... на стадии, пока он не отправил отправление, чтобы его поторопить\как-то на него воздействовать, а то...
Он меня замучил :) - продавец, в смысле на aliexpress.com
Пишет на ломаном английском - "укажите полное имя",
я отвечаю - "имя указано полностью",
он мне снова - "Нет, не полностью. Укажите полное имя"
на что я ему тираду - "трапата, ... - мое имя, ... - моя фамилия, что Вам еще нужно? Я в курсе, что Почта России ввела новые правила, но это только лишь из-за того, что продавцы из Китая не указывают вообще имя и фамилию на отправлении"
на что он мне капсом - "ДОРОГУША, УКАЖИТЕ ПОЛНОЕ ИМЯ"
Хоть смейся, хоть плачь :)
Как реагировать то? Мне напоминает диалог слепого с глухим..
И вещь мне очень нужна, так как я ее купила по большой скидке :(
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

А почему бы не указать полное имя (с отчеством)? Или это принципиальный момент?
07.04.2013 08:05:51, ЛюбимицаКлаппа
А где это указано, что надо отчество указывать? Всю жизнь заказываю отовсюду и всем всегда хватало имени-фамилии. В том же АЛИ всем остальным продавцам, например. К тому же требованиям почты России я соответствую и ничего не нарушаю.
Я пару раз как раз китайцам указывала отчество, но у них потом фамилия не "влезала" в текст на посылке. И были проблемы на почте. Только благодаря наличию трекинга удалось доказать, что я это я. Так что да, для меня это принципиальный момент. К тому же законодательством РФ нигде не прописано, что я обязана указывать и отчество. Фамилии-имени вполне достаточно.
Вопрос топа в другом - я могу как-то воздействовать на продавца на этой стадии? Либо только ждать окончания сроков для отправки мне отправления, когда заказ аннулируется автоматом. И тогда уже шлепать отзыв ему на страничку? 07.04.2013 11:40:52, Olaroma

Я пару раз как раз китайцам указывала отчество, но у них потом фамилия не "влезала" в текст на посылке. И были проблемы на почте. Только благодаря наличию трекинга удалось доказать, что я это я. Так что да, для меня это принципиальный момент. К тому же законодательством РФ нигде не прописано, что я обязана указывать и отчество. Фамилии-имени вполне достаточно.
Вопрос топа в другом - я могу как-то воздействовать на продавца на этой стадии? Либо только ждать окончания сроков для отправки мне отправления, когда заказ аннулируется автоматом. И тогда уже шлепать отзыв ему на страничку? 07.04.2013 11:40:52, Olaroma
Указано в настойчивой просьбе продавца указать полное имя ; ) Вряд ли он маниак, наверняка есть веские причины просить отчество. Может ему 10 посылок без отчества вернулись в последнее время?
07.04.2013 12:13:15, ЛюбимицаКлаппа

А ты отчество свое "дорогуше" написала? не отстанет же:) 06.04.2013 21:39:43, АкунаМатата

Думаю, они привыкли к своим .. Лань Лянь Сян Хуань, вот и кажется им, что два слова - это не полностью full name :) 06.04.2013 21:52:02, Olaroma

После этого было официальное разъяснение ПР, что нет такого требования - указывать отчество. А китйцам было разослано подобное обращение, потому что они часто вообще никакого имени не указывали, только адрес, или плюс еще "Маша", например.
07.04.2013 11:35:51, Луша
Если б они его писали, это отчество, отдельной строкой. А то приходят потом посылки для получателя Иванов Николай Владимиров - и чего с этим делать почтовым работникам? Иванову отдавать или Владимирову? Это моя ситуация на почте, но меня-то там знают уже много лет, посмеялись просто, да и все. А у другого получателя могут возникнуть реальные проблемы из-за их "требований". Не говоря уже о том, что не у всех граждан нашей многонациональной родины есть отчества :)
07.04.2013 13:39:45, Луша

Твой Си Хуань просто увидит 3 слова в имени вместо 2 и успокоится:)
офф: сейчас тебе на почту напишу по курткам) 06.04.2013 22:01:53, АкунаМатата
сочувтсвую(( но смешно)) реально анекдот))
может найти переводчик китайского и ему написать на ломаном? 06.04.2013 21:39:35, Irenskaya
Уже подумала об этом. Вопрос в том, что я не смогу проверить тТО, что переводчик перевел. А я БАЮС этого. Мало ли что он там напереведет :)
06.04.2013 21:53:58, Olaroma
может найти переводчик китайского и ему написать на ломаном? 06.04.2013 21:39:35, Irenskaya

Читайте также
Шампанское для тревожных женщин: миф, роскошь или лекарство?
Считается, что бокал шампанского способен снять напряжение и тревогу. Но прежде чем сделать этот ежедневный ритуал частью своей жизни, важно понять полную картину.
СДВГ у детей: как проявляется и что делать родителям
Плохая успеваемость, проблемы со сном и поведением могут быть сигналами СДВГ –распространенного психического нарушения. В статье расскажем, как распознать болезнь и помочь ребенку.