Раздел: Поступление (Высшее образование)

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Помогите сравнить варианты (факультет лингвистики-МО-регионоведения)

Добрый день всем!

В поисках будущей профессии для гуманитарного ребенка все свелось к этим трем факультетам.

Помогите разобраться: в чем существенное отличие самих учебных курсов, а также вариантов будущего трудоустройства?

Я это понимаю так: на факультетах МО или регионоведения будут глубоко изучаться 2 (3) языка, и в этом сходство с факультетом лингвистики. Но кроме этого будет даваться история, география, экономика, культура региона (страны), чего нет на факультете лингвистики.

И вариантов трудоустройства - больше. Так как 1)частные языковые уроки ; 2)редакторское дело;
3) письменные переводы будут доступны после всех трех факультетов.
Это из того, что мы рассматриваем. Гидовство, устные переводы отметаем, так как "не наше". Если только как временная подработка в студенческие годы.

Но после факультета МО или регионоведения откроются доп.варианты.

Есть доля истины в этих рассуждениях или в чем-то я ошибаюсь?
08.10.2017 12:38:40,

49 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Еще такой вопрос возник: в чем разница между факультетом лингвистики и филологическим? 09.10.2017 15:17:32, Morning
Если конкретнее сформулировать: за профессией переводчика, редактора на филфак или на фак-т лингвистики?
Подытожу про МО и регионоведение: информация из сети, которую нахожу из разных сайтов, писем в личку и пр, охлаждает интерес. Многие, кто пишут, не знают, что впереди, кем они устроятся или их дети пр. Кто-то устраивается по совершенно др.профилю. В общем, создается ощущение, что неперспективное дело для людей, далеких от этих сфер.
13.10.2017 11:59:16, Morning
Василиса из сказки
Я пишу ниже: читайте, какую квалификацию присваивают после окончания конкретного факультета конкретного вуза!!! В конкретное время))). Регионоведы тоже редакторами работают. Или в книготорговлю устраиваются. Или еще куда. Сейчас ужесточаются требования: много где нужно, чтобы специальность в дипломе соответствовала должности, это уже не 90-е. 13.10.2017 21:36:48, Василиса из сказки
[ссылка-1] 14.10.2017 00:20:12, Morning
Василиса из сказки
Я, собственно, о чем. Если ребенок в будущем пойдет преподавать, то нужно иметь запись "Преподаватель" в дипломе. Если переводить, то запись "Переводчик". Потому что нотариус, например, заверяет только переводы человека, у которого в дипломе названа такая квалификация есть.
Если у Вас есть присмотренное место для трудоустройства ребенка, то можно не напрягаться, наверное. В противном случае имейте, пожалуйста, это в виду. Про редакторов. Смотря где и какой редактор. Можно и без соответствующей квалификации устроиться после большого опыта работы переводчиком, например. Но сначала этот опыт нужно еще получить. И это редактирование переводов. А вот редактировать журнал какой уже только если с нужными связями позовут. И т.д.
14.10.2017 09:49:56, Василиса из сказки
Что будет в дипломе, наверное, на ДОД можно узнать? И то, в год перед поступлением(( 14.10.2017 14:12:33, Morning
Василиса из сказки
Обычно это известно хорошо заранее. Когда проводится аккредитация направления подготовки (или как еще это называется). Тут есть Ольга*, она в этих административных делах лучше других разбирается.
Понимаете, нельзя решить, что вот завтра мы даем ту вот квалификацию))). Она может присваиваться или не присваиваться хоть со следующего года, но этому предшествует достаточно долгая подготовка. Ищите, звоните, смотрите на сайтах.
14.10.2017 14:43:43, Василиса из сказки
uzon
А на учебном плане не пишется разве? По-моему, на учубном плане на первом листе, где "утверждаю" и прочее, написана квалификация 14.10.2017 18:10:09, uzon
Василиса из сказки
Ну так есть у автора доступ к учебным планам? 14.10.2017 18:57:36, Василиса из сказки
uzon
Ну, вуз моего ребенка выкладывал на сайте. Может, если попристальней поискать, то и найдет. 14.10.2017 20:35:56, uzon
А где это можно прочитать? Я СПбГУ рассматриваю. То, что в первом посте, больше не нашла информации. 14.10.2017 00:19:39, Morning
Мурзя
Факультеты надо смотреть каждый конкретный, учебные планы и т.п. Путаница с филологией и лингвистикой наблюдается повсеместно.
Вот отличная цитата:
Это, действительно, две совершенно разных профессии. Лингвистика (она же языкознание) -- это наука о природе и свойствах человеческих языков, она пытается понять, как устроен язык, как он развивается, чем разные языки отличаются друг от друга, как ребёнок усваивает язык в детстве, какие бывают расстройства речи -- и многое, многое другое. Язык -- один из самых сложных феноменов нашего мира, поэтому лингвистика (в чём я глубоко убеждён) касается наиболее важных проблем гуманитарного знания. Не случайно многие специалисты в XX веке признавали, что именно лингвистика является образцом научности и строгости среди других гуманитарных наук. Литературоведение, этнография, культурология в XX веке во многом ориентировались на лингвистику и использовали её терминологию и её достижения.

Что касается филологии, то это, вообще говоря, не наука в собственном смысле. Это вспомогательная гуманитарная дисциплина, цель которой -- интерпретация письменных текстов. Филолога в тексте интересует всё -- не только о чём и зачем он написан, но и кем написан, и когда, и на каком языке (в числе прочего) и даже -- какими чернилами, каким почерком и на какой бумаге. Филолог -- это прежде всего комментатор.

Профессия филолога -- трудная, хороших филологов -- единицы (у нас это -- в первую очередь С. С. Аверинцев, М. Л. Гаспаров, В. Н. Топоров, прочитавшие и сделавшие более понятными для нас множество древних и современных текстов) . Филолог должен не только обладать колоссальной эрудицией и культурой, но ещё и уметь правильно использовать свои знания. Но филология -- не наука, это нечто среднее между ремеслом и искусством. В частности, филолог опирается на лингвистику (без знания языка он, естественно, не прочтёт текст) , но сам он, как правило, не является специалистом по теории языка. Он использует достижения лингвистики как практик.

Впрочем, в жизни положение чуть сложнее, чем я обрисовал. Лингвистика как наука очень поздно отделилась от истории и литературоведения. До сих пор в большинстве вузов языкознание изучают на "филологических факультетах" (вместе с литературой, поэтому и лингвистов по старинке называют филологами) или на "факультетах иностранных языков" (а практически знать язык и быть теоретиком языкознания -- далеко не одно и то же) . Для лингвистики это совсем не полезно. И новая мода, согласно которой лингвистом называют просто переводчика, знающего иностранный язык, мне категорически не нравится. С другой стороны, в лингвистику (особенно до середины XX века) внесли большой вклад не только чистые лингвисты, но и многие филологи, а многие лингвисты занимались литературоведением, изданием и комментированием древних текстов, и т. п. Так что объективно лингвистика, литературоведения, перевод и филология -- это близкие и тесно связанные области. Но лингвистика среди них -- наиболее развитая, наиболее передовая и наиболее фундаментальная область. Иными словами -- самая главная, надеюсь, теперь у Вас нет в этом сомнений :)
Источник: Владимир Плунгян
09.10.2017 17:18:30, Мурзя
Гениально, как всегда.)) 10.10.2017 12:40:25, Мальва
uzon
Сейчас родители все более разборчивы. Так что вполне возможно, что для того, чтобы давать частные уроки, еще придется сдавать весьма не бесплатные экзамены по языку (CAE, IELTS, например, а также по методике). Потому что просто корочки непрофильного вуза уже не достаточно. 09.10.2017 13:07:20, uzon
Дочь сейчас готовится к САЕ. Я еще думаю на будущее о сертификате CELTA. Поправьте меня, но мне кажется, это именно педагогический сертификат. Поучиться эффективным обучающим методам и приемам - оно никогда не лишнее. Где-то видела, что курсы стоят 90 т(( Но, думаю, это того стоит, если не просто корочки. Хотя и корочки не будут лишними. 09.10.2017 14:31:14, Morning
Скажите, а Ваша дочь магистратуру заканчивала про профилю? Если бакалавриат лингвист, то магистратуру по педагогике не знаете в каком ВУЗе лучше заканчивать? Преподавание англ.яз.Спасибо. 13.10.2017 13:18:16, ФилАня
uzon
Скажу вам по секрету, по педагогике все равно, где. Все равно учиться по-настоящему будет сама или на курсах от Кембриджа. Сначала TKT - это теоретический экзамен, затем можно взять практику CELTA, после специализацию уже добавить: TKT young learners, Delta. Многие берут только первый из упомянутых, остальное добирают самообразованием, все-таки дорогие эти курсы и экзамены. Целая отдельная индустрия на преподах. Есть еще очень классный преподавательский форум. Его просто читать, начиная со старых архивных веток. Рекомендую несколько месяцев почитать, возможно, используя поиск, только потом задавать вопросы. Там есть просто ВСЕ. 14.10.2017 00:10:29, uzon
Спасибо большое за подробный ответ!!! 14.10.2017 13:34:20, ФилАня
О, сорри, не внимательно прочитала изначальное сообщение, что вы еще выбираете.Может кто-то из знающих подскажет. Спасибо. 13.10.2017 13:21:28, ФилАня
Нет, мы не выбираем. Одна педагог по первой ссылке (но там можете выбрать сами, там море вариантов, у нас были свои требования). 14.10.2017 00:10:15, Morning
Спасибо большое 13.10.2017 13:00:57, ФилАня
Есть сайт [ссылка-1]
Еще здесь занимались с учителем, но она ушла, не работает сейчас. Оочень сильный подход у педагога. Думаю, что можно повыбирать, кто работает по такой же системе (просмотры видео, прослушка аудио, написание эссе и еще много разной работы - на ДЗ; на занятии: подробный разбор ошибок+ отрешивание новых заданий). Я бы смотрела педагога с большим стажем и сданным САЕ (мы так нашли свою учительницу когда-то). [ссылка-2]
13.10.2017 00:38:04, Morning
Не подскажите, где дочь к САЕ готовиться, в каком центре или с репетитором?
р.s. если вы в Москве.
СПасибо.
10.10.2017 18:40:40, ФилАня
uzon
Я бы тоже советовала искать индивидуального преподавателя. Уровень высокий, запрос сложный. У меня тоже есть знакомый преподаватель, который готовит к CAE (и сама сдавала). Если что, это не я, это не реклама услуг. Пишите в конверт. 13.10.2017 12:02:25, uzon
ФилАня, я Вам выше ответила. 13.10.2017 00:38:34, Morning
uzon
Да, Сельта хороший курс и экзамен по методике. По-моему, он даже подороже будет. 09.10.2017 20:55:28, uzon
Цитата с сайта СПбГУ в разделе "будущая карьера после факультета МО": "эксперт-международник, госслужащий в МИД и других федеральных и региональных органах власти, сотрудник международной организации, торговой палаты, научный работник в исследовательских институтах по широкому спектру политико-экономических проблем, аналитик бизнес-структур".

Факультет лингвистики: "Выпускники готовы работать переводчиками (письменным и устным) со знанием двух иностранных языков, гидами переводчиками, преподавателями иностранного языка, редакторами, референтами, в сфере массовой коммуникации, также могут заниматься научно-исследовательской деятельностью.
Полученные фундаментальные знания и практические навыки позволяет выпускникам найти применение в самых разнообразных сферах деятельности: науке, культуре, бизнесе, политике".
08.10.2017 12:41:48, Morning
Василиса из сказки
Поинтересуйтесь, пожалуйста, что в дипломе будет написано. 08.10.2017 19:23:02, Василиса из сказки
Могут быть варианты? 08.10.2017 21:06:47, Morning
Василиса из сказки
Да. 08.10.2017 21:18:16, Василиса из сказки
Очень важно, где именно получать эти специальности, на базе каково вуза-факультета. И еще момент учтите - качественное изучение двух-трех иностранных языков (если, к тому же, второй-третий с нуля) требует много времени. А у бакалавров всего 4 года, к тому же аудиторных часов меньше, чем у специалистов было. Отсюда два варианта с регионоведением - или качественно языки, а остальное по верхам, всего понемножку, или языки дадут слабо. 08.10.2017 19:30:34, Kulturolog
В нашем городе думаем только о СПбГУ. Не исключаем платное обучение, если будет нужно. Раз нужно, значит, нужно.
У нас второй язык уже на очень хорошем уровне, сейчас совершенствуем (для олимпиад). Третий есть, понимает и может общаться. Но не факт, что выберет его, т.к. хочет японский (может, уговорим на китайский).
Да, по верхам в любом случае не хотелось бы((
08.10.2017 21:06:31, Morning
Речь не о знании языков сейчас, а о часах в программе. 08.10.2017 23:11:32, Мальва
Да, этого бы не хотелось( 09.10.2017 08:52:40, Morning
Из здешних обсуждений мне показалось, что выбор языка не всегда добровольный. 08.10.2017 21:41:02, елена-подписчик
В некоторых вузах так, что я бы хотела представлять заранее. Это вообще не вариант. Могут "спустить" польский (как писала одна мама дочери, учащейся на регионоведении) или др.подобный язык. 09.10.2017 08:54:24, Morning
Мурзя
Во многих местах так и есть. 09.10.2017 13:24:20, Мурзя
А если хочется изучения языков (англ,. испанский+ азиатский), за этим куда лучше? С выходом не в науку, а в практику? 09.10.2017 15:19:08, Morning
Мурзя
С работой у молодежи в целом плохо. И набор языков у вас странный, все 3 применить практически негде. 09.10.2017 15:58:59, Мурзя
А какую практику вы видите с таким комплектом языков? 09.10.2017 15:42:46, Mercury
Применить не три сразу, а англ+китайский, например. Работа в международ.компаниях. Переводчиком, например. Это то, что мне люди пишут в сети, я далека от этих сфер. Поэтому и задаю вопросы. 13.10.2017 11:53:42, Morning
А зачем тогда испанский? освоить за время обучения в вузе три языка и специальность очень трудно. Реально, но немногим посильно. При этом неизбежно страдают либо языки, либо специальность. 13.10.2017 12:40:22, Mercury
Вообще пока сложно выбрать, в этом дело. Испанский уже на хорошем уровне. А решится ли на китайский - пока неясно. 14.10.2017 00:14:00, Morning
Вы не путайте хороший уровень и учить в вузе. Это вещи, не имеющие друг к другу почти никакого отношения. В вузе группа вашего уровня может просто не набраться, придется ходить в ту, которая есть. И для перевода и для педагогики, чтоб в дипломе была запись об изученном языке, придется отсидеть на парах положенную тыщу часов или сколько там... третий язык будет попадать шестой-седьмой парой, ближе к ночи. И вот это все на четыре года. И тут нет места соображениям, кто что уже знает, надо будет просто выполнять четыре года вот это всё. 14.10.2017 08:04:41, Mercury
Если убрать из пожеланий китайский (это еще будет решаться в течение года или двух, и там историю нужно подготовить на хорошем уровне, решили готовить, но пока говорить рано), оставляем англ+испанский, то за специальностью более практической - это на филфак?

Странно то, что на сайте СПбГУ на странице факультета лингвистики указываются практические специальности (не только чистая наука): Выпускники готовы работать переводчиками (письменным и устным) со знанием двух иностранных языков, гидами переводчиками, преподавателями иностранного языка, редакторами, референтами, в сфере массовой коммуникации, также могут заниматься научно-исследовательской деятельностью. [ссылка-1]

Филфак:

Учебным планом в зависимости от профиля предусмотрены переводческая и педагогическая, музейная и этнолингвистическая практики, возможна стажировка в стране изучаемого языка.

Выпускники программы готовы работать в области преподавания русского и иностранного языка, перевода (письменного и устного), в сфере массовой коммуникации и информационной аналитики, в редакционно-издательской и научно-исследовательской деятельности по избранной специализации.

Среди учебных курсов на филфаке - древние языки, углубленно дается родной язык, а на лингвистике, например, такие интересные вещи:
Стилистика и редактирование
Страноведение
Теория и практика перевода
Уровни лингвистического анализа
Фонетика, грамматика, синтаксис, лексикология, стилистика изучаемых языков

Вот для несведущего в лингвистических тонкостях родителя страничка факультета лингвистики - то, что нужно. А страничка филфака уводит в сторону от ин.языков с большим уклоном в изучение мертвых языков и родного языка. Но многие говорят, что лингвистика - это наука, а филфак - это учителя, переводчики и редакторы. Я запуталась.

Самое забавное, дочку при входе в школу как-то на днях наша старенькая гардеробщица спросила: "На филфак будешь поступать?")))
То чувство, когда гардеробщица больше понимает в языкознании))
14.10.2017 14:27:53, Morning
Я, к сожалению, мало в теме филфаков, когда я писала "специальность + 3 языка", я имела в виду неязыковую специальность. Типа мо, мп, регионоведение. Вот их полноценно взять с тремя языками - проблема. А брать филфак или лингвистику с тремя языками, мне кажется, уже реальнее. Только надо правильно составить комплект, есть совершенно нерабочие сочетания.
С лингвистикой и филфаком путаница есть, и прояснится она нескоро, видимо. Одно утешение - языкам у вас учат мощно, просто великолепно на обоих этих факультетах. И не забывайте, на бакалавра педагогики можно положить магистра перевода, и наоборот. Походите по додам, посмотрите, к чему душа больше лежит, если не совсем надежды оправдаются, в магистратуре скорректируетесь.
14.10.2017 14:42:23, Mercury
Ой, про учат мощно - прямо вдохновение от этих слов!!! Это так здорово))) 14.10.2017 17:31:09, Morning
У меня ребенок весной и осенью был на двух студенческих конференциях по языкам, перевод и страноведение какое-то, говорит спбгу круче всех жжет. И рггу еще. Очень у вас сильные студенты. 14.10.2017 19:17:14, Mercury
По поводу МО и регионоведения пока информация неутешительная. По крайней мере, не найдено ободряющих примеров)), когда знали, чего хотели, и это получили. В основном, люди учатся и не понимают, что ждет впереди.
Хорошо подготовим историю, тогда будет возможность маневра (если за это время откроются новые факты и возможности). Сейчас у нас этот предмет не на уровне совершенно.
14.10.2017 17:29:52, Morning


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!