Раздел: Образование

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Nanik

Детсад

Вот такая проблема: детке 1,1 на днях, через пару недель месяцев на 7-8 уезжаем в Шарм. Там хочу отдать ее в садик. Только вот как определиться с языком. Есть русский, английский и немецкий. Я сама знаю все три, не проблема. Английский садик лучше русского, хотя и последний тоже мне нравится. Но! Деть пока говорит не особо четко, боюсь, не было бы каши в голове. С другой стороны, английский понадобится наверняка, так как потом из Шарма в другу страну собираемся (но опять не в Россию). Что посоветуете?
28.05.2005 10:56:49,

22 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Я вообще-то против русских садов за границей, но в таком нежном возрасте, да тем более на 7-8 месяцев, и неизвестно, как будет с языками/садами в следующем месте, куда вы поедете - я бы отдала в русский. Мне кажется, рановато ее еще вводить в новую языковую среду - у нее ведь как раз сейчас русский формируется? 31.05.2005 05:01:12, Бывш. Крыска
Ну и ну! Оля ,а как Вас в Манилу занесло? Работу сменили? (кхе-кхе, ничего что малость фамильярно? Я на этой коференции очень-очень давно, лет пять уже (писала очень редко ,правда), всех-всех "старичков" помню). 31.05.2005 10:42:34, Катя S
Marusa
У меня дети в домашнем русском садике, дети там разные, несколько американцев, так вот за несколько лет в этом садике не один амер. ребенок не говорил на русском языке, понимают какие-то слова - м.б. То есть если язык только в садике, то это пустая трата времени, тем более в таком маленьком возрасте. Я бы выбирала по удобству для меня, комфорту и т.п. для ребенка. 30.05.2005 09:33:31, Marusa
Vine
Тоже не соглашусь. Моя старшая прекрасно говорит по-шведски (с полутора лет ходит в шведский садик), хотя дома мы по-шведски не говорим. 30.05.2005 16:28:15, Vine
вот позвольте с вами не согласиться. Дети из русских или смешанных не-немецкий семей здесь (в Цюрихе), которые ходили с раннего детства даже 2 раза в неделю в местные шпиль-группы понимали местный диалект. Те, кто ходит каждый день, говорят прекрасно на швайце-доиче (диалекте). Потом в школе им легче, а вот мой пойдет в августе - ни слова не говорит. Хотя тоже, говорят, проблема на 2-3 месяца.
Такая же ситуация будет у Насти с английским. Я бы советовала английский, потому что все равно учить будет, а даже если с 2-3 лет английский поддерживаться не булет, в школе, при "взрослом" изучении ей будет легче, т.к. как бы будет "вспоминаться".
30.05.2005 16:08:11, Yolly
Marusa
Правильно, если жить в стране где немецкий или шведский или английский и т.д - это языковая среда, дети учатся быстро, потом проблемы с русским,в Египте языков намешано,английский не основной разговорный (могу и ошибаться), поэтому разницы английский или русский садики , в этом возрасте практически нет. 30.05.2005 20:19:48, Marusa
Nanik
Английский там как раз основной разговорный. Но, хотелось бы верить, жить до конца своих дней мы там не останемся :-)))) 31.05.2005 02:38:22, Nanik
Nanik
Русский мне удобнее, ближе от дома, хотя там все расстояния смешные :-) 30.05.2005 11:01:01, Nanik
fri
а ты английский или немецкий знаешь? я бы отдала в тот иностранный, который ты сама знаешь - чтобы могла понять, что там ребенок тебе говорит оттуда и пр.. а в русский не стала бы отдавать - все равно из дома будет знать и так. 29.05.2005 18:56:33, fri
Nanik
Немецкий как второй родной, английский рабочий, французский знаю так себе, поэтому такой садик даже не рассматриваю :-) 30.05.2005 10:53:47, Nanik
fri
а хоть примерно знаете, куда поедете потом? чтоб выбрать, что нужнее, английский или немецкий. наверное, английский скорее, да? все же все это ерунда, что дети легко приспосабливаются и выучивают новый язык - легко только по сравнению со взрослыми, а так вовсе и не так легко и долго отстают... так что я бы в английский отдала. 30.05.2005 19:49:45, fri
Nanik
В Хорватию. или Турцию (бееее). Или Грецию :-)))) 31.05.2005 02:36:35, Nanik
fri
я за английский:)
но в русский бы точно не отдала.
31.05.2005 18:37:59, fri
я бы отдала в тот сад, кот. в принципе лучше
ну не боюсь я смешения языков в детстве :)) да и главное, чтобы мама (папа) все время на одном языке говорили, а то, на каком языке будут говорить в саду, имхо, все равно, в первую очередь для ребенка :)
29.05.2005 01:49:54, Нюшкин-Хрюшкин
Учите с ребенком русский и не морочьтесь. Какой английский в Египте? Если не будет поддерживаться на постоянной основе, все забудется, у вас же нет английского в совершенстве, чтобы ребенка правильно развивать. Когда ребенок знает хорошо один язык, ему проще понять другой, в возрасте лет до 10 особенно.А детей, блуждающих в смеси языков, мне жалко, у них нет порядка в голове с языками. Русский - лучшее, что вы ей можете сейчас дать. 29.05.2005 00:59:12, Blossom
Nanik
У меня немецкий в совершенстве. Но принципиально меня мучают те же сомнения :-) 30.05.2005 10:59:46, Nanik
вы введите нас в курс дела попдробнее: дома какие языки? На каком с мужем говорите? На каком он с ребенком говорит? Няня русская наверное?
И главное, это где: Шарм?
28.05.2005 16:25:48, Yolly
Nanik
Египет, Шарм-эль-Шейх, муж грузин, говорми с ребенком только по-русски :-))) И между собой тоже. 28.05.2005 23:48:37, Nanik
кстати, классно, расскажете нам потом подробно, где что и как в этом Шарме 29.05.2005 00:06:30, Yolly
Nanik
Так я и сейчас могу рассказать :-)))) Мы недавно оттуда, 2,5 мес были. 30.05.2005 10:54:20, Nanik
Ага, получаеться, немецкий как бы тут ни при чем... А я уж думать стала, причем тут немецкий , может, муж немец? Или Шарм это город в Германии и все долны об этом знать а я не знаю (прям стыдно стало).
Настя, я считаю, что если в семье язык один и при возможности ребенка надо отдавать в английский садик. Так как, думаю, вы со мной согласителсь, ангийский учить все равно придеться, рано или поздно. Каши в голове быть не должно, два языка идут легко, а с домом английцский пересекаться не должен будет, т.е. смешения не произойдет.
Но при этом надо иметь в виду два момента: сколько дней в нделю эта радость будет происхдить (знаю, что для двухлеток имеет смысл не реже 2 полных дней в неделю), а так же будет ли возможность продолжать с английским после возвращения, потому что ИМХО, маленькая она еще совсем и забудеться все за 2-3 месяца по возвращении.
Если не плучаеться, а куда-то отдавать надо - выбирайте русский садик.
А вообще, я бы и не отдавала никуда малюську такую. Пока им лучше с мамами...
А вы покрестиись в итоге?
29.05.2005 00:05:23, Yolly
Nanik
Я не смогу там дома сидеть... Хочу на работу с 8 до 12 утра 6 дней в неделю, она б это время была в саду. Он хороший, то, что у нас называют "по системе Монтессори": детки разного возраста, 3 воспитателя на пятерых... Закреплять знания английского я всегда смогу сама, да и в Хорватии (думаю, следующая страна пребывания) найдется английский сад :-)

Пока не покрестили, крестные наши, как тараканы, тоже разбегаются по всему миру... Сложно собраться всем вместе в одной точке земного шара :-))))
30.05.2005 10:58:38, Nanik


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!