Раздел: Поделиться...

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

вопрос всем ,у кого 2я половина говорит на другом языке

если ваш супруг/супруга иностранец,не владеющий русским при встрече с вами...
проявил ли он/она интерес к языку?
я вот с мужем уже 4,5 года живу,он по-русски больше 8 слов не знает ,я же его языком владею в совершенстве ...
а подруга в Дании отжила с мужем 7 лет,он от нее в тайне русский учил
она на него разозлилась и пробубнила под нос-козел.
а он ей в ответ по-русски-старая ослица:)))
07.01.2002 00:16:03,

36 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Natulja
Мы уже больше года живём вместе, а знакомы 2. Слов 20 знает... Не его это - языки учить... Я с дочкой по-русски, а он по-французски. 07.01.2002 20:22:24, Natulja
Мой экс-бойфренд не говорил ни слова по-русски и не пытался. Кстати, это было основной чертой, которая меня в нем раздражала - безынициативность и плавание по течению. Но ему и не нужно было - я по английски говорю так же, как по русски... 07.01.2002 18:20:51, Vic
Чужой опыт :)). Муж лучшей подруги (родной фламандский, второй государственный французский, плюс английский, плюс немецкий) исправно пошел после свадьбы на курсы русского. Аргументы: понимать ребенка, жену.. Ну и из чувства справеливости :)) жене-то два государственных языка пришлось учить с нуля.


С козлом была похожая история: через год после свадьбы они прилетели в Москву, я их везу, меня кто-то подрезает "ууу, козел", на что сзади голос "воньючий..."...


Словарь русского мата я ему сама подарила :).
07.01.2002 17:42:14, Кузькина Мать
А мой экс-бой-френд так хорошо говорил по-русски, что я просто диву давалась. Только акцент его и выдавал. Бабульки в транспорте его все время спрашивали: "Сынок, ты из Литвы или из Латвии?" :-)
Мы, правда, разговаривали друг с другом исключительно по-английски, мне перед университетом тренироваться надо
было :-)
07.01.2002 17:50:20, Арина
Мой первый муж тоже прекрасно и без акцента говорил по-русски, читал русскую классику и вообще мог меня еще поучить русскому языку. Впрочем, так же хорошо он говорил и по-фински (жил там два года). Он - один из тех немногих людей, которые впитывают язык быстро и на уровне родного. Правда, нам это не особо помогло... :о( 07.01.2002 17:54:17, Крыска
Вообще, ты наверно замечала, как мoрмоны классно говорят на иностранных языках тех стран, куда они ездят на миссию. Просто потрясающе! Интересно, а могут не-мормоны пойти на их курсы? По качеству и эффекту они близки к шпионским КГБ-шным, мне кажется:) 07.01.2002 17:57:24, Ёлка1
Нет, не-мормоны не могут. Я ведь целый год преподавала русский в Missionary Training Center при Brigham Young University (где одновременно училась), где происходит подготовка миссионеров (и языковая, и религиозная, и прихологическая). Курс - два с половиной месяца, после чего ребята могут вполне свободно говорить на языке и даже преподавать религиозные уроки!

Курс действительно сильный, специально разработанный высококлассными специалистами (многие из которых бывшие ЦРУшники, кстати). У них свой учебник - лучше всего, что я видела. В учителя они берут только русскоязычных с филологическим образованием. Ну и методика "погружения" действует хорошо - миссионеры должны говорить по-русски ВСЕ ВРЕМЯ.
07.01.2002 18:08:58, Крыска
A ты какие-нибудь бумажки по неразглашению методики подписывала? Вот бы найти какого-нибудь преподавателя, который по этой методике иностранному языку за два месяца научит... Какие там, хоть, основные принципы, помимо полного погружения? Фразы блоками, или ситуации? И как грамматику учат и словарный запас пополняют? А кино смотрят? А как культуру штудируют? Ужасно интересно. 07.01.2002 18:16:00, Ёлка1
Нет, бумажек не подписывала, но учебники там выдают "на голову", а потом забирают. Не думаю, что они жадные, просто у них, видимо, такие договоренности с теми, кто методику разрабатывал.

Ты не поверишь, но методика там точь-в-точь, как в свое время у нас в совдепии. Никаких фраз или блоков, все собирается по словам. Классическая грамматика. Словарный запас пополняется самым простым способом - зазубриванием. По 100 слов в день первый месяц, по 200 - второй месяц, если я не ошибаюсь. При поступлении в центр студентам выдают все книги, включая Библию, на русском языке. Все английское забирают. Письма домой на англ. писать не разрешают - это, типа, разбавляет умственный настрой. Они могли писать письма мне, а я переводила все для родителей. :о)
07.01.2002 18:23:12, Крыска
В смысле все английское забирают? Или студенты в центре и живут? и забирают только то что они с собой догадались приинести? 07.01.2002 18:54:02, Леандра
Они там живут. Подготовка считается частью самой миссии. К ним даже посетителей не пускают. Никакого телевизора и газет. 07.01.2002 19:17:04, Крыска
Вот бы эту всю энергию да в мирных целях :))) 07.01.2002 19:21:59, Леандра
Не говори! Но знаешь, без определенного морального (в их случае - религиозного) настроя такой режим трудно выдержать. Я бы не смогла, это точно. Они же считают это службой Богу, поэтому готовы на все. Идеология - сильная вещь! 07.01.2002 19:29:41, Крыска
Удивительно! Мне всегда казалось, что это хоть и ответственный, тщательный подход, но совершенно «черепаший»... И что дети, когда учат новый язык, грамматику специально не штудируют, а просто вырабатывается какой-то рефлекс, «чувство языка», из как раз этих «блоков». 07.01.2002 18:37:03, Ёлка1
Думаю, что для детей твой подход действительно действеннее, так как они склонны воспринимать все через ощущения Но ведь миссионеры - это 20-летние здоровые мужики, многие из Ютских глубинок, которые ни разу в жизни не видели иностранного алфавита.

Видимо, в комплексе с "погружением" и 6-часовыми занятиями каждый день это не очень черешаших подход.
07.01.2002 18:41:34, Крыска
Мне тоже интересно! А то вон лежит на столе кипа интересных итальянских журналов, а читаю я их со скоростью черепахи :-( 07.01.2002 18:18:53, Арина
Кстати, чтение - это слабость той программы. Миссионеры ведь не должны много читать, а в основном говорить (это из оперы "чукча - писатель!" :о) Упор там был на разговор, а чтение расчитано максимум на то, чтобы суметь прочитать нужные пассажи из Библии и Книги Мормона. 07.01.2002 18:28:00, Крыска
Мой муж язык учит вместе с ребенком. Так что уровень у него детско/бытовой. Когда жил в Минске 1,5 года, то кроме пары слов ничего не знал... Общался только с иностранцами и дома сидел... Помню я поражалась, что он даже не знал какой у него в доме магазин находится! Он мне сказал, что, наверное, женский, так как туда только женшины заходят :о) 07.01.2002 17:32:51, Яна
Мой муж тоже не знаток русского, слов аж 5 знает%)Т.к. немецким я владею свободно, меня эта ситуация не напрягает и даже наоборот.
Русский учить он за ненадобностью не хочет. Интереса ни к России, ни к русскому языку не провлял:)
Говорит, что вместе с Лизой будет учить. Я в это не верю...

Офф.: Оль, как Лизавета твоя выросла!Красотка!
07.01.2002 14:16:27, Лангуста
да и вы выросли..
как и моя кукла, твоя тоже компьютером да мышкой развлекается!
07.01.2002 20:23:22, Olga D
I u menya tozhe samoye. Hotya ponachalu dazhe kurs Russkogo yazyka sebe vypisal - uchit' sobiralsya - tak on u nas paru mesyatsev tak v upakovke i prolezhal, potom my ego obratno vernuli. No menya tozhe eta situatsiya ne napryagaet - ne hochet uchit' - ne nado, da i ne nyzhen on emu, krome menya emu vse-ravno ne s kem po-russki obshchat'sya. 07.01.2002 17:41:39, chapa
Угу, у нас тоже этот курс русского валяется в упаковке где-то:)Это еще до свадьбы было....
А русский ему действительно не нужен вообще - все мои друзья, даже которые из Москвы приезжают, свободно по немецки говорят, в крайнем случае по английски...и мама моя немецкий на разговорном уровне знает.
07.01.2002 17:51:02, Лангуста
Povezlo tebe s mamoi. Moya k sozhaleniyu inostrannikh yazykov ne znayet. Seichas ona u nas gostit - tak ya mezhdu nei i muzhem razruvayus'. Esi by ona hot' na bytovom urovne angliiskii znala bylo by namnogo legche. A s druzyami problem net - prakticheski vse govoryat po-angliiski. Kstati kak ty obshchaeshsya s Lizoi - po Russki? (ona u tebya prosto prelest`! Krasavitsa rastyot!) 07.01.2002 18:25:42, Chapa
Спасибо за комплимент!:) А с Лизкой говорю когда как - когда мама у нас недавно была, говорила по русски, когда муж вечером дома - при нем с Лизой говорю по-немецки,т.к. лень с языка на язык перестраиваться. В общем, когда как. 07.01.2002 18:38:08, Лангуста
U menya muzh poka nikakogo interesa k izucheniu russkogo ne proyavlyaet, to est' esli dlya nego kakoe-nibud' slovo smeshno zvuchit, to on mozhet pointeresovat'sya, chto ono oznachaet, no ne bolee togo. Mozhet bit', kogda sin nachnet govorit' po-russki (na chto ya ochen' nadeus'), to ego otnoshenie k yaziku izmenitsya, hotya poka mne v eto ne ochen' veritsya ... 07.01.2002 08:04:04, MashkaMamashka
У меня ситуация один к одному Ваша-я владею языком мужа в совершенстве, он же по-русски пару слов знает. Но по мере того, как ребёнок начинает говорить с мамой на русском, у мужа появляется интерес и он всегда спрашивает что это означает. Может станет изучать со временем ? Хотя сомневаюсь очень. 07.01.2002 01:24:34, sepia
Мой муж довольно прилично читает (то есть может прочесть, если слово знает, то поймет). Может понять общий смысл разговора на общие темы. Говорит довольно много слов. Сам на улице не пропадет. Но он еще работал наездами в России. 07.01.2002 00:46:55, НаташаВ
orange
OFF-Какая королева Елизовета,обалденная фотка !
Оля ,а вы какой врач ?
07.01.2002 00:27:38, orange
Пока Оли нету:-), вроде Оля что-то вроде семейного врача. 07.01.2002 00:47:33, НаташаВ
Пока Оли нету)))Она на семейного вроде переучивалась, а в "прошлой" жизни, если я ничего не путаю, педиатром была. 07.01.2002 08:28:10, АсяА
в россии я никем стать не успела-сразу после диплома уехала,была специализация по неврологии
в норвегии переработала всем- педиатром,терапевтом,психиатром.
последнее " развлечение"-врач общего профиля или семейный- очень нравится!
07.01.2002 20:26:26, Olga D
Спасибо, странно, что мне показалось, что вы педиатр))) 07.01.2002 22:43:14, АсяА
наверно,как-то в конфе сказала,что им работала,и что хотела бы продолжать по этой спец-ти 07.01.2002 22:50:00, Olga D
orange
Как интересно ,а где училась ,там наверно ? 07.01.2002 01:26:29, orange
в питере 07.01.2002 20:26:37, Olga D
Stella
у моей лучшей подружки муж немец,за 15 лет совместной жизни говорит по-русски отлично:))) про ослицу-классно:))) 07.01.2002 00:26:34, Stella

Читайте также
Климакс не приговор, а новая глава в жизни женщины
Многие женщины с ужасом ждут этого момента. Как встретить климакс во всеоружии с высоко поднятой головой?

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!