Раздел: Книги, фильмы, музыка

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

книги на иностранных языках.

навеяно темой ниже
сейчас домучиваю первую в своей жизне книгу на языке который тепереча стал для меня вторым родным (в том смысле что я уже смирилась с тем, что я здесь и что дети-внуки мои будут на французском). ну вот не могу я получать я удовольствие от чтения не на русском. это всегда работа. какой бы интересный не был текст, даже сейчас, когда в данном простеньком детективчике, который, кажется, должен бы и быть захватывающем, я понимаю практически каждое слово, а вот все равно при мысле о том, что надо идти и его дочитывать, выть хочется (но я девушка упорная, раз сказала, то сделаю, вот уже месяц в руках русской книги не держала, хотя они на полке стоят, дожидаются, когда мадам их французского коллегу домучает).
А у вас как с чтением? скажите, доктор, это пройдет???
20.11.2008 23:32:36,

24 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
для меня язык Чехова, Достоевского и Толстого (Льва) - это как бальзам на душу. Я их могу читать всю жизнь без перерыва.:) Cоответственно вся современная русская литература кажется извините мусором за редким исключением. Поэтому на английском читаю в основном, тем более что у меня не такие высокие требования к англоязычной литературе.:) 22.11.2008 05:34:15, Помидорова Л.
Stolichnaya
Я свободно читаю на английском и на русском, и получаю от этого удовольствия. Все зависет от содержания книг, конечно.

А вот моя мама, будуче учительницей английской языка, все равно предпочитает читать книги только на русском, а на английском исключительно по необxодимости.
21.11.2008 21:28:28, Stolichnaya
Shuramura
Пройдет. Вопрос практики. Кстати, у меня забавная реакция, когда в Мексике или Испании вижу надпись на английском или слышу английскую речь:"Господи, наконец-то по-русски!" 21.11.2008 20:30:42, Shuramura
:) 21.11.2008 21:36:12, moksifri
Пройдет, вопрос практики. Я точно так же чувствовала себя, когда начинала читать англ. книги будучи еще в школе. Теперь так привыкла, что мне все равно читать ли по-русски, англ или франц. 21.11.2008 16:34:48, moksifri
Larisa
Моя первая любовь - это английский, все что в оригинале на английском, на нем читается или смотрится (если фильмы), но я живу во Франции, и мой "брак по расчету" с французским, не так удачен как хотелось бы, газеты, журналы, научная литература, все что необходимо по работе читаю на французском без напряга, но и без какого-либо удовольствия. Художественная литература иногда, все же чаще английский и русский. Подозреваю, что мне все-таки многовато французского в жизни и потому я компенсирую другими языками.
Сейчас борюсь за русский сына, так как няня у него француженка, начинает говорить на франко-русском:)
21.11.2008 15:53:52, Larisa
Larisa
Сыну читаю только по-русски, но я вывезла с собой целую библиотеку классики и много хорших детских книг, папа продолжает пересылать книжки я даже все читать не успеваю и полки кончились;) 21.11.2008 15:56:02, Larisa
Это вопрос практики. Я сейчас читаю 70 процентов на английском, 30 процентов на русском. Иногда даже приходится заставлять себя на русском читать, чтобы литературный язык не уходил. Русских хороших книг действительно мало. Вернее, наверное, они есть там где-то, но в моем окружении их трудно найти.


21.11.2008 15:05:05, Petra
Эники-бэники
Я на английском читаю в миллион раз чаще, чем по-русски - выбор книг невозможно сравнивать. По-итальянски читаю плохо - со словарем, но с огромным интересом. Может, ваша проблема в словах "я уже смирилась с тем, что я здесь"? 21.11.2008 04:07:29, Эники-бэники
KengaLU
если сильно сопротивляться, то может и не пройдёт :)
мне наоборот в основном на английском нравится читать. то есть в основном американские книги. а на русские очень редко пробивает. вот всё хочу "тяжёлый песок" почитать, не получается... а английских книг такое великое множество, что глаза разбегаются.
21.11.2008 02:09:01, KengaLU
Cнандулия
а почему не получается?
я в итоге нашла аудиокнигу и послушала
21.11.2008 07:54:58, Cнандулия
KengaLU
пАтАму чтА когда я была на Брайтоне, то в книжных её не было. потом я читалал всякие другие книги. потом я занята другими делами и забываю вообще проверить можно ли заказать в инете, чтоб прислали. с другой стороны думаю нафига заказывать и платить за шиппинг, елси когда нибудь я на Брайтон всё таки поеду. аудиокниги не люблю, распечатки читать тоже не люблю, люблю олд фешион держать в руках переплёт. :) 21.11.2008 21:57:58, KengaLU
Пройдет это, для меня уже разницы между русским и немецким текстом нет. Первое время не было возможности книги русские покупать и читать здесь, шла в местный книжный или в библиотеку и брала немецкие книги. А вот с английским хуже - дается с трудом и отношусь к чтению на этом языке как и вы к французскому. Но это, наверное, потому, что живу не в англоязычной среде. 21.11.2008 01:59:46, ант73
я так же по-немецки читала бы:) даже не связываюсь:) 21.11.2008 02:20:24, Tulsa
Во-первых, потому что не имею немецких книг, во-вторых - имею огромную гору английских книг, которые еще читать и читать, в-третьих - как раз по той же причине, что Ant73, которой я и ответила - недостаточно знаю немецкий (точнее, забыла его за 7 лет неиспользования), а лезть в словарь на каждом 1-м слове не хочется. И словаря нету:) 21.11.2008 21:48:10, Tulsa
Эники-бэники
А почему??? Ведь так расширяет горизонты, если высокопарно говорить :) 21.11.2008 04:08:40, Эники-бэники
zuzuzu
Согласна с нижеподписавшимися.. пройдет-пройдет. практикуйтесь, и все станет на свои места. 21.11.2008 01:44:08, zuzuzu
Саблезубая Белка
Мне даже в голову н приходило читать не на русском... А зачем? 21.11.2008 00:49:54, Саблезубая Белка
Эники-бэники
На русском реально мало интересных новых книг :( 21.11.2008 04:09:29, Эники-бэники
zuzuzu
Ну как зачем.. если например книга была написана на англииском, ведь лучше оригинал прочитать чем перевод, правда? 21.11.2008 01:42:51, zuzuzu
+1000 21.11.2008 16:56:39, moksifri
+1 21.11.2008 01:57:50, Tulsa
пройдет:) я уже даже разницы не замечаю между русским и английским текстом:) 21.11.2008 00:07:28, Tulsa
это пройдет:) первая в вашей жизни книжка - не показатель. просто продолжайте читать - и со временем обязательно научитесь получать удовольствие. 20.11.2008 23:40:06, Miralaf

Читайте также
ЕГЭ: травматичный и стрессовый этап жизни
Как пройти период ЕГЭ вместе с ребенком без срывов

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!