нам с этим мечом приперся. Вот где подмена произошла.
16.05.2006 13:31:29, Исполнение желаний
ааааа. Что-то я сразу и не усекла...
Ну, тогда правильно смысл поменяли. Негоже всех гнобить, кто меч взял. А только тех, кто с этим мечом на нас:) 16.05.2006 13:38:27, ZAIA
Ну, тогда правильно смысл поменяли. Негоже всех гнобить, кто меч взял. А только тех, кто с этим мечом на нас:) 16.05.2006 13:38:27, ZAIA
Читайте также
Как понять, что у ребенка психологические трудности, если он ничего не рассказывает?
Как помочь ребенку, чтобы не оттолкнуть?