Конференция "Заграничная 7я""Заграничная 7я"
Раздел: Поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Просто так
Сегодня записывалась ко врачу. Секретарь у нее полька и я решила, что мы поймем друг друга. Ну в начале все прошло гладко, но когда я сказала, что хочу записаться, то она стала отвечать что-то такое, чего я никак понять не могла. короче попросила ее говорить по-английски, в результате чего мы быстро договорились)))А я-то надеялась, что по-польски будет легче)))
20.12.2001 20:43:50, АсяА
13 комментариев
A я вчера по-польски заговорила. До этого только понимала и читала. А тут после своего экзамена - видимо что-то в голове перегрелось - заговорила.... И откуда слова взялись? С ошибками, конечно, но заговорила со всеми этими шипящими и свистящими. Муж от удивления прийти в себя не мог ( он поляк). А дома мы по-английски чаще всего разговариваем( в 99.9%).
20.12.2001 23:23:28, иллюзия
Да я особенно не учила - в Польше была у родителей мужа, газеты читала, новости он каждый день смотрит по телевизору, словарь полистывала, так без особых усилий. Думала все равно никогда не заговорю - слишком уж он мне сложным казался (в произношении ). А тут прорвало - теперь уж доучу.
20.12.2001 23:28:37, иллюзия
:))) Будем вместе шипеть и свистеть. У меня только украинские слова все время в голове мешаются с польскими.
20.12.2001 23:48:44, иллюзия
)))))))))))Там у них, у братьев поляков, есть какое-то слово, кажется обозначающее дождевого червя. Ну одни ж, это ж сказать невозможно)))
20.12.2001 23:53:31, АсяА
Ась,я в Польше 3 года язык учила...да...
Сейчас не только говорить,понять толком не могу.Да и было это давненько.... 20.12.2001 20:53:57, ГаБи
Сейчас не только говорить,понять толком не могу.Да и было это давненько.... 20.12.2001 20:53:57, ГаБи
Я просто привыкла к польской и украинской речи тут. много тут поляков. Общаться приходится часто. Вот я и надеялась на "понимание")))
20.12.2001 22:15:11, АсяА
Я в Польше вместо украинского пользуюсь английским.:-)))
20.12.2001 20:49:17, НаташаВ
Польский на русский мало похож, по своему шипящему произношению ближе к белорусскому , и вокабуляр близок к украинскому и белорусскому. А я после украинского и белорусского польский неплохо понимаю,а если еще и говорят не очень быстро - до 70%... Говорить, правда, не могу... Кроме нескольких выражений типа "вшистко едно". А остальные западно- и южно-славянские языки вообще не понимаю почти ни слова.
20.12.2001 21:22:32, Ташка С.
Со мной недавно в трамвае одна мама с дочками ехала, и они всю дорогу болтали, мне волей-неволей слушать пришлось. Думаю, что за язык, даже приблизительно не определишь, или славянский какой,или румынский или венгерский....Гадала я гадала, спросила у них. Оказалось, сербский. Я подумала, странно, все-таки славянский язык, а я ничего не поняла, ни слова. Может, диалект какой. Обычно в сербском хоть пару слов понимаешь.
20.12.2001 23:49:27, Ташка С.
Я почти все понимаю. Львов был польским городом аж до 39 года. Да и выглядит Львов больше западно-европейским городом. Но мне проще объясниться с ними по-английски.:-)
20.12.2001 21:26:18, НаташаВ
Читайте также
Опасные обитатели дачного участка: растения, требующие осторожности
Эти растения красиво цветут, возможно, у них яркие ягоды, но вдыхать аромат, а также пробовать их плоды может быть смертельно опасно.
Скрытые родовые травмы: чем они опасны и как вовремя их распознать
На какие "красные флаги" важно обращать внимание