Раздел: Вакансии

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

[пусто]

[пусто]
20.08.2003 15:26:24

12 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
ВАЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ: как выяснилось, переводчики сейчас нужны только с английского языка. Приношу извинения переводчикам с других языков, которых (переводчиков, не языков) я успела ввести в заблуждение. 21.08.2003 18:46:05, Айви
Красотулечк@ (Владу 8!!!)
и от меня жди письмецо)) 21.08.2003 18:10:54, Красотулечк@ (Владу 8!!!)
Риммус
Айви, я тоже заинтересована этой работтой, отправила мыл 21.08.2003 17:43:22, Риммус
Айви, я Вам отправила сообщение по e-mail. 20.08.2003 20:56:02, И
Айви, а сколько там платят за страницу? (Мне самой вряд ли пригодится, но, может, кто-то из моих знакомых заинтересуется.) Их только москвичи интересуют? Или удаленные работники тоже годятся?
20.08.2003 18:05:35, Motyljok
Их интересуют москвичи, за страницу платят 5 долларов "чистых", налог фирма берет на себя. 20.08.2003 19:26:07, Айви
Maultasch
жаль, что только москвичи подходят. 21.08.2003 17:34:48, Maultasch
Спасибо! Цена неплохая, но мы не москвичи. Мои переводчики раскиданы по разным городам, а все взаимодействие происходит по e-mail. 20.08.2003 19:35:38, Motyljok
Genia
Мотылек, это вопрос уже чисто из рабочих потребностей. А как вам платить за переводы? И каковы Ваши расценки и скорость переводов, потому как переводы у нас в офисе требуются довольно часто, а с переводчиками туговато, особенно летом, когда все забиты работой.
Вы специализирутесь на каких-то определенных темах или делаете все?
21.08.2003 08:58:46, Genia
Платят - банковскими переводами. Обычно в $$, потому что наши заказчики "за бугром".
Расценки очень сносные, от $7 за страницу с английского, дальше - зависит от темы, сложности, сроков...
Скорость - не более 100 страниц в день (это в экстренных случаях, когда заказчику позарез надо, а мы привлекаем все свои ресурсы). В обычном режиме - страниц по 40-50 в день. Но если работа свалилась внезапно, не можем гарантировать, что у нас сразу найдется столько свободных переводчиков. (С постоянными заказчиками обычно все обговаривается заранее, так что "накладок" обычно не бывает.)
Специализация - сложная автоматика для нефтепроводов и газопроводов, электрооборудование для них же, компьютеры... Это то, с чем мы работаем постоянно.
В промежутках занимаемся и другими заказами - экология, медицина, бизнес...
Не могу припомнить случая, чтобы мы что-то не взяли... Но не исключаю, что есть такие темы, с которыми мы не рискнем связываться :-).
21.08.2003 19:20:51, Motyljok
FRUttis
Женя, добрый день, я тут тоже влезу слегка :0)
Если у вас возникают авралы с переводами ,то мой муж сделает очень быстро любой перевод англ-рус-англ, опыта у него о-о-о-очень много ;-). Если вдруг понадобится, вы пишите Fruttis@softhome.net
21.08.2003 17:36:51, FRUttis
Увы -- они дают бумажные тексты, а не электронные :( 20.08.2003 21:58:02, Айви

Читайте также
Французский луковый пирог
Пирог по рецепту Алены Спириной
Хвастаться – естественно и полезно!
Почему хвастаться своими успехами просто необходимо?

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!