Раздел: Магазины для рукоделия

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Всем желающим

Кто желает приобрести наборы в оптовом магазине «Бизнес-Класс» присылайте оригинальный номер набора или картинку
08.12.2003 08:24:08,

10 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Natusya
Спасибо! Написала письмо :) 08.12.2003 13:24:53, Natusya
Helen M
Ой, не могу больше терпеть! А что за названия картин там такие кособокие?
"Собрание садовых цветов" - стр. 30
"Глаза в полуночи" - стр. 29
"Плавание в лунном свете" - стр. 29
"Лейка для полива цветов" - стр. 28
"Небесное собрание" - стр. 27
"Партнеры по преступлению" - стр. 22
"Зимний надзор" - стр. 12
"Парные выступления" - стр. 12
"Естественная жизнь" - стр. 13
"Анютины глазки к чаю" - стр. 13
"Дайте две вещи" - стр. 15
"Глубоководные дельфины" - стр. 15
"Драма бабочки" - стр. 16
"Зимой друзья" - стр. 19
"Новогодние собаки" - стр. 19
"Легкая сила" - стр. 20
08.12.2003 11:50:15, Helen M
Nata N
Да там сплошные шедевры :) Сижу и хихикаю уже минут 10...

Океанические друзья...
Прекрасная мелодия медвежонка...
Мечтательная божья коровка...
Сносимый ветром Дед Мороз...
Сидя среди ёлочных украшений...
Дед Мороз во всей красе...
Мама жираф с детёнышем...
В его руках...

Но "Партнеры по преступлению" и "Анютины глазки к чаю" - это венец переводческой мысли!

Велик и могуч ты, русская языка :)))

08.12.2003 12:34:52, Nata N
Cнандулия
а на Болеро, по-моему, не лучше :) 08.12.2003 19:46:25, Cнандулия
Anile
Ой, девочки! Ну вы даете! Я чуть не описалась! Вот это заряд хорошего настроения! :)) 08.12.2003 14:25:56, Anile
lovebiser
А я думала, только мне показалось вначале странными названия... 08.12.2003 12:45:02, lovebiser
Nata N
Такое ощущение, что переводили с помощью онлайнового переводчика... 08.12.2003 12:46:52, Nata N
разъяснения от меня
Вы присылаете номер набора, что означает ваше согласие купить этот набор за цену указанную на сайте (в реальности цена будет меньше, если не ошибаюсь.В любом случае, если нет возможности покупать оптом, цена значительно ниже, чем в магазине).
Катя покупает, вы встречаетесь с ней в Москве, отдаете деньги, забираете набор
(есть ли возможность пересылать - спросите у Кати)
Таким же образом делаются покупки и в других оптовых магазинах.
Выгода - наборы без торговой наценки.
08.12.2003 09:30:52, AnnaD
Разъясните. Ну, допустим, я выбрала сразу первый набор Роэма для роз. Там стоит рекомендуемая цена 25 $. Я ее должна заказать на сайте или вам на мыло? Цена будет как написано - 25? И деньги когда отдавать и как? Поподробнее 08.12.2003 08:59:20, taxiblues
Nitka
И что будет, если прислать? 08.12.2003 08:34:17, Nitka


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!