right of passage.
Может у кого Гальперин есть или просто знаете перевод термина. Уже неделю мучаюсь. Спасибо!
Конференция "Заграничная 7я""Заграничная 7я"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Это уже похоже на естественный ход вещей или событий... или связь времен..
Как в Гамлете - "распалась связь времен"... :)) 02.01.2002 23:31:09, Леандра
Как в Гамлете - "распалась связь времен"... :)) 02.01.2002 23:31:09, Леандра
Pravo prohoda. (sorry, russkij kuda-to delsya)
02.01.2002 22:58:19, Анка aka Провокатор
Vy imeete v vidu
RITE of passage
Po russki, 1m slovom, navernoe - инициация
Polnoe opredelenie:
прям. перен. любой ритуал или церемония, связанная с изменением социального статуса затрагиваемого ритуалом лица или лиц, напр., погребение, посвящение в рыцари, инициация, крещение (в частности, боевое) и т.д.
03.01.2002 10:26:27, Юлия Ф
А это устоявщееся сочетание в русском? Мне кажется, что никто из русских не поймет о чем речь.
02.01.2002 23:02:40, НаташаВ

RITE of passage
Po russki, 1m slovom, navernoe - инициация
Polnoe opredelenie:
прям. перен. любой ритуал или церемония, связанная с изменением социального статуса затрагиваемого ритуалом лица или лиц, напр., погребение, посвящение в рыцари, инициация, крещение (в частности, боевое) и т.д.
03.01.2002 10:26:27, Юлия Ф
О, я наверное еще и неправильно по-английски написала. Только что заметила.
03.01.2002 17:49:23, НаташаВ
Спасибо. Я даже такого слова по-русски не знаю. Вот и выучу. Я после недели поняла, что я не знаю русского слова, то есть пытаться его перевести самой у меня не получится.:-)
03.01.2002 17:48:35, НаташаВ
Eto mne muzh skazal. On voobshe juridicheskie terminologiju horosho znaet na oboih jazykah. :)) Skazal tak i est po russki. Eto kogda odna strana drugoi predostavlyeet pravo prohodit po svoei territorii. :))
02.01.2002 23:06:03, Анка aka Провокатор
а собственно о чем речь? о наследовании или о real estate easyments (или как их точно зовут)?
02.01.2002 23:04:27, Леандра
Passage - pohod-proezd v raznyh varitatziah, vse chto v anglijskom, droit de passage - plata za proezd/prohod, rite - ritual, v sochetatnii s passage ne nashla. :))) Smotrela 1 tolkovy, odin franko-russkij i odin slovar sochetanij. :))
02.01.2002 23:34:43, Анка aka Провокатор
Eshe Galpeirnu posmotrela - 10 znachenij na temu 'prohod, hod", 11-e - passage of a bill- odobrenie, utverzhdenie. O pravah nasledovania nichego ne upominaetsya. :))
02.01.2002 23:10:10, Анка aka Провокатор
О разных житейских событиях - рождение, смерть, свадьба, материнство, кормление, обрезание, выпуск из школы и т.п.
02.01.2002 23:07:36, НаташаВ
Читайте также
Опасные обитатели дачного участка: растения, требующие осторожности
Эти растения красиво цветут, возможно, у них яркие ягоды, но вдыхать аромат, а также пробовать их плоды может быть смертельно опасно.
Скрытые родовые травмы: чем они опасны и как вовремя их распознать
На какие "красные флаги" важно обращать внимание