Конференция "Мода и красота""Мода и красота"
Раздел: Уход за кожей
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Помогите перевести, плиз...
Лежит у меня пробник из какого-то журнала, а там все по-французски написано, а я уже не помню что это и для чего. Может, кто может с французского перевести. Пишу текст:" Nutrilift Lait-creme corps anti-dessechement + fermete Xeralipides+Par-Elasty Nourrit intensement Soulage et raffermit Peaux seches Body expertise".
23.10.2002 13:20:55, ЕЛЕНА
10 комментариев
Питательное молочко-крем для тела с лифтинг эффектом, от сухости кожи + придает упругость питает, облегчает и укрепляет сухую кожу. -Смысл такой примерно)))
24.10.2002 00:34:07, Ир8Ина

Этот язык в точности мне трудно перевести (химические субстанции странно называются), а общее значение - крем для тела от сухости кожи, плюс твердость Ксе.... чего-то там (химия). Интенсивно облегчает и укрепляет сухую кожу, боди-экспертиза (типа - знают, из чего тело сделано:-)
23.10.2002 13:57:26, Кондратея с работы
Я в французском понимаю на уровне примерно таких надписей, но о чем это. понимаю. Итак: Nutrilift молочко-крем для тела против сухости + укрепляющие Xeralipides+Par-Elasty интенсивное питание Soulage et raffermit сухую кожу Body expertise". Короче, это что-то для дряблой сухой кожи тела
23.10.2002 13:52:02, oh3harriette
Точно, никак не могла вспомнить, что такое нутритиф - блин, питательный, фу ты!
23.10.2002 15:02:00, Professor


Читайте также
Зелёный запас на зиму: полный гид по заготовке пряных трав
Мы собрали все проверенные способы сохранения зелени, чтобы она радовала вас насыщенным вкусом и ароматом в любое время
СДВГ у детей: как проявляется и что делать родителям
Плохая успеваемость, проблемы со сном и поведением могут быть сигналами СДВГ –распространенного психического нарушения. В статье расскажем, как распознать болезнь и помочь ребенку.