Раздел: Хвастаюсь! :о)

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

еще навышивала. и снова nimue.точнее ста

еще навышивала. и снова nimue.точнее старушка, а ангел это чужой рисунок просо мной оформленный. наверное такой (как старушка) я буду в старости:-))
https://show.7ya.ru/private-showphoto.aspx?RubrID=198926&PhotoID=1803442
https://show.7ya.ru/private-showphoto.aspx?RubrID=198926&PhotoID=1803441
15.05.2008 06:33:58,

41 комментарий

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Iira
очень милая и забавная работа 16.05.2008 10:24:56, Iira
SU
такая остренькая старушка! прелестная коллекция! 16.05.2008 08:17:20, SU
Багирка
старушенция просто супер! муж, подглядев со спины сказал, что в старости буду похожа :) надо вышить и мне! Юля, вы просто заражаете нимуе! а оформление всегда такое классное! З.Ы. и без надписи все чудненько! 15.05.2008 21:21:37, Багирка
расстроилась.выходит зря я надпись не сделала((( 15.05.2008 19:10:06, KRZ
Не расстраивайся! Тебе самой нравится? А это главное! А что означает вышивка - ты знаешь, если кто спросит, то будет повод рассказать жуткую историю про привидениев :-)
А бабуля, на самом деле, классная!:-)
15.05.2008 19:55:45, Mercutio
я прям влюбилась в эту бабулю. и как мне ее оформили понравилось. это как будто я в старости с такими же сморщенными глазками, с морщинками от напряжения глаз, но счастливая!
p.s. никак не могу дождаться посылку от тебя(((
15.05.2008 20:13:26, KRZ
Я тебе в почте ответил... 15.05.2008 20:19:05, Mercutio
видела, прочла))) 15.05.2008 20:20:36, KRZ
Очень-преочень нра бабулька! Шикарные дизайны все-таки у Нимуе... 15.05.2008 15:44:45, Selma
Natalija
Такая лукавая бабулечка. Прямо иностранный вариант старухи Шапокляк.
15.05.2008 13:57:59, Natalija
lovebiser
Просто потрясная бабулька! 15.05.2008 12:03:58, lovebiser
Подушка
Здорово! Потрясная бабуся, обожаю ее:))))
А мне очень нра и без надписи:))) На русский перевести - шарм и смысл потеряется, а писать на французском мне тоже кажется бессмысленно, все равно, большинство из тех, кто будет любоваться смысла надписи не поймут:)))

А так, по ее лукавому взгляду, можно додумывать сюжет:))))

Оформление просто супер!!!!!

15.05.2008 10:13:41, Подушка
Ой как мне понравилось! И оформление, и сюжет! 15.05.2008 09:40:02, Lady_N
Ulyana
Работа отличная! А про надпись....наверное, надо было сделать надпись на русском языке, получилось бы классно:) 15.05.2008 08:09:52, Ulyana
Басик
Сдается мне, у французской старушенции (причем явно французской, обратите внимание на наряд..), вещающей о поверьи (кстати, тоже никаким образом не русском поверьи относительно втыкания иголок в призраков), надпись на русском языке была бы по меньшей мере странной....
KRZ, Вы по-преждему упорствуете в своей приверженности аиде и шитью нимю в одну нитку? :))))
15.05.2008 08:40:55, Басик
Akane
Расскажите хоть, об чём сыр-бор - что там в оригинале написано :). 15.05.2008 11:38:04, Akane
Басик
Смысл надписи примерно таков (не дословно): если ткнуть иголкой в привидение, оно больше не появится.
И В ЭТОМ СУТЬ ДИЗАЙНА!!! Иначе, как правильно заметили нижеотозвавшиеся, при чем тут ехидная улыбочка и указующий на ИГЛУ перст старушки?!
15.05.2008 12:19:49, Басик
Akane
Мерси :).
Для мя без коментов - лукавая улыбка свидетельствует о том, что у бабуля предвкушает начало вышивание новой интересной штучки :))).
15.05.2008 12:25:48, Akane
Басик
А мне думается, что она предвкушает тыканье иголкой в призрака :)))))), а не только вышивать собралась.. 15.05.2008 12:27:41, Басик
Akane
Ну тебе, как хозяйке, виднее :))). 15.05.2008 12:42:48, Akane
Басик
Ну как бы... Не могу сказать, что я хозяйка :))))
Бабулька у меня в процессе..
Просто я очень люблю Нимю, много интересовалась их дизайнами (в том числе рисунками Жана-Батиста Монжа), и у меня всё, что я из них вышиваю, имеет свою историю, я про них часами могу говорить :). Нимю - они ж живые и у каждого свой характер и история..
15.05.2008 12:56:44, Басик
Akane
Ооо, я так про TWшные дизайны переводила, что она думала, когда их рисовала, и вообче, как они у неё получились и так далее. Такие нестандартные дизайны, очень запоминающиеся. Часами - эт точно :). 15.05.2008 14:53:32, Akane
только вот никак не пойму - ну что плохого в аиде? 15.05.2008 11:14:54, KRZ
Akane
Ничего плохово, просто на равномерных тканях будет лучше смотреться :). 15.05.2008 11:52:46, Akane
все так убеждают попробовать)))) буду пробовать)))
просто на аиде я меньше ошибаюсь, считать то легче по четким клеточкам
15.05.2008 11:56:13, KRZ
Akane
Да-да - легче на аиде беспорно, но такие чудно-воздушные дизайны, как нумиёшки просят другой тряпочки :). (Вот стоять и просят - что я написала :)) ) Постепенно наловчишься на ней вышивать :). 15.05.2008 12:18:57, Akane
да ничего! Она мне тоже нравится больше всех!)))
А надпись бы сделала. Ведь не все знают хфранцский и поверья. Хотя, вот я ничего не знаю по этому рисунку, а работа мне очень НРАВИТСЯ!
Русскоязычным писать на французском - мне кажется по меньшей мере оооочень странным.)
15.05.2008 11:44:39, скво Хакти
я такая же почитательница индейцев как и вы. что делать с индейскими притчами тогда? 15.05.2008 12:32:39, ***Angel***
переводить. Причем вольным переводом. У нас красивый и очень выразительный язык! 15.05.2008 14:58:03, скво Хакти
Басик
Ну вам же не кажется странным, что русскоязычные вышивают ФРАНЦУЗСКИЙ дизайн со словами их поверья и национальным колоритом???? 15.05.2008 12:16:42, Басик
не кажется. Народная мудрость очень часто повторяется в разных поговорках, приметах и т.п. Просто все славянское мы скоро забудем. Нас приучили так.
Вот вы будет писать на китайском, если его не знаете и не может перевести только потому что "так написано". Я - не буду)
15.05.2008 15:00:49, скво Хакти
Басик
Во-первых, французский я знаю и люблю. Язык и культура франции мне близки и интересны. И что за глупости о забывании славянского???? Просто уж коли мы такие все славянисты, не надо брать дизайнов с явно инородной направленностью!! 19.05.2008 08:40:07, Басик
да.упортствую.может и зря конечно.но то что в одну нить меня не переубедит никто! так мне нравится. а вот с аидой наверное и правда буду завязывать)))) 15.05.2008 10:05:03, KRZ
Басик
у тогда вам будет сложно вышить некоторые дизайны Нимю, ведь там используются композитные цвета - составленные из нитей двух цветов. Или опять модернизируете? :)
Никто вас не убеждает - не вижу смысла в этом мероприятии.
15.05.2008 12:17:57, Басик
А, кстати, и композиционные цвета можно вышивать в одну нитку:-) Делается это просто - нижний ряд крестиков вышивается одним цветом, а верхний - другим. Смотрится великолепно:-) 15.05.2008 19:58:06, Mercutio
интересно.надо взять на заметку и попробовать как нибудь:-))спасибо, ты всегда меня поддержишь. наверное к лучшему, что пока не пришла посылочка. немного устала по ночам вышивать.а сейчас еще и весенняя аллергия обострилась. глаза вдвойне устают. так что пару-тройку дней отдохнуть не помешает)))) 15.05.2008 20:19:46, KRZ
уже шила такие работы где 2 разных цвета. и вся остальная работа тоже соответственно в 2 нити. 15.05.2008 19:09:18, KRZ
боюсь, что на русском перевод потерял бы свой шарм, впрочем, как и многие переводы...
а почему многие не хотят вышивать надписи оригинального текста? в чем причина?
15.05.2008 08:33:46, ***Angel***
ИМХО без надписи абсолютно бессмыслен сюжет...на что указывает палец старушки, о чем она так лукаво улыбается?
15.05.2008 07:52:46, ***Angel***
ну а писать на французском мне подумалось все таки не стоит.может я и ошиблась 15.05.2008 10:06:32, KRZ
а что такого писать на языке оригинала? есть повод заглянуть в словарь и перевести. потом расказывать гостям легенды и поверья другого народа, заодно больше узнаете о сюжете!
ЗЫ: ведь когда народ шьет семплеры никому не приходит в голову заменять часто присутсвующий там алфавит на русский...
15.05.2008 12:29:03, ***Angel***


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!