Конференция "Заграничная 7я""Заграничная 7я"
Раздел: Книги, фильмы, музыка
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Какие русские книги Вы брали с собой
Какие русские книги Вы брали с собой на ПМЖ для шестилетнего ребенка, много-много читающего? Ребенок сейчас читает "Хроники Нарнии" Люиса. Есть возможность взять в самолет 75 кг книг.
27.02.2005 21:18:23, Iren М. Kookliina
22 комментария
А-БАЛ-ДЕТь! в 6 лет Хроники Нарнии. Нам почти 6, так мы еще читать не начали :/
А ребенок читает все по 1 разу? Или перечитывает? Если по 1 разу -то поезжайте на Проспект Мира, на Книжныю ярмарку и купите там кучу всего, что рассчитано на 10-12 лет. Все детско-юношедкие приключенческие книги - Лондон, Жль Вернь, Конан Дойле, етц. . Для тех, кто читает запоем - ето все отлично пойдет.
Правда то, что, как Вам написали, Вы сможете русские книги покупать и здесь, но дороже. И правда то, что он через полгода-год уже полностью перейдет на Енглиш, и все ети Лондоны будет читать в оригинале.
Кстатти, может, ето ему поможет быстрее освоить англ. язык - если у него будет и русский, и англ. вариант тех же книг.
О! Купите ему всего Гарри Поттера. 02.03.2005 06:04:46, MoZayka
А ребенок читает все по 1 разу? Или перечитывает? Если по 1 разу -то поезжайте на Проспект Мира, на Книжныю ярмарку и купите там кучу всего, что рассчитано на 10-12 лет. Все детско-юношедкие приключенческие книги - Лондон, Жль Вернь, Конан Дойле, етц. . Для тех, кто читает запоем - ето все отлично пойдет.
Правда то, что, как Вам написали, Вы сможете русские книги покупать и здесь, но дороже. И правда то, что он через полгода-год уже полностью перейдет на Енглиш, и все ети Лондоны будет читать в оригинале.
Кстатти, может, ето ему поможет быстрее освоить англ. язык - если у него будет и русский, и англ. вариант тех же книг.
О! Купите ему всего Гарри Поттера. 02.03.2005 06:04:46, MoZayka
Да будет Вам балдеть. Я и так перехвалить боюсь.
Значит, надо упор делать на переводной с английского литературе.
Для поддержания русского языка что посоветуете брать? Детскую поэзию, кроме уж совсем детских Михалкова и Чуковского с Барто, мы всю берем. А из прозы, что не в каждой библиотеке детского есть?
Учебники за 2-3 класс я уже прикупаю. И мне жалко , если ребенок потеряет естественно-научную лексику. Так что , немного из особенно хороших переводных энциклопедий мы тоже берем. 02.03.2005 13:25:43, Iren М. Kookliina
Значит, надо упор делать на переводной с английского литературе.
Для поддержания русского языка что посоветуете брать? Детскую поэзию, кроме уж совсем детских Михалкова и Чуковского с Барто, мы всю берем. А из прозы, что не в каждой библиотеке детского есть?
Учебники за 2-3 класс я уже прикупаю. И мне жалко , если ребенок потеряет естественно-научную лексику. Так что , немного из особенно хороших переводных энциклопедий мы тоже берем. 02.03.2005 13:25:43, Iren М. Kookliina
Специально переводную литературу я бы закупать не советовала. "Нарния", Толкиен, "Гарри Поттер" - это прекрасные, легко читающиеся книги, и в оригинале они являются хорошей мотивацией для чтения на английском. Кстати, "Гарри Поттер" на русский переведен отвратительно. Английским на уровне "Нарнии" он овладеет только года через два, и к тому времени желания читать книги на русском у него сильно поубавится, так что сравнительного чтения не получится все равно. Что касается "перехвалить" - не бойтесь, не такой уж это феномен. Вы лучше за его зрением следите, потому что детское зрение в таком возрасте к большой нагрузке физиологически не готово. У моей дочки после такого раннего запойного чтения развилась довольно приличная близорукость, отнюдь не наследственная :(
02.03.2005 20:04:25, Shuramura
Как правило мальчик читает 1-2 часа в день, но скорость чтения как у взрослого, поэтому успевает прочесть много. Неужели даже за такое время можно испортить глаза?
А как у Вашего ребенка падал интерес к чтению книг на русском языке? Как это происходит?
У детей эмигрантов из нашей семьи язык сохранился на всю жизнь, но многие дети ходили в русские воскресные школы, в Русский университет в Праге. Но это была эмиграция первой волны...
Мой сын любит читать книги по математике для подростков. Многие русские математические и шахматные книги не имеют аналогов. Мы с сыном православные, мальчику нравятся церковнославянские тексты, он любит слушать акафисты. Мальчик у меня на домашнем обучении, из школы мы ушли. Я собираюсь и дальше учить его параллельно любой школе. Так что русский язык у него возможно останется. 02.03.2005 22:42:57, Iren М. Kookliina
А как у Вашего ребенка падал интерес к чтению книг на русском языке? Как это происходит?
У детей эмигрантов из нашей семьи язык сохранился на всю жизнь, но многие дети ходили в русские воскресные школы, в Русский университет в Праге. Но это была эмиграция первой волны...
Мой сын любит читать книги по математике для подростков. Многие русские математические и шахматные книги не имеют аналогов. Мы с сыном православные, мальчику нравятся церковнославянские тексты, он любит слушать акафисты. Мальчик у меня на домашнем обучении, из школы мы ушли. Я собираюсь и дальше учить его параллельно любой школе. Так что русский язык у него возможно останется. 02.03.2005 22:42:57, Iren М. Kookliina
Возьмите любимые книги, вещи, игрушки, фотографии - словом, все, что представляет из себя семейную ценность. Специально закупать и везти книги не надо, особенно переводные. Тем более, что все-все - и книги, и фильмы, - можно спокойно купить в Штатах, было бы желание. Через год-другой он уже будет читать "Нарнию" на языке оригинала.
01.03.2005 01:17:41, Shuramura
главное, чтоб багаж не потеряли, как у нас случилось...
а в какой штат отправляетесь? 28.02.2005 23:06:54, Cнандулия
а в какой штат отправляетесь? 28.02.2005 23:06:54, Cнандулия
Все, которые у Вас дома есть и он их еще не прочитал или не закончил с ними. Тряпки-обувь здесь можно купить за копейки, а книги - или с сети распечатывать, что сразу по приезде затруднительно будет, а покупать книги здесь гораздо дороже, чем тряпки. А со знакомыми меняться - так это смотря где жить будете, и когда еще знакомые эти заведутся...
28.02.2005 06:24:48, Cilantro
Не волнуйтесь, здесь можно всегда докупить недостающие книги на www.kniga.com, взять в библиотеке или обменяться с знакомыми. Я бы большинство книг выслала грузом и лучше бы одежды ребёнку побольше набрала на вырост. Детская одежда стоит здесь куда дороже взрослой. А качественной обуви для детей почти нет...
28.02.2005 06:04:46, Лана Б.
тогда уж лучше на озоне покупать - и выбор больше и при больших количествах дешевле
а детская одежда разная 28.02.2005 20:14:24, Cнандулия
а детская одежда разная 28.02.2005 20:14:24, Cнандулия
Можно с озона пересылать зарубеж и какие расценки?
kniga.com на Брайтоне, пересылка $3-5 28.02.2005 22:49:15, Лана Б.
kniga.com на Брайтоне, пересылка $3-5 28.02.2005 22:49:15, Лана Б.
$3-5 это за одну-две книги
мне еще ruskniga.com понравился
а с озона многие в Америку заказывают 28.02.2005 23:06:04, Cнандулия
мне еще ruskniga.com понравился
а с озона многие в Америку заказывают 28.02.2005 23:06:04, Cнандулия
если Вы больше ничего с собой не берете - есть, конечно :) и вообще - если Вы везете "перевес" - это исключительно дело Вашего кошелька.:)
но вообще, такой вес обычно отправляется грузом, хотя на библиотеку Вам нужно будет разрешение на вывоз. 28.02.2005 02:05:20, Ромолетта
но вообще, такой вес обычно отправляется грузом, хотя на библиотеку Вам нужно будет разрешение на вывоз. 28.02.2005 02:05:20, Ромолетта
Этот вес на 3-4 билета распределится, перевеса не будет. Пока сын преодолеет языковый барьер, ему нужно будет что-то читать. А как отправляют в штаты грузом? С чего начинать нужно?
28.02.2005 02:44:40, Iren М. Kookliina
Мы практически все книги посылали по почте. Начинать надо с адреса в Штатах. Потом нужна хорошая упаковка, чтобы не рассыпались. Книги должны пройти через таможню - я, например, договаривалась на работе, у нашей канцелярии были права таможни, они мне все и проштамповали. Наши книги шли два месяца (из Новосибирска в Кливленд). Дошло 8 посылок из 10.
01.03.2005 01:36:19, Shuramura
Вы еще забываете о разрешении на вывоз - не всем везет с такой чудной канцелярией ;)) вообще же, на большое количество книг должно быть разрешение - мы на отсутствии оного и погорели. нам не дали вывезти коллекцию моделей машин, мотивируя это тем, что если бы их было не 300, а 3, то тогда они сошли бы за игрушки, а так - это коллекция и она имеет ценность, и при этом была ссылка на книги - буквально следующая: "вот вы везете несколько книг - это проходит, а вот если бы у вас были собрания сочинений - тогда вы бы были должны предоставить разрешение на вывоз". я, если честно, не помню, от кого именно надо это разрешение, но при оформлении груза надо начинать с похода на таможню и выяснения, что и как. дело нудное, противное, на сам процесс отправки уходит минимум день, но в принципе, все вполне осуществимо. наш груз шел неделю - из Москвы до Сан-Франциско.
01.03.2005 06:20:41, Ромолетта
Читайте также
Реабилитация после COVID-19: что необходимо знать для быстрого восстановления
Как восстановиться после ковида?