Конференция "Заграничная 7я""Заграничная 7я"
Раздел: Поделиться...
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Изменение русского языка
Вы чувствуете, как меняется русский язык в России? Или оно только в интернете меняется? Ощущение часто бывает, что разговариваешь с какими-то странными слоями населения:))). Они даже смеются-то - гы:). Удивительно, право слово.
14.08.2003 15:03:04, Пелагея
30 комментариев
язык меняется и менялся всегда. Мне повезло с родителями - у нас отношения скорее дружеские, чем родительско-детские. Поэтому я очень много знаю об их бурной панковской молодости :)) Однажды мой папа тряхнул стариной и что-то стал рассказывать на "диалекте" москвича 60-ых годов :))) я стонала и плакала, но поняла хорошо если половину.
18.08.2003 10:19:54, НедоразумениЕ
я часто пишу гы:) в интернете, потому как не знаю как иначе мой смех изобразить. Хи-хи иногда бывает, но это так - не смех, а хихиканье:)
15.08.2003 16:26:36, Лара Помидорова
Засоряется русский от заимствований в самой России, меня вот тоже удивило, например, "бюджетный ремонт" в смысле недорогой ремонт квартиры. "Гы", конечно, прикол, но меня коробит, хотя и альтернативы ха-ха и хи-хи немногим лучше.
15.08.2003 05:00:55, Blossom
Гы смеются тока в инете, и пишут иногда прикольно тоже. А как еще развлекаться?
А язык не меняется, это только нам так отсюда кажется, потому что мы редко с настоящими русскоговорящими общаемся, а все больше с имигрантами, которые оторваны от родного языка. 15.08.2003 01:13:09, Танья
А язык не меняется, это только нам так отсюда кажется, потому что мы редко с настоящими русскоговорящими общаемся, а все больше с имигрантами, которые оторваны от родного языка. 15.08.2003 01:13:09, Танья
А вообще-то, именно в эмиграции язык остается на том уровне, который был вывезен в свое время из родной страны...особенно, если выезд был массовым, как "первая волна эмиграции" в Берлине. Слышала я (издали) речь такиx людей - это совсем не тот русский, на котором говорим мы.
Или, например, тот немецкий, который был привезен колонистами на Волгу. Переселенец из теx, кто на нем разговаривал, делился впечатлениями :" Знаешь, немцы говорят, что меня понять можно, но трудно, потому что это очень старый диалект, теперь так не говорят". 17.08.2003 14:39:09, Tomsik
Или, например, тот немецкий, который был привезен колонистами на Волгу. Переселенец из теx, кто на нем разговаривал, делился впечатлениями :" Знаешь, немцы говорят, что меня понять можно, но трудно, потому что это очень старый диалект, теперь так не говорят". 17.08.2003 14:39:09, Tomsik
Знаешь, у меня и нет таких знакомых- старых эмигрантов, но как то слышала речь одного дедули, правда звучало очень старомодно.
А так в среде русскоязычных знакомых, не замечатеся - все молодые ребята, часто бывают в России, да и когда в Москве бываю, не замечала. 17.08.2003 17:11:36, Танья
А так в среде русскоязычных знакомых, не замечатеся - все молодые ребята, часто бывают в России, да и когда в Москве бываю, не замечала. 17.08.2003 17:11:36, Танья
:-) у меня такиx знакомыx нет, но в Берлине в Русском Доме можно иногда услышать...да и просто в S-Bahn'e встречаются.
17.08.2003 17:45:37, Tomsik
Да? Нет, понятно, что кто-то, возможно, оторван. Но у людей-то в регистрации совсем не Америка написана. А тока ты с той же целью написала?
15.08.2003 05:25:46, Пелагея
Я очень часто сокращаю слова, лень писать полностью, ты же когда говоришь, не все буквы выговариваешь наверное :))))
Насчет моего образования - можешь не беспокоиться -позволяет писать без ошибок :))) 16.08.2003 01:08:11, Танья
Насчет моего образования - можешь не беспокоиться -позволяет писать без ошибок :))) 16.08.2003 01:08:11, Танья
:-))) Мужнин брат (кем он мне по-русски, кстати, называется?) произвёл очень плохое впечатление на хозяина квартиры, когда оформляли съём. Говорили они между собой по-русски, тот только что прибыл из России, а сам хозяин приехал в Израиль из России лет 30 назад. Как он сказал позже про мужниного брата: "Он очень грубый и агрессивный, говорит слово "блин"!" :-)))
14.08.2003 20:04:25, Svetlana K.
ну да, я тоже считаю, что слово блин очень грубое. То есть с незнакомым человеком я его вряд ли буду употреблять.
15.08.2003 05:24:36, Пелагея
Совсем не смешной. Современные росияне, особенно москвичи часто производят впечатление очень грубых и агресивных людей на неподготовленную публику. Наблюдала не раз.
15.08.2003 00:07:55, IVA
А сколько примерно нужно времени на подготовку к общению с москвичами?
Мне несколько раз правда говорили, что Питер стал не лучше.:-( 15.08.2003 16:04:15, Наташа В.
Мне несколько раз правда говорили, что Питер стал не лучше.:-( 15.08.2003 16:04:15, Наташа В.
Совсем не смешной. Современные роcсияне, особенно москвичи, часто производят впечатление очень грубых и агрессивных людей,на неподготовленную публику . Наблюдала не раз.
15.08.2003 03:36:49, современность
Чувствую, как меняется язык везде. Не только в России. Это касается всех известных мне языков.
14.08.2003 19:44:46, Cофи_Ко
встречный вопрос - как вы считаете, можно ли таких персонажей, как суперман, бэтман, спайдерман отнести отнести к американскому фольклору? :-)
14.08.2003 19:17:04, mama_iz_USA
это я случайно не в тот топик поместила! Звиняйте. Кто-нибудь знает, как это удалить можно? Может модератор удалит?
14.08.2003 19:19:47, mama_iz_USA
Модератор может удалить, но зачем их утруждать лишний раз? :) Пусть висит, никому это сообщение здесь не мешает, я думаю.
А чтобы впредь можно было стирать свои сообщения, лучше зарегестрироваться. 14.08.2003 19:26:46, Чебурашка
А чтобы впредь можно было стирать свои сообщения, лучше зарегестрироваться. 14.08.2003 19:26:46, Чебурашка
спасибо, я каждый день собираюсь зарегистривоться, и каждый день то одно, то другое... Может в этот выходной
14.08.2003 19:37:45, mama_iz_USA
Язык везде меняется. Я даже вижу, как финский меняется - хотя сама здесь живу и, по идее, не должна этого замечать. Нормальный процесс. Странно было бы, если не менялся бы :)
14.08.2003 16:58:20, Чебурашка, которая тоже смеется "гы" :)
Не знаю, как финский, но русский и американский-английский скорее не меняются, а заменяются всеобщей безграмотностью. В том числе и моей :-( Я ведь школу в России с медалью закончила, а теперь без ошибок что-либо написать не смогу, даже если моя жизнь от этого зависить будет. И средне статистические американцы с высшим образованием, моего возраста тоже пишут совершенно безграмотно, да и говорят так же.
Хоть мне это и не нравится, но я все равно счтаю, что это естественно. Ведь компьютер ошибки исправляет, на моей работе 70% общения проискодит или через мыло, где ошибки обычно по умолчанию считаются опечатками :-) Бумажные письма люди моего возраста в Америке обычно не пишут, я даже родителям в Россию или в мыло или по-телефону... читают люди тоже меньше, чем раньше, так что конечно язык меняться быдет, адаптироваться, так сказать, к условиям обитания. 14.08.2003 18:36:39, mama_iz_USA
Хоть мне это и не нравится, но я все равно счтаю, что это естественно. Ведь компьютер ошибки исправляет, на моей работе 70% общения проискодит или через мыло, где ошибки обычно по умолчанию считаются опечатками :-) Бумажные письма люди моего возраста в Америке обычно не пишут, я даже родителям в Россию или в мыло или по-телефону... читают люди тоже меньше, чем раньше, так что конечно язык меняться быдет, адаптироваться, так сказать, к условиям обитания. 14.08.2003 18:36:39, mama_iz_USA
Я тоже смеюсь гы :). И не только в интернете, но и вообще с детства. Когда-то была белой вороной, а теперь ко мне весь бомонд подтянулся :)).
Язык конечно меняется. Язык - это же живая штука, им пользуются, он неизбежно меняется, и не только в жаргонных (самых быстроменяющихся) прослойках, но и вообще, полностью. Не меняются только мертвые, неиспользуемые языки, типа латыни. Интернетные примочки (пардон, особенности языка и грамматики в виде ее кажущегося отсутствия :)), конечно, сравнительно новые, но тоже вполне закономерные. Тоже кстати не только по-русски. Недавно в Японии начался процесс очередного упрощения грамматики до 80 (кажется) иероглифических ключей :)). С последнего упрощения их было 114. Так тоже есть сторонники (сколько ж можно людям голову ломать над письменностью) и противники (вот еще баловаться - культуру ломают! Оставьте наш самобытный язык в покое). Эволюция однако :). 15.08.2003 10:21:50, Teoretik
Язык конечно меняется. Язык - это же живая штука, им пользуются, он неизбежно меняется, и не только в жаргонных (самых быстроменяющихся) прослойках, но и вообще, полностью. Не меняются только мертвые, неиспользуемые языки, типа латыни. Интернетные примочки (пардон, особенности языка и грамматики в виде ее кажущегося отсутствия :)), конечно, сравнительно новые, но тоже вполне закономерные. Тоже кстати не только по-русски. Недавно в Японии начался процесс очередного упрощения грамматики до 80 (кажется) иероглифических ключей :)). С последнего упрощения их было 114. Так тоже есть сторонники (сколько ж можно людям голову ломать над письменностью) и противники (вот еще баловаться - культуру ломают! Оставьте наш самобытный язык в покое). Эволюция однако :). 15.08.2003 10:21:50, Teoretik
Читайте также
Что это растет? Как сохранять всходы на грядке полному чайнику
Как правильно сеять семена на грядках