Раздел: -- посиделки

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

KengaLU

пересмотрела свои взгляды

это я по поводу двуязычия.
раньше я считала, что пока надо только русский проталкивать, английской никуда не денется. а после прослушанной лекции логопеда, пришла к заключению, что надо сразу и русский и английски, а если есть возможность, то и другой язык, внедрять в детей мелкого возраста. воть. =)

30.06.2006 21:14:39,

44 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
KengaLU
Здравствуйте снова, деушки дорогие =) Соскучилась я.
Как-то не красиво получилось с моей стороны. Топик завела и бросила.
Ответы ваши читала периодически (сейчас уже все прочла более внимательно), но ответить не было возможности, так как ответ хотелось написать более раскрытый, а не лишь бы что.
Вы конечно можете снова раскритиковать мои переминившиеся взгляды, но я пока ещё твёрдо стою на новой позоции - то бишь: ребёнку будет легче, если он будет изначально несколько языков впитывать.

В каком плане легче?
По словам логопеда и ссылаясь на книгу, дети до 3-ёх лет могут распознавать и выучить до 6-ти языков. И это учение будет натуральным, т.е. это будет у них натуральным процессом. В то время если ребёнка до 3-5 лет держать в русском изоляторе, то он конечно тоже после 3-ёх лет выучит язык страны проживания, и акцента у него не будет и вообще всё в конце концов будет хорошо, НО сам язык уже будет учиуться по другому. Я не могу блестнуть "вумными" терминами, так что стараюсь обьяснить "по-простецки", извните если коряво получается. Так вот я о том, что язык будет изучаться по-другому, а елси быть точнее, то - мозг будет задействован по-другому. В случае когда ребёнок с рождения периодически слышит другую речь, смотрит может быть мультики на другом языке, песенки, общается с иноязычными, он (если ему ещё нет 3-ёх лет) как губка впитывает в себя всю информацию, все языки, и при правильной поддержке к 3-ём годам НАТУРАЛЬНЫМ образом различает и понимает все те языки, с которыми у него был систематический контакт. до 6-ти языков. В другом случае - когда до 3-ёх лет ребёнок был изолирован от всех языков, кроме например русского - в этом случае ребёнок будет учить язык по-другому: второй язык будет накладываться на первый, будет именно УЧЕНИЕ (как ESL) нежели НАТУРАЛЬНЫЙ процесс.
Я ни в коем случае не хочу сказать, что учение хуже натурального или лучше, это уже каждый решает сам за себя и своих детей. Но я лично для себя и для своих детей думаю, что мне бы хотелось НАТУРАЛЬНОГО подхода к этому.
Кто-то из вас упомянул о том, что дети разные и бывает двуязычие тормозит развитие разговорной речи, и дети мол позже начинают говорить. Знаете, меня это пока не пугает. Во-первых потому, что дети действительно разные все, и я думаю, что я смогу сориентироваться и елси заподозрю, что что-то не так, то в позу вставать не буду, а пойду к специалисту. Во-вторых я знаю есть дети, которые при одном языке начинают говорить к 3-ём годам. В третьих, моим скоро два, они потихоньку начинают говорить по-русски, но пока ещё довольно слабо и меня это не напрягает пока, так как говорят будто двойми тоже позже начинают говорить. Ну так на пол года раньше, на пол года позже - не суть важно. имхо.
Кто-то ещё упомянул про литературный английский и оценки "А" в колледже по-русскому. Честно скажу, меня это тоже не напрягает. Моя сестра, привезённая сюда в 3 с половиной года и выросшая здесь без каких-либо усилий в русском языке со стороны моих родителей, имеет в колледже А по русскому. Читать она может только вывески в магазинах и то не всегда. Писать по-русски не умеет. От того, что до 3-ёх лет она говорила только по-русски и жила в Москве, она не стала знать русский лучше, чем некоторые дети, которые родились в америке у родителей, которые боролись за русский язык. Понимаете? Дело не в изоляции ребёнка от других языков. Не поможет эта изоляция никому, если тот в свою очередь не будет прилагать усилия ПОСЛЕ той изоляции. А если родители изначально настроены на сохранение русского языка, на то, чтоб дать его ребёнку (литературный, разговорный, да хоть какой), то они этот язык своему ребёнку дадут и так, не изалируя ребёнка от других языков. ПОэтому я пришла к выводу, что вся эта изоляция мне не нужна. Мне нужно, чтоб мои дети могли понимать английский тоже. Мне нужно, чтоб они ходили в кружки, чтоб я могла с ними спокойно поехать на лыжный куррорт и спокойно отдать их там на классы, не думая где я найду им русского учителя или переводчика. Мне нужно, чтоб они могли влиться более спокойно в английскую среду. Поэтому я уже не схожу с ума, елси не могу найти мультик на русском и даю им посмотреть его на английском. Я легко отдала детей на гимнастику в нашем русском саду, узнав, что гимнастику у них ведут американцы, которые приезжают ради этих занятий. Дома мы продолжаем говорить по-русски, мы не мешаем русские слова с английскими и тд и тп. Но я уже не паранойюсь на тему "только русский, только русский, только русскийу", я расслабилась. Хотя конечно расслабляться сильно нельзя, так как русский всё равно надо будет всю жизнь им вталкивать. Ну так это надо будет делать и тем, кто считает, что до 3-ёх лет надо ТОЛЬКО на русский нажимать, и тем, кто считает, что дети capable to learn сразу несколько языков.

вот такое вот у меня выработалось мнение. надеюсь я никого не обидела своей позицией. =)
07.07.2006 06:15:35, KengaLU
мои 5 копеек: до 2х лет был только русский, потом - английский параллельно с русским. Обучение чтению - параллельно и одновременно :) пока что оба языка наравне, результаты хорошие, хотя с небольшим отставанием от наиболее продвинутых одноязычных сверстников (в чтении и в грамотности речи).
вообще, способности к языкам у детей разные, и исходить надо из каждого конкретного случая...
05.07.2006 23:20:18, Nastasja
я никак не пойму, те дети, которые совсем по-анлийски не говорят и не понимают, но в америке живут, они как со сверстниками общаются? Как они с детьми на детской площадке играют? В полтора года понятно, какое там общение, а вот в три с половиной, в четыре года?
04.07.2006 21:32:04, mama_iz_USA
На отдыхе гурьбой играют даже шестилетние - турки, немцы, англичане, и не желаются, что друг друга не понмают. 07.07.2006 10:52:03, Наталья Л_
К 3-4 годам можно уже успеть последовательно два языка вючить . 06.07.2006 04:22:11, irina.
Cнандулия
не общаются :(
а для беготни язык не нужен
04.07.2006 22:02:59, Cнандулия
нуу, в три-четыре года уже не просто бегают, а вполне неплохо и общаются, рассуждают про что-то свое... 05.07.2006 19:46:06, новенькая
Cнандулия
на площадке?
в домашних играх, да

но у нас все гости по-русски разговаривают
06.07.2006 04:01:09, Cнандулия
а зачем так ребенка ограничивать? я имею в виду только русских гостей. ему же потом в американскую школу идти, или нет? зачем заведомо его в невыгодную позицию ставить, чтобы наверняка языковой шок был?
а дети общаются не только на детских площадках, а также на кружках, секциях, детских днях рождениях. да и на площадках они часто именно разговаривают, например, в песочнице...
06.07.2006 06:04:39, новенькая
Эники-бэники
+1 06.07.2006 18:15:35, Эники-бэники
а что делают если кто-то игрушку схватил или, скажем, без очереди на горку лезет? Плачут, жалуются маме, сами в драку лезут? Как конфликты разрешают? 04.07.2006 22:08:34, mama_iz_USA
Cнандулия
не возникало пока конфликтов 04.07.2006 23:27:21, Cнандулия
нам говорили,и по опыту друзей сужу, что с рождения к двуязычию приучать надо. У нас, я ответственная за русский, а муж- за английский :-) ребенок различает голоса с самого рождения, и знает, что мама говорит по-русски с ним, а папа по-инглишу. главное, соблюдать это правило , и тогда ребенок не будет confused, и оба языка будут чистыми. :-) 03.07.2006 15:35:50, Bonitka
strelka(Василиса 3г,Марья 17m)
Видимо у каждого логопеда свои взгляды на этого. я знаю двух логопедов и двух Учителей(ну ты в курсе),которые считают двуязычие с рождения-вредно. часто такие детки конфьюз и поздно начинают говорить. в таких случаях категорически требуют оставить в семье один язык. это первое. а второе, русский будет уходить. это факт, оставить русский на уровне Здрасьте или до свидания- это одно. а оставить русский на уровне ,чтобы им потом можно было easy A в колледже поиметь-это тяжкий родительский труд и в таких случаях надо родителям попахать.
это я тебе озвучила других логопедов. не в поисках истины, а информации ради
01.07.2006 16:32:28, strelka(Василиса 3г,Марья 17m)
Bess
Действительно, если у ребенка серьезные проблемы с речью, логопед советует оставить один язык. Но это всегда язык среды, а не русский. 05.07.2006 11:53:04, Bess
NatDet
я англииским с ней не занимаюсь- но с другои стороны если прохожие говорят ей что то а она не может ответить- тоже не очень хорошо- так что подумываю научить ее простым фразам а остальному пусть пока из мультиков учится 03.07.2006 20:45:31, NatDet
Надо русский проталкивать, как можно дольше. У дошкольников он без практики уходит за несколько месяцев, как не было :((, зато также быстро набирается английский :). Как пойдут в сад/школу английский перевесит, если не было хорошего задела русского, то времени на русский уже не будет, чтобы успевать в школе. А повторять с детства все равно будут и слышать будут очень много на обоих языках, даже если специально английским не заниматься, так что все в порядке с этим. Вчера моя дочка на детской площадке играла с двумя малышами-близнецами, и некоторые слова говорила по-русски, один из них все за ней повторял, думал игра такая, наверно :)). 01.07.2006 05:09:43, Blossom
Эники-бэники
Но в этом случае (не заниматься английским) словарный запас может значительно отставать от словарного запаса детей из образованных семей, в которых дома не только на бытовые темы с детьми общаются. Мне бы такой вариант крайне не понравился. 01.07.2006 18:01:30, Эники-бэники
ИМХО, словарныи запас определяется ерудициеи в первую очередь. Если ребыонок знает словоо на русском, то на англииском омн его с первого упоминания "подхватит". 06.07.2006 04:18:53, irina.
strelka(Василиса 3г,Марья 17m)
А У ВАС такой английский как в семье с образованием. то есть у вас такой английский как в любой семье профессора истории, к примеру? не смешите. даже в смешанных браках ребенок не слышит дома достойный английский, ПТУшники говорят на лучшем русском,чем мы на английском.. и не побоюсь обобщить. словарный запас в 3000 слов и словарный запас в 25000- большой отрыв. а вот если с детства привить любовь к чтению. именно к чтению литературы с достойным английским, а не к просмотру комиксов, то и словарный запас будет прекрасным, независимо от того, на каком языке ребенок говорит дома.
белая иммиграция сумела сохранить изумительный русский в третьем и четвертом поколении, при этом эти же детки стали членами парламентов. видимо язык страны проживания был достойным.
02.07.2006 06:37:21, strelka(Василиса 3г,Марья 17m)
Tomsik
:-) Извините, а Вы и вправду верите, что все "коренные жители страны" (ну или xотя бы 75%) имеют словарный запас в 25 000 слов? 06.07.2006 21:25:01, Tomsik
не надо обобщать про наш английский :-) 04.07.2006 21:33:05, mama_iz_USA
Эники-бэники
А хамить про мой английский, о котором вам ничего не известно, было обязательно?
03.07.2006 22:03:09, Эники-бэники
В киндергартене/прескуле все быстро сравняется, просто очень быстро. Старший наш , начав с -1,5 класса по уровню чтения по приезду(в 3-м у него был на середину первого класса), за несколько месяцев перешел в honors по английскому, и так держится все годы, ему два года до graduation осталось, и теперь совершенно ясно, что к совершенному английскому у него развитый взрослый русский в полном объеме с пониманием подтекста и знанием разных мелких деталей быта, которых без детского русского и заложенного интереса к языку неоткуда взять. 02.07.2006 02:00:28, Blossom
Bess
Полностью поддерживаю. Мы внедряли сразу 2 языка с рождения. Результатом довольна (дочке 4.5 года). 01.07.2006 05:05:06, Bess
Она читать научилась? Просто я вижу, что совсем нелегко учить сразу двум разным системам. Как у вас с этим? 01.07.2006 05:17:59, Blossom
Bess
Мы начали с русского алфавита, выучили его в полтора года, но со слоги складывать, как в русском, Лиска долго не молга научиться. Тем временем она выучила английский алфавит и стала читать словами. Я стала применять ту же методику на изучении русского. На больших словах Лиска запинается, но читат. Короткие слова читает хорошо. 05.07.2006 11:51:03, Bess
я научила свою читать по-английски в 3,5 года, все-таки везде все по-английски написано. Она просит теперь по-русски её научить, я ей сказала, что с 4-х лет будем учиться. 04.07.2006 21:36:41, mama_iz_USA
Эники-бэники
Согласна полностью! Мы, значит, верной дорогой шли и идем 01.07.2006 00:49:24, Эники-бэники
KengaLU
я о вас как раз и думала, когда слушала лекцию =)
01.07.2006 01:23:18, KengaLU
кстати, по поводу двуязычия - поскольку мы не очень спешили разговаривать, мне было все равно на каком языке это случилось, лишь бы случилось :) 30.06.2006 22:04:17, Капри & Джу
а что за лекция логопеда? 30.06.2006 22:02:38, Капри & Джу
Знаешь,
я вообще перестала об этом думать.
Фигня это всё.
Дома - русский, вне дома англ., пусть сам разбирается. Я думаю, разберётся.
30.06.2006 21:29:46, PandaUSA
KengaLU
=)
мало того, что разберётся, так ему ещё и лучше будет оказывается. легче. во всяком случае со слов логопеда и книги об этом.
30.06.2006 21:34:19, KengaLU
Легче не будет.Будет жуткая каша. И акцент будет, скорее всего в русском, так как английского больше слышат. Млин, какой акцент здесь у русских детей, где русский на самотек пущен, моя пару часов с ними пообщается и начинает слова тянуть, ужос :(((.
Это трудно переключаться с языка на язык, ребенок выберет один, на котором ему проще или чаще слышит, а за второй язык - придется бороться.
01.07.2006 05:00:14, Blossom
<какой акцент здесь у русских детей, где русский на самотек пущен> - он пущен на самотёк за ненадобностью. Есть такие родители которые не видят необходимости русского для ребёнка. Я вот чем больше об этом думаю, тем больше прихожу к мысли что моему чаду этот язык врядли будет нужен. Зачем тогда вся эта драма. Ещё хорошо, что с акцентом хоть как-то говорят. 02.07.2006 04:45:45, PandaUSA
<он пущен на самотёк за ненадобностью>. Так мы же говорим о том, как сохранить, а не о том, как разрушить :(. И что хорошего говорить с акцентом, тем более, что он как бы совсем не нужен - совсем непонятно :/. В том то и дело, что язык нужен, и дети много теряют не зная языка родителей - большая часть того, что родителям было интересно и чем они могли бы поделиться, для детей будет ничем. Это не драма, просто потеря большой части жизни и ограничение себя рамками только близлежащего. 03.07.2006 01:27:29, Blossom
lanika, мама мультиязычных детей:)
<"В том то и дело, что язык нужен, и дети много теряют не зная языка родителей - большая часть того, что родителям было интересно и чем они могли бы поделиться, для детей будет ничем. Это не драма, просто потеря большой части жизни и ограничение себя рамками только близлежащего".>
+1 (двумя руками!)
08.07.2006 14:11:14, lanika, мама мультиязычных детей:)
Выучить любой язык, с которым ты имел дело в детстве, неважно на каком уровне он после детства остался, на порядок проще, чем новый язык, который ты никогда не слышал. Акцент - проблема не стоящая выеденного яйца. Любой акцент исправляется за несколько занятий со специалистом, даже во взрослых запущенных случаях. Стоит правда специалист недешево. 07.07.2006 10:49:44, Наталья Л_
Я видела детеи, которым многоязыцие помогает или хотя бы не мешает). И видела тех, кто сразу несколько языков не осилил (3-4 годам было жуткое отставание, и родители вместе с теми же логопедами выбирали один язык).
Мои учили якобы два сразу ... но ето с точки зрения статистики. На самом деле с рождения был только русскии ( в моем исполнении в основном). И они начинали понимать русскии и говорить в момент, когда англииского-то не было почти вокруг . В два обе хорошо говорили ( а младшая даже раньше). Значит основные "сдвиги" по поводу русского у них был от года до двух. Так что англиискии в 3 года был на самом деле уже четко вторым языком.
30.06.2006 23:20:33, irina.
Эники-бэники
А сейчас они полные билингвы или какой-то язык доминирует? 01.07.2006 00:50:57, Эники-бэники
Полные билингвы. Со старшеи диагноз окончателныи:) С младшеи - время покажет, но пока русскии на уровне россииских детеи. 01.07.2006 05:35:54, irina.
Эники-бэники
Молодцы какие! 01.07.2006 17:56:25, Эники-бэники
Стараемся:) 06.07.2006 04:04:51, irina.

Читайте также
Вредители комнатных растений и способы борьбы с ними
Как избавиться от вредителей на комнатных растениях

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!