Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
почти off... помогите с переводом
Девочки! Кто хорошо знает английский! Помогите грамотно перевести на англ. фразу "Вышитые картины не продаются" :-) Желательно в категорическом тоне. Ну очень надо!
17.01.2006 22:17:47, Коралла
13 комментариев
The stitched pieces are not for sale
я бы так написала, слово картины как-то не вписывается. 17.01.2006 23:01:16, Прелестница
я бы так написала, слово картины как-то не вписывается. 17.01.2006 23:01:16, Прелестница
Ну почему же не вписывается? Stitched pictures are not for sale! Очень даже вписывается.
17.01.2006 23:18:41, eagle
Потому что stitched pictures среди носителей менее употребимо - в сети преобладает американский английский. А tapestry - это, строго говоря, тканый гобелен, хотя непосвященные все равно не разбираются и не заметят оплошности.
18.01.2006 07:46:29, Прелестница
Еще один вариант - от мужа-англичанина: "Completed embroideries (или tapestries) for display only!"
17.01.2006 23:22:29, eagle
Ну это уже не ко мне претензии :). Я исполнила просьбу в точности. А там уж - не понравилось - ладно, я не буду переубеждать. Тем более что вариант не самый плохой предложен и разница непринципиальная. Народ поймет.
19.01.2006 02:14:49, Прелестница
Еще раз спасибо огромное!!! Все как надо получилось!!! Открою секрет, для чего мне это надо было ;-) У меня в магазине висят мои вышивки. Но я их не собираюсь продавать. Устав покупателям это объяснять, повесила объявление на русском и украинском. Теперь приехал друг и извел продавщицу требованием продать Волка. На объявление не реагировал, объясняя это умением читать только на английском. Вот и пришлось обратиться к вам с просьбой. :-))) Не знаю, дошло ли до него на этот раз, но пока затаился...
19.01.2006 09:29:27, Коралла
Это скрытый глубокий комплимент такой от него ;). Но предлагаю запасаться потихоньку вариантами и на других языках ;).
20.01.2006 06:32:01, Прелестница
Читайте также
Зола — вред или польза для садовых растений?
Зола — это действительно эффективное удобрение или из разряда "мертвому припарки"?