Раздел: -- посиделки

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Anile

совершеннейший офф!

Россиянки, помогите! Перевожу документ и возник вопрос: есть в русс. языке аббревеарура ГАО - гос. АО или это как-то по-другому называется?
10.03.2004 15:49:41,

14 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Если государственное, то РАО- Российское акционерное общество 10.03.2004 17:03:56, GalaNTka
Это если про российское предприятие:)) 10.03.2004 17:09:25, GalaNTka
Anile
Вот в том-то и дело, что не Российское! :)
Спасибо еще раз тому, кто прислал мне линк на сайт с сокращениями! :)
11.03.2004 10:27:05, Anile
в соответствии с ГК РФ -это может быть ГУП (гос.унитарное предприятие) 10.03.2004 16:50:58, Ivolga SPb
Irina L
ИМХО акционерное общество не может быть государственным. 10.03.2004 16:28:35, Irina L
Anile
Как это не может? После распала СССР у нас все предприятия были государственными! 10.03.2004 16:58:27, Anile
Shopgirl
Может :-) 100 процентов акций принадлежат гос-ву :-)
или муниципалитету.. Много разных вариантов.
10.03.2004 16:42:24, Shopgirl
Anile
И еще воапросик: как выдумаете, названия предприятий тоже нужно русскими буквами писать? Например, предприятие "Алстрём Корпорэйшен" или предприятие "Ahlström Corporation"??? 10.03.2004 15:57:20, Anile
Обычно если пишут название (или имя) по-русски, то приводят в скобках название в оригинале (не переведённое). 10.03.2004 16:25:04, Akane
svea
Eto vrode kak nashe predprijatir,imeu vvidy shvedskoe. 10.03.2004 16:19:21, svea
svea
Eto ne nash,a finskij a y nas tozhe est'takoe po proizvodstvy mashin 10.03.2004 16:24:22, svea
Anile
Это финнское, стеклотару выпускает. Вообще-то, теперь американское. :) 10.03.2004 16:27:46, Anile
svea
Ссылка: 10.03.2004 16:22:59, svea
Обычно если пишут название (или имя) по-русски, то приводят в скобках название в оригинале (не переведённое). 10.03.2004 15:59:05, Akane

Читайте также
ЕГЭ: травматичный и стрессовый этап жизни
Как пройти период ЕГЭ вместе с ребенком без срывов

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!