Раздел: Образование

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Для всех двуязычных

Д.сады у нас(Израйль) работают с
7.45 до 13.20,
Наше с мужем расписание не позволяет отдать ребенка в такой сад.Есть замечательный русский д.сад,работающий
с 7 до 17,который дочка сейчас и посещает.На иврите там не говорят,но с
детками занимаются лучше,чем в ивритских
садиках.
В следующем году идем в обязательный
ивритский сад,расписание которого
более адаптировано к нашему.Такое
расписание,к сожалению,только 1 год
перед школой.
В связи с этим мой вопрос к заграничным мамам :достаточно ли ребенку один
год общения на незнакомом ему языке,
чтобы потом не отставать в школе.
18.03.2002 10:26:18,

15 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Я освсем не уверена . Ган хова все таки уже часть школы на мой взгляд . и отставать ребенок начнет там, если ему активно не помогать. Мой ходит в садик второй год, по-моему язык беглый и чистый , но только на прошлой неделе учитель сказал мне, что ребенок все еще в стадии изучения языка. насколько я знаю, ирия обычно делает садик, хотябы один для работающих родителей- на полный день с трех лет. И занимаются там на полную катушку. 18.03.2002 20:03:59, Искра
Я думаю, что если год с 7 до 17, то, может, и достаточно. Но все же, я бы проверила, насколько ребенок восприимчив к другому языку. 18.03.2002 16:49:57, Дракоша
А можно вам задать несколько вопросов про садик ? И, если не секрет, где вы живете ? (Можно по mail)
Спасибо.
К сожалению, на вопрос отеветить не могу, опыта нет.
18.03.2002 15:57:24, Динозаврик
Конечно спрашивайте.
Живем в районе Иерусалима.
18.03.2002 16:53:24, Yo-Yo
Спасибо, спарашиваю...
Жалко конечно что не в Тель-Авиве, нам там скоро надо будет садик искать.
А в каком районе Иерусалима ?
А какой возраст детей ? Сколько он стоит ?
А в садике не могут подсказать где в Тел-Авиве такой есть ?
18.03.2002 18:03:49, Динозаврик
Аналогичная ситуация - ребенок (5 лет) 2.5 года ходил в русский садик, но была воспитательница израильтянка и другие занятья (музыка, спорт и т.д.) тоже на иврите.
Сейчас я его перевела в "ган-хова". Прошло правда всего 2 недели .Воспитательница говорит, что все прекрасно - понимает, участвует в обсуждении... Хотя я уверена, что не так хорошо он все понимает. Друзья - пока русскоязычные. А я специально просила воспитательницу поощрять "разноязычную" дружбу, т.к. иначе невозможно овладеть беглой речью. Есть такие примеры, к сожалению.
Не так давно Искра об этом писала - можно найти по поиску.
Сравниваю со старшей дочкой - с 2 лет в д/садах. Для нее иврит - родной язык. А у младшего (сабры :) ) - пока что иностранный.
18.03.2002 15:45:54, Tally
Вот тут печальная история:
http://www.7ya.ru/conf/confer-theme.asp?cid=Foreign&tid=3899
18.03.2002 16:54:38, Tally
Kimka
у старшего сына в большинство друзей "русские", но общаются они между собой только на иврите, в основном, все они родились здесь в Израиле, либо их привезли в младенческом возрасте, русский знают, но им легче говорить на иврите. У младшего все друзья местные аборигены, вот меня это, кстати, удивляет, почему у старшего сына компания "русская", а у младшего ни одного "русского" приятеля? В классе нет недостатка в "русских" детях и в детском саду не было. При этом у младшего русский ничуть не хуже, если не лучше, чем у старшего, и он с удовольствием смотрит русские мультфильмы, слушает песни, читает книжки (не столько читает, сколько слушает, правда, но все-таки) и дома говорит только на русском, а старший так и норовит перескочить на иврит...
18.03.2002 16:11:49, Kimka
Мне кажется от ребенка зависит. Вообще то год в таком возрасте довольно много. Тем более если ребенок контактный. К тому же вам и так всего 4 месяца осталось до государственного сада, правильно? 18.03.2002 15:40:55, Natsi
orange
Моя соседка девочка приехала в Израиль и сразу пошла в подготовительную группу за год освоила иврит,потом в школе с ней иногда занималась учительница,если бы мама ей помогала с ивритом хоть немного, то она понимала бы иврит еще лучше .В школе в первом классе совсем простая программа ,так что у ребенка будет еще запас чтобы подтянуть иврит . 18.03.2002 13:51:20, orange
Kimka
у ребенка есть какой-нибуть начальный уровень иврита? я думаю, стоит с ним все-таки позаниматься дополнительно, может быть, кружки какие-то есть в МАТНАСе для такого возраста? любые развивающие занятия на иврите и в ивритоязычной среде, для адаптпции, для преобретения запаса слов. 18.03.2002 13:46:59, Kimka
Я как раз поиском кружка для нее сейчас
занимаюсь.
18.03.2002 14:08:24, Yo-Yo
Ja priehala v Finljandiju v 9 let, srazu poshla v shkolu (v janvare). K koncu uchebnogo goda (v mae :)) uzhe beglo govorila po-finski, za leto nagnala s uchitelem anglijskij - direktor shkoly s nami besplatno zanimalas" (!), s oseni uchilas" naravne so vsemi. Problem s jazykom ne bylo :)
Pravda, pervye mesjacy u menja byla uchitel"nica, kotoraja ochen" horosho govorila po-russki, ona s nami mnogo zanimalas". V shkole s rebjatami govorila tol"ko po-finski, doma bolshe po-russki (hotja mama prosila nas razgovarivat" s nei po-finski chtob ona jazyk vyuchila :)).
Ja dumaju goda dolzhno vpolne hvatit" dlja ljubogo rebenka, esli on v sadu budet deistvitel"no govorit" tol"ko na ivrite. A v pervom klasse po-moemu voobshe otstat" trudno :) No vy konechno po rebenku smotrite.
18.03.2002 12:24:00, Чебурашка
Kimka
многое зависит от самого ребенка и от вас.
У моего сына есть подруга, она приехала в страну, когда ей было 7 лет, времени на садик уже не было и она сразу пошла в первый класс, дети одного возраста, но сын к тому времени уже перешел во второй класс. Девочка ходила к нам все лето пред школой, они играли, мои дети разговаривали с ней на иврите (хотя обычно дома мы стараемся чтобы дети говорили по-русски ), стариший читал вслух книжки, мультфильмы и передачи телевизионные смотрели на иврите. Я была поражена, когда через пару месяцв услышала КАК она говрит на иврите! И буквы она успела за лето выучить, и читать научиться (по-русски она уже умела читать). У нее не было никаких проблем в школе.
Но есть и другие, не такие радужные примеры, когда ребенок за год перед школой не успевал овладеть ивритом и психолог оставлял его ещё на год в детском саду.
18.03.2002 10:50:37, Kimka
orange
Думаю пока она в русском садике можно читать ей простенькие книжки на иврите и смотреть мультики на иврите ,по мультикам дети учат язык очень даже хорошо . 18.03.2002 13:53:22, orange


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!