навеяно вопросом про Сергея.
Мы назвали старшую дочь Валерией. Думали, что народ воспримет это как Valerie и проблем не будет. Не тут-то было... Как только американцы бедного ребенка уже не назвали :-) Но, нам в школу ещё не скоро, а там мы запишемся сразу как Valerie и все.
А вот у нас сейчас в любой день вторая дочь родится, из имён у нас пока только два варианта: Natalya и Katerina. Если бы вы выбирали не по персональным предпочтениям, а только руководствуясь тем, что мы живем в штатах и не хотим попасть впросак ещё раз, то какое бы из этих двух имен вы выбрали? Спасибо! (только в именную конфу меня пожалуйста не посылайте :-)
Конференция "Заграничная 7я""Заграничная 7я"
Раздел: Обычаи, традиции
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Назовите дочку Ангелиной, обещаю проблем не будет с произношением. Это красивое православное ( русское ) имя.
16.04.2004 02:09:55, Niagara

Katerina budet Katherine pochti navernyaka (eto rasprostranennoe v shtath imya). Natalya - v Nataly. Ya by vybirala libo imya, v kotorom menya "iskoverkannye' varianty ustroyat (Nataly mne nravitsya, naprimer, a Katherine - net), libo imya, kotoroe rasprostraneno v shtatah imenno v privychnom nam zvuchanii (tipa Maria)
15.04.2004 02:33:52, irina.
Мы назвали младшую Natalia, так её полным именем и в школе зовут, произвносят нормально. У нас когда-то у старшей дочки была американка- одноклассница, так же звали и спеллировали Natalia, откуда её родителям это в голову пришло - не известно, они были голландского происхожденипя, кажется.
14.04.2004 00:59:46, Мама2
а я по американским программам по тв часто довольно слышу : Таня еще - так что, мне кажется ,это далеко не редкость
15.04.2004 03:23:55, P.LoNgChuLock
Мне кажется, что мы - не очень подходящая аудитория для тестов.
Спросите лучше у natives. Напишите оба имени на бумаге и дайте им сначала прочитать. И послушайте, как они это признесут. А потом спросите, какое имя легче произносить. Если читают неправильно (не так, как вы произносите), спросите, как изменить спеллинг, чтобы лучше звучало. Иногда одна буква все меняет!
Опыты проводить нужно не на ком попало, а на ГРАМОТНЫХ аборигенах. И не в компании, а по одному, чтобы собрать как можно больше независимых мнений. 13.04.2004 17:10:39, Зум-Зум
Спросите лучше у natives. Напишите оба имени на бумаге и дайте им сначала прочитать. И послушайте, как они это признесут. А потом спросите, какое имя легче произносить. Если читают неправильно (не так, как вы произносите), спросите, как изменить спеллинг, чтобы лучше звучало. Иногда одна буква все меняет!
Опыты проводить нужно не на ком попало, а на ГРАМОТНЫХ аборигенах. И не в компании, а по одному, чтобы собрать как можно больше независимых мнений. 13.04.2004 17:10:39, Зум-Зум
Просто я обратила внимание, что даже если называли ребенка абсолютно нерусским именем, то все быстро привыкали и звали так, даже бабушки :) У нас в окружении есть Никольки, Мишельки и Сэрочки.
Гораздо большая проблема, если вы будете звать Маша, а в документах она Мария, еще и с непривычным спеллингом (как у нас, например).
Так что я бы советовала ориентироваться на местных больше, чем на своих. 13.04.2004 20:04:07, Зум-Зум
Гораздо большая проблема, если вы будете звать Маша, а в документах она Мария, еще и с непривычным спеллингом (как у нас, например).
Так что я бы советовала ориентироваться на местных больше, чем на своих. 13.04.2004 20:04:07, Зум-Зум
А что за проблемы с Марией-Машей??? Чем это отличется от Elizabeth-Liz, к примеру? Многих ведь называют сокращенным вариантом
13.04.2004 23:23:12, Cофи_Ко
ой, а у меня куча здесь маленьких знакомых Маш - и никаких проблем. Тех, правда, которых записали как Maria иногда принимают за испаноязычных, а у тех кого записали Mary вообще нет никаких проблем. А Машами их зовут мамы-папы-бабушки. А в садике/школе - полным именем.
я тоже так дочку хочу назвать, если когда-нибудь такая родится :) 13.04.2004 21:46:57, rybka
я тоже так дочку хочу назвать, если когда-нибудь такая родится :) 13.04.2004 21:46:57, rybka
мою дочь зовут Катерина. Мы ее когда называли, думали, что международное имя - везде будет легко с таким именем. Мдя...в итоге, дома мы ее зовем Катя, в школе зовут катьЯ (как выговаривают), а друзья Кат, или Кэт. Чувствую, скоро будут мою Катьку звать Кейти, Кэт, или Кэтрин. Имя Наташа мне тоже нравится, и думаю, что с ним меньше проблем будет - в произношении легче.
13.04.2004 06:15:02, Помидорова
Наша дочка родилась в России, соответственно, у нее два свидетельства о рождении, в русском она Анжела, а в американском - Angel
13.04.2004 01:49:02, Арпинэ

Я на собственном опыте убедилась, что представляться незнакомым людям надо только короткой формой, т.е. только так как хочешь чтобы к тебе обращались. А с моим именем по незнанию путаница получилась - кто меня Элэйна зовет, кто Элэна, а некоторые и Лина, Лана. Буква "е" никому не дается. Сына всем представляю Гришей, его так все и зовут "Грыша", про существование другой формы - Григорий, знают только ближайшие родственники. Так и в школу будем его "Грышей" записывать когда время настанет. Ваши варианты очень хорошие - Наташа в английском и своя есть, "Катья" тоже неплохо звучит, разве что вы не настаиваете на употреблении только полного имени. Сама я против "подстраивания" под заграничные имена, национальные имена по своему уникальны и интересны окружающим, нужно только осторожно выбирать, чтобы все смогли выговорить их. На мой взгляд, Наталья легче произнести чем Катерина, второе мое любимое женское имя, очень русское, очень нежное.
12.04.2004 23:41:48, Тюлена
У нас старшая Валерия. Из-за путаницы с английским и французским произношением решили оставить оригинальный спеллинг Valeria с ударением над е. Произносят как ВалЭриа. Если ударение не ставить, то будут говорить как ВалерИя или ВАлэриа. Маленькая чёрточка над буквой решила проблему. :)
12.04.2004 23:13:27, АмальгамА
Ассоциации у Вас :))
А диарея - это не только по-английски понос, но и по-русски тоже :)) 12.04.2004 23:42:53, Месяц Май
да, произносят или как ВалЭриа, что созвучно с maleria, или как ВалерИа, что, еще хуже, созвучно с Diarrhea (понос по-английски). Ассоциации с Valerie никакой :-)
12.04.2004 23:27:46, mama_iz_USA
Забавно как.
За восемь лет и, э-э-э, четыре школы и три садика ни разу никому в голову не пришло подобное созвучие.
Будем считать, что нам повезло. :) 14.04.2004 07:59:31, АмальгамА
За восемь лет и, э-э-э, четыре школы и три садика ни разу никому в голову не пришло подобное созвучие.
Будем считать, что нам повезло. :) 14.04.2004 07:59:31, АмальгамА

А диарея - это не только по-английски понос, но и по-русски тоже :)) 12.04.2004 23:42:53, Месяц Май
мне самой и в голову бы не пришло, а вот детям младшего школьного возраста прямо в первые же минуты :-)
13.04.2004 17:07:50, mama_iz_USA
Или еще хуже: Настя = Nasty :(
13.04.2004 16:31:47, anon

Natalia, мне кажется, будет лучше восприниматься, чем Natalya. 12.04.2004 22:46:39, Fleur-de-Lys
(скромно так) - а мне все три ваших варинта нравятся - и Катарина, и Катрина, и Катерина. Прблема в том, что все равно так звать не будут - длинно. Сократят, и оствят Кэт, Кейти.
13.04.2004 06:18:14, Помидорова
Читайте также
Как эффективно отбелить тюль и продлить его жизнь
Надоел пожелтевший тюль? Хотите вернуть ему сияющую белизну, но не знаете, с чего начать? В нашей новой статье вы найдете полный гид по отбеливанию тюля в домашних условиях! От проверенных народных методов (зеленка, соль, перекись) до современных кислородных отбеливателей
Почему важно вовремя диагностировать и лечить скрытые родовые травмы у детей
Проблемы со сном, аппетитом или поведением могут быть следствием травмы, которую малыш получил при рождении. В статье расскажем, как распознать такие нарушения и почему важно вовремя их корректировать.