Я работаю. В офисе. С 9 до 6. Сейчас на лето отправляю ребятенка на дачу, так что будет куча свободного вечернего времени. Хотелось бы подработать. Хотелось бы переводом (английский: деловая лексика или нефтегазовая тематика), ну или тексты могу набирать (и на рус. и на англ.), поскольку печатаю быстро, вслепую.
Если у кого будут какие предложения, с радостью рассмотрю.
Спасибо
Конференция "Работа и образование""Работа и образование"
Раздел: Поиск работы
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Боня, как хорошо вы владеете письменным английским? Есть перевод с англ. на русский. Текст очень технический.
16.05.2003 13:12:58, Ленк@
Если автор топика не возьмется - можно подробнее на мейл e_pie@mail.ru - какой объем, какие сроки и цены?
Большой опыт переводов именно такого рода текстов. 17.05.2003 22:01:55, Женя Пайсон
Английским владею хорошо. По специальности переводчик англ. и исп. языков, правда испанский уже только со словарем, а английский каждодневный - и общение и переводы (устн. и письм.) Вопрос, что значит "очень технический" текст. В какой области?
16.05.2003 17:05:15, Боня
Интересует именно английский. Речь идёт об описании (инструкции) работы спутникового оборудования для радио и ТВ. Если у вас есть факс, могу отправить пару страниц, чтобы был понятен характер текста.
16.05.2003 17:23:02, Ленк@
Здравствуйте, я по поводу перевода.
Скиньте, пожалуйста, мне на факс пару страниц и условия. Факс 777-7707 (доб. 153 для Воробьевой Олеси).
А у Вас только технические тексты бывают или разные?
Спасибо
19.05.2003 09:31:48, Боня
Скиньте, пожалуйста, мне на факс пару страниц и условия. Факс 777-7707 (доб. 153 для Воробьевой Олеси).
А у Вас только технические тексты бывают или разные?
Спасибо
19.05.2003 09:31:48, Боня
Олеся, отправлю вам сегодня в течение дня по факсу пару страниц. Посмотрите, если решите взяться, тогда можно будет обговорить условия. Ваш факс на автомате?
Все английские тексты только техничнские. 19.05.2003 11:36:57, Ленк@
Все английские тексты только техничнские. 19.05.2003 11:36:57, Ленк@
Только что отправила. Посмотрите, если текст не покажется сложным, подробности напишу по мейлу.
19.05.2003 15:25:03, Ленк@
Лена,
Я возьмусь за перевод. Жду подробностей и условий по мейлу vorobevaoe@sidanco.ru
Спасибо 20.05.2003 09:28:44, Боня
Я возьмусь за перевод. Жду подробностей и условий по мейлу vorobevaoe@sidanco.ru
Спасибо 20.05.2003 09:28:44, Боня
Условия отправлены.
20.05.2003 18:01:47, Ленк@
В догонку.
Если вы сидите на Щепкина, то мы с вами почти соседи :) 20.05.2003 18:08:51, Ленк@
Если вы сидите на Щепкина, то мы с вами почти соседи :) 20.05.2003 18:08:51, Ленк@

Большой опыт переводов именно такого рода текстов. 17.05.2003 22:01:55, Женя Пайсон
ОК. Только образец текста могу скинуть только по факсу.
19.05.2003 11:39:12, Ленк@
Читайте также
Гид по уходу за автомобилем для современной женщины
Узнайте, как легко ухаживать за машиной: от ежедневных проверок до замены расходников. Будьте уверены и в безопасности на дороге!
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.