Вот я тут подумала, что у жены со свекровью отношения часто не складываются. Теща, часто критикует (оценивает) мужа. Муж и тесть делают какие то дела вместе (например на даче), а жене на свекра достаточно пораллельно (в смысле не пересекаются). И вот я подумала, что может дело в женской психологии с нашим желанием учить, воспитывать, оценивать, предвидить...
Давайте порассуждаем на тему, и еще интересно описание того, как складываются отношения мужей и тестей.
Конференция "Семейные отношения""Семейные отношения"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Зять любит взять, а тесть любит честь.
Давал тесть за зятя рубль, а потом давал полтора, чтоб свели со двора.
Ну и далее - все ответы в русских пословицах.
Думаю, что не только в русских.))) 18.08.2011 13:16:00, Rroxy
Давал тесть за зятя рубль, а потом давал полтора, чтоб свели со двора.
Ну и далее - все ответы в русских пословицах.
Думаю, что не только в русских.))) 18.08.2011 13:16:00, Rroxy
Да не всегда. Вот я свекровь свою обожала всегда, я знала, что ей не все нравится, как я делаю, но она мне слова не сказала, всегда уважала мое мнение. А вот свекор меня бесил своими наставлениями и советами. Не ругалась с ним в открытую, только чтобы свекровь не обидеть.
18.08.2011 10:26:04, Стеша
[пусто]
17.08.2011 21:38:56
[пусто]
18.08.2011 00:04:25
Ну уж если претендуете на истину в последней инстанции, пишите на греческом. А то латиницей как-то не комильфо. Можно ж было не заморачиваться, а кириллицей написать "филлон" и "фиилео" (ну как-то так). Вводите людей в заблуждение.
18.08.2011 00:45:19, Ззз
давайте я вам помогу немного, девушки: "фило" существует в смысле "дружить, любить", например "друг" по-греч. "филос". Есть также и другое значение слова "фило", но и пишется это слово по-другому: φύλλο - листок. То тесто, о котором вы говорите, тонкое-тонкое как лист бумаги, слоеное.
18.08.2011 03:04:17, Oxy+Андрюша
[пусто]
18.08.2011 18:21:20
[пусто]
18.08.2011 01:01:48
[пусто]
18.08.2011 01:12:04
А с каких пор η стала обозначать звук i?:)))
Вообще-то герческий на истфаке я учила, ну не блеск у меня, но в объеме "прочитать буковку" знаю:)) 18.08.2011 08:53:41, вау
Вообще-то герческий на истфаке я учила, ну не блеск у меня, но в объеме "прочитать буковку" знаю:)) 18.08.2011 08:53:41, вау
η (буква "ита") и обозначает как раз звук И)))
даже странно, если честно, такое читать от человека, который греческий учил!
αγαπη - агапи 18.08.2011 15:52:04, Oxy+Андрюша
даже странно, если честно, такое читать от человека, который греческий учил!
αγαπη - агапи 18.08.2011 15:52:04, Oxy+Андрюша
Ну не знаю, ребят, меня чему учили, то и выдаю. Наша преподаватель древнегреческого языка произносила этот звук четким Э. Она сама была ученицей Козаржевского, автора знаменитого учебника ([ссылка-1]), так что не думаю, что она что-то путала:))
Так, например, артикль ἡ произносится с украинским придыханием почти как хэ.
Имя богини Геры Ἥρα аналогично с придыханием Хэра.
Архе - Ἀρχή (архэ) - власть, отсюда и современное слово архетип,
Агапэ уже нами обсуждалось, тут даже можно не спорить, а посмотреть классические переводы трудов Платона, где черным по белому написано именно так.
Просто, может быть, вы путаете новогреческий, где это "и" со времен Византии, и древнегреческий, где это э или е. Да и называлась эта буква в Древней греции ЭТА, а не ИТА. 18.08.2011 23:46:09, вау
Так, например, артикль ἡ произносится с украинским придыханием почти как хэ.
Имя богини Геры Ἥρα аналогично с придыханием Хэра.
Архе - Ἀρχή (архэ) - власть, отсюда и современное слово архетип,
Агапэ уже нами обсуждалось, тут даже можно не спорить, а посмотреть классические переводы трудов Платона, где черным по белому написано именно так.
Просто, может быть, вы путаете новогреческий, где это "и" со времен Византии, и древнегреческий, где это э или е. Да и называлась эта буква в Древней греции ЭТА, а не ИТА. 18.08.2011 23:46:09, вау
Вот, нашла, наконец, в чем дело. До таких нюансов нас не учили. Короче дело было так. Были древние греки со своим Э, были потом византийцы и далее, где Э все перешло в И (и русский язык, заимствуя именно у Византии, многие слова взял как традиционное И (митрополит, например). А "кое-кто на Западе" в это время (рубеж 15-16 вв) спорил, как все-таки правильнее (ну, прям как мы сейчас). Эти кое-кто были Эразм Роттердамский и Рейхлин.
Так вот, те, кто поддерживал произношение Эразма говорят Э, это этацизм.
Те, кто Рейхлина, говорили И, это итацизм.
В России этацизм был принят во второй половине 19 века, во как. Видимо традиция МГУ-шной школы и Козаржевский в частности, придерживались этацизма как основы при изучении классического древнегреческого языка.
Как все-таки полезно потрындеть иногда на Семье.:)) 18.08.2011 23:59:39, вау
Так вот, те, кто поддерживал произношение Эразма говорят Э, это этацизм.
Те, кто Рейхлина, говорили И, это итацизм.
В России этацизм был принят во второй половине 19 века, во как. Видимо традиция МГУ-шной школы и Козаржевский в частности, придерживались этацизма как основы при изучении классического древнегреческого языка.
Как все-таки полезно потрындеть иногда на Семье.:)) 18.08.2011 23:59:39, вау
да мы ж вроде про греческий говорили без упоминания, что имеем ввиду древнегреческий. Мои слова относятся к новогреческому конечно же.
18.08.2011 23:55:23, Oxy+Андрюша
:)) Гы:)) А у меня свой клин, потому как при слове агапэ меня перемкнуло на Платона и прочих мудрых греков и я не могла думать ни о чем другом, кроме как Древней Греции:))
19.08.2011 00:06:36, вау
[пусто]
18.08.2011 12:22:29
Не, не со времен появления Гугла:)) В моем университетском учебнике дата выпуска стояла год эдак 1985, а может и раньше.:)) И там, блин, тоже самое, что и по гуглевской ссылке:))
18.08.2011 12:53:44, вау
[пусто]
18.08.2011 01:08:17
Просто φιλο, наверное.
А это слово φιλοσοφία = философия, т.е. любовь к мудрости, так сказать:)) 18.08.2011 01:10:51, вау
А это слово φιλοσοφία = философия, т.е. любовь к мудрости, так сказать:)) 18.08.2011 01:10:51, вау
[пусто]
18.08.2011 01:16:15
Ой, агапэ - оно мое?:)))
Вообще, почитав Википедию, я думаю, исходное слово точнее будет φιλία = типа, любовь-дружба-влечение к, а φιλo - это часть слова при образовании сложных слов типа философия.
Эк мы увлеклись-та!:))) Прям не конфа, а Флоренция времен Лоренцо Великолепного:)) 18.08.2011 08:59:29, вау
Вообще, почитав Википедию, я думаю, исходное слово точнее будет φιλία = типа, любовь-дружба-влечение к, а φιλo - это часть слова при образовании сложных слов типа философия.
Эк мы увлеклись-та!:))) Прям не конфа, а Флоренция времен Лоренцо Великолепного:)) 18.08.2011 08:59:29, вау
[пусто]
18.08.2011 18:24:15
вы правы насчет образования этого слова, этимология его именно такова "фило+софия" означает "люблю мудрость"))Фило - это глагол 1 лица ед. числа, означающий "я люблю, мне нравится". философ - человек, дружественно относящийся к мудрости)) корявенько, но мне кажется так как-то.
Есть много других слов, образованных по этому же правилу. Например, 18.08.2011 15:59:55, Oxy+Андрюша
Есть много других слов, образованных по этому же правилу. Например, 18.08.2011 15:59:55, Oxy+Андрюша
[пусто]
18.08.2011 12:27:18
[пусто]
18.08.2011 13:41:34
А...:)) вы про ЭТУ приставку:))) Я уж про исходную тему-то и забыла в восхитительном трындеже о древнегреческом произношении:))
18.08.2011 23:49:32, вау
кто претендует на истину в последней инстанции :)?
Кажется, вы ;))))
А я процитировало БСЭ, претензии - к составителям.
В чем, кстати, я неправа? 18.08.2011 00:50:14, Oker
Кажется, вы ;))))
А я процитировало БСЭ, претензии - к составителям.
В чем, кстати, я неправа? 18.08.2011 00:50:14, Oker
ссылку в студию (на БСЭ).
Просто вы беретесь учить других, при этом используете странные отсылки на алфавит, который от греческого весьма далек, хотя родной наш алфавит к греческому значительно ближе. Почему им не пользуетесь для прояснения ситуации. Ну странно это для меня, странно, когда пытаются что-то перевести на иностранный язык, используя другой алфавит. Это как если бы вы тут арабские, например, слова латиницей писали. Или тоже не кольнуло бы? 18.08.2011 01:03:03, Ззз
Просто вы беретесь учить других, при этом используете странные отсылки на алфавит, который от греческого весьма далек, хотя родной наш алфавит к греческому значительно ближе. Почему им не пользуетесь для прояснения ситуации. Ну странно это для меня, странно, когда пытаются что-то перевести на иностранный язык, используя другой алфавит. Это как если бы вы тут арабские, например, слова латиницей писали. Или тоже не кольнуло бы? 18.08.2011 01:03:03, Ззз
ну как ба эта... международная транскрипция обычно дается латинскими буквами... впрочем, я могу и ошибаться.
18.08.2011 08:55:47, вау
[пусто]
18.08.2011 01:34:16
Где я учу :)))?
Спросили - я ответила.
А вот вы меня заучили уже)))))))))))))
ссылка прилагается, хотя яндексом пользоваться, вроде, несложно 18.08.2011 01:05:51, Oker
Спросили - я ответила.
А вот вы меня заучили уже)))))))))))))
ссылка прилагается, хотя яндексом пользоваться, вроде, несложно 18.08.2011 01:05:51, Oker
Мой папа больше всех заботился о старой и плохо видящей маме мамы (теще), а у нее три дочери и сын были.
Я дружу с бывшей свекровью, она мне очень близкий человек.
А родители папы всю жизнь маму гнобили. Ну так они такие люди по жизни, вот и все.
Люди могут просто не подходить друг другу, а от частого неизбежного столкновения происходят столкновения. Дело скорее в том, что матери трудно смириться с тем, что ребенок уже взрослый и теперь о нем заботится кто-то неидеальный, а отцу это гораздо проще, он никогда не имел с ребенком такой связи, как мать. Вот и объяснение. 17.08.2011 21:24:17, Lancel
Я дружу с бывшей свекровью, она мне очень близкий человек.
А родители папы всю жизнь маму гнобили. Ну так они такие люди по жизни, вот и все.
Люди могут просто не подходить друг другу, а от частого неизбежного столкновения происходят столкновения. Дело скорее в том, что матери трудно смириться с тем, что ребенок уже взрослый и теперь о нем заботится кто-то неидеальный, а отцу это гораздо проще, он никогда не имел с ребенком такой связи, как мать. Вот и объяснение. 17.08.2011 21:24:17, Lancel
А нету у меня папы.И моя мама обожает своих зятей, из 4 ей не пришелся по вкусу только один, потом мы все пришли к тому мнению.
17.08.2011 21:23:23, рица
филосоФия
17.08.2011 21:19:43, ЕК настоящая
Не нуачо? Думаю, медики тоже попросили бы исправить, если бы увидели "осперин".:)
17.08.2011 21:41:03, ЕК настоящая
+100. И слитно.
17.08.2011 21:23:04, глубоко в курсе
Читайте также
7 причин не носить брекеты: когда они противопоказаны и почему
Кому нельзя носить брекеты?