Конференция "Заграничная 7я""Заграничная 7я"
Раздел: Поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Ау!
Я вот уже как неделю читаю эту конкуренцию. Здорово. как я успела заметить. почти все друг с другом знакомы, некоторые, помоему даже лично. Прямо-таки велая зависть охватывает. Мы вот, например, живем уже год в Болонье, а я так и не смогла познакомиться ни с кем из русских (переодически слышу, конечно, русскую речь на улице, но одежда и боевой расскрас девушек сразу же выдает то, что они в данный момент на работе). Попыталась повстревать несколько раз в беседу, но видимо выражаюсь я все время не по теме :-)Подскажите, есть ли в конференции кто-нибудь из Италии?
21.06.2002 14:59:04, Dania
12 комментариев
Привет-привет!
Ну мы тут лично и знакомы, но расстояния! Видимся редко.
У меня в городке 4 русских семьи. Тоже не густо. Скучаю :).
А что, наши Чичолину теснят? :))) 21.06.2002 17:41:24, Физтешка
Ну мы тут лично и знакомы, но расстояния! Видимся редко.
У меня в городке 4 русских семьи. Тоже не густо. Скучаю :).
А что, наши Чичолину теснят? :))) 21.06.2002 17:41:24, Физтешка
Привет:) Есть из Италии 2 девушки, Боцманчик и Трушкин. Но они очень редко бывают тут.
21.06.2002 16:13:43, Лангуста
21.06.2002 16:13:43, Лангуста
Свистят они так часто у виска - знакомые, знакомые, знакомые. Не, я не из Италии. Просто решила Вам поприветствовать :-)
21.06.2002 15:02:51, Asechka
:) Со мной даже нужно. А что делают русские в Италии? Мне всегда казалось, что такая экзотическая страна... Неужели иммигранты?
21.06.2002 15:13:01, Asechka
О это долгая история! Мой муж француз, а корни у него макароннические. познакомились мы во Франции, а мастер я смогла выиграть только в Италию, так как во Францию нужен был французский язык, а вот в Италию брали и с английским. А так как стипендия по европейским меркам была маленькая, то я с радостью ухватилась за предложение работы в Болонье, куда и перетащила из Франции своего мало-возражающего мужа (по тем временам еще жениха), который оставил маму и работу (ему-то было все-равно, у него итальянский - второй родной, а вот у меня с французским пока слабо). Вот такие пироги.
21.06.2002 15:34:22, Гаврош
Ой! Я тут Гавроша. Я хоть и не каждый день пишу, но всё равно нас могут путать. Вы не смените ник? Пожалуйста.
21.06.2002 17:33:40, Гавроша
Все, все! Поняла поняла. Как звали Данькой, так видимо, всю жизнь и будут звать :-)
21.06.2002 17:36:07, Dania
Т.е.е с мужем-французом живете в Италии и разговариваете по английски?:)
ПыСы: У нас тут есть Гавроша, оставайтесь, пожалуйста, Dania, хорошо? А то путаться будем:)) 21.06.2002 16:15:51, Лангуста
ПыСы: У нас тут есть Гавроша, оставайтесь, пожалуйста, Dania, хорошо? А то путаться будем:)) 21.06.2002 16:15:51, Лангуста
Уже исправилась :-) А с мужем мы разговариваем по итальянски, был также и период на английском, но до моего приезда в Италию.
21.06.2002 16:19:19, Dania
Читайте также
Как понять, что у ребенка психологические трудности, если он ничего не рассказывает?
Как помочь ребенку, чтобы не оттолкнуть?