Раздел: Изучение иностранных языков

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Навеяно нижним про иностранные языки

Собственно, вопрос. А что, где-то еще учат иностранным языкам по старым советским учебникам? Со "сначала выясним, как предложение строить, а потом его тебе покажем и употреблять начнем"?
Я начала работать в 97, уже тогда это всё умирало медленной смертью. Ещё где-то живо?
25.03.2015 13:16:36,

56 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
только у репетиторов пожилых
составлять предложения дети не умеют
запомнить шаблон могут многие
но составить - совсем иное
так что в школах - если учитель научить, самому по учебнику не понять чем имею 6йго подтверждение, не повезло с учителем а мало кто из родителей может помочь детям
29.03.2015 15:29:58, Dezi
Сонейка
У меня деть по Верещагиной 2 раза в неделю занимается с супердядькой
Все ок идет, но они не от корки и до корки
А старшему он Уайзера принес, идет отлично
И Ханникова летает просто у нас
Все, вроде, с бородой,
Не спотлайты раскрасочные
26.03.2015 22:32:12, Сонейка
Василиса из сказки
Спотлайты неплохие, у моего ребенка такой. но им учительница еще дополнительные упражнения к нему дает. С лексикой в учебнике все хорошо. 26.03.2015 22:37:10, Василиса из сказки
у меня половина учеников учится по верещагиной 26.03.2015 10:12:24, Аквамарина
Успешно? Результаты хорошие? НАдо мне этот учебник просмотреть, что ли. 26.03.2015 10:50:48, В. с работы
не успешно, верещагина рассчитана на 5 часов в неделю, а не три часа, да грустно там все как-то ... 26.03.2015 15:41:49, Аквамарина
Вероятность
У нас в школе учительница как-то успевала все уложить при 3-х уроках в неделю, правда, там еще с самой учительницей повезло. 26.03.2015 15:43:53, Вероятность
uzon
Так цель-то не успеть пройти учебник, а усвоить материал. Возможно, она пропускала части, возможно, учебник не закончили, возможно, темп был такой, что каждый урок новая тема. Я, кстати, видела лично примеры такого прохождения Верещагиной за 2 часа школьных в неделю, новые тексты типа про Рождество на самостоятельное чтение в 3 классе (Текст реально на полстраницы А4 с массой новых слов), все дети с репетиторами. И все равно не закончили, а на след. год новый уровень. Не бывает так, что из одной шкуры 6 шапок, хоть золотая там учительница. Не просто так дается методическое планирование к каждому умк. 26.03.2015 19:25:37, uzon
+1000 26.03.2015 22:42:30, Аквамарина
uzon
Вам что конкретно нужно? Учебник для своего ребенка подобрать? Самоучитель? Вы будете помогать? 26.03.2015 14:04:26, uzon
Вероятность
Вы не могли бы подсказать, по каким учебникам лучше начинать учить немецкий?
Может быть Вы знаете какие-нибудь полезные детские сайты для начинающих изучение немецкого языка, коллекцию аудио+видео книг для детей разных возрастов и т.п.
Для английского я это знаю, наверняка есть и немецкие аналоги :)
26.03.2015 11:30:19, Вероятность
Wir хорошо идет (второй язык)
в Германии на курсах брали Mazar вроде (но внутрь я не смотрела)
26.03.2015 20:47:59, из опыта обучаемых
Возраст в реге?
Ребенок сам будет учить? Или ему кто поможет?
26.03.2015 12:00:30, В. с работы
Вероятность
Возраст - 12 лет, я думаю, что на первом этапе - алфавит и распространенные слова-выражения - сам/со мной, дальше с репетитором. (я языка не знаю)
Просто чтобы перед репетитором ставить задачу, хочется понимать, что лучше использовать.
26.03.2015 12:13:19, Вероятность
Вы немецкий знаете, так? 26.03.2015 13:19:56, В. с работы
Вероятность
нет, не знаю. :(
Я бы и сама заодно начала учить :)
26.03.2015 13:22:39, Вероятность
Попозже напишу. 26.03.2015 13:25:11, В. с работы
avanat
Можно и мне. Язык немецкий не знаю. 27.03.2015 19:45:40, avanat
Василиса из сказки
Внизу читайте))). 27.03.2015 21:08:52, Василиса из сказки
О, и мне можно! Для очень умной десятилетки и для пятнадцатилетнего парня! Немецким владею, но учебники новые не знаю. Язык второй, желательно, чтобы быстрый курс какой-то. Спасибо, если напишете ) 26.03.2015 15:10:26, ДраКошка
Вероятность
Спасибо большое! :) 26.03.2015 13:28:09, Вероятность
Василиса из сказки
Поскольку Вы не знаете языка. Идете и покупаете учебник на основе проклинаемого грамматико-переводного метода. Типа Завьяловой. Или Бим "Schritte". Неплохой у той же Бим учебник "Мосты", рассчитанный на второй немецкий после английского, если я правильно помню. Алфавит в немецком особо изучать не надо. Там есть несколько буквосочетаний, которые надо выучить, всё остальное читается, как на латинском. Сейчас можно много на ютубе всего найти. В том числе, и по произношению. Я немного с другой стороны баррикад))), поэтому ищу по-другому.
[ссылка-1] )))))
Но лучше просто возьмите репетитора с самого начала. Потому что импортные коммуникативные учебники рассчитаны именно на то, что по ним работают с самого начала. Дополняя, конечно, нашими))). В любом случае, обязательно используйте аудиокурсы с самого начала. Посмотрите, чтобы в конце учебника была расшифровка аудиозаписи, так удобнее.
Я занималась по Planet и Wir с подростками. И тот и другой учебники вполне нормальные, Wir лично мне больше нравится, потому что там больше про общие темы говорится. В учебнике должен быть указан уровень, к которому он ведет (А1 Вам надо).
Грамматику берите с ключами. Но она Вам пока не понадобится (самые примитивные упражнения были у Завьяловой из всех, что я видела). А дальше Вам на курсах подскажут или репетитор. Klipp und klar хорошая граматика, Немецкий язык Практикум по грамматике Langenscheidt, недавно познакомилась со Временем для грамматики Артемовой и Гавриловой. Но все требует словарного запаса. Его надо немного поднабрать на первых уроках, грамматические задания только дополнением пойдут.

Про аудио- и прочие ресурсы мне сложно ответить. Когда мне что-то надо, я захожу на ютуб и ищу нужное. То, что мы смотрели со студентами, Вам не нужно, этих курсов, небось, и нет уже. Вам надо искать по Stufe A1 и für Anfänger (для начинающих). Я так же ищу нужные мне грамматические упражнения или лексические. Задаю просто в поиске нужный уровень и тему.
На сайтах издательств нередко есть дополнительные упражнения по учебникам, это очень полезно.
Также в инете полно интерактивных упражнений, которые можно найти таким же поиском. Например: Präsens Übungen (упражнения) A1. Вот одна из ссылок:
[ссылка-2]

Для Дракошки: учебники я назвала, можете поискать другие, это нынче такая индустрия - постоянно что-то новенькое появляется. Вам лично с Завьяловой начинать, полагаю, не надо, разве что для детей как справочный материал под рукой держать))).
Можно, я трактат закончу)))?
26.03.2015 22:18:09, Василиса из сказки
Спасибо большое, записала ) 27.03.2015 07:37:11, ДраКошка
Вероятность
Спасибо большое! Все записала.

Действительно целый трактат получился.
26.03.2015 22:53:05, Вероятность
Знаете, я вот даже не против была бы, чтобы некоторых из моих детей научили предложения строить ) Их учат по современным пособиям. И у меня такое ощущение, что одна-две недели что-то объясняют, а потом они уже свободно говорить должны. По крайней мере задания очень высокого уровня довольно быстро ( 25.03.2015 21:14:52, ДраКошка
УникаЛьнаЯ
+100
26.03.2015 09:26:53, УникаЛьнаЯ
Василиса из сказки
Это как с Петерсон. Учебник неплохой. Но и устный счет дополнительно надо отрабатывать))). Защиты от дурака в импортных учебниках нет. Это да.
Свободно говорить... В принципе, при занятиях по методике Китайгородской так требуют. Но это не то, что в учебниках, это совсем другой метод. Да и там человек может общаться строго в пределах выученного, только внешне свободно))).
Повторять несколько фраз в нужный момент вполне можно научиться через несколько недель. Другое дело, что это надо натренировать, чтобы ребенок знал, какими фразами на что реагировать))). И на примере пары таких фраз уже можно (особенно для взрослых) объяснить правило. В принципе, учебники построены (д.б. построены) так, чтобы к концу Lesson человек уже столько раз в разных видах повторил нужные слова или в разных ситуациях использовал нужные конструкции, чтобы они у него потом "из ушей лезли", не вмещаясь, чтобы он уже сыт был ими по горло))). Это не гарантирует, что он все запомнит идеально. Но гарантирует, что база постепенно закладывается и худо-бедно человек начинает уметь сообщать другим о том, что ему надо (в разных видах).
25.03.2015 21:48:42, Василиса из сказки
Дело не в принципах обучения. Безнадежно устарели темы и словарный запас старых учебников. 25.03.2015 20:37:38, starka
А как надо? Дочка начинала задолго до школы, поэтому содержание школьных учебников меня мало интересовало. А сын - одна сплошная проблема, похоже он действительно не способен к языкам, причем начиная с русского. 25.03.2015 17:46:37, чайник
Надо, чтобы преподаватель был хороший. Плюсы и минусы есть во всех системах. Самому проще по "старому советскому". Если нужно отработать именно коммуникативные навыки - по "импортным" или аналогичным нашим учебникам с хорошим преподавателем.
Вопрос не в способности или не способности, а в том, надо ли решать задачу или нет. Практически к любому человеку, который может учиться в школе, можно попытаться подобрать ключ. Сначала, кмк, лучше действовать общепринятыми методами (в школе не получается - на хорошие курсы сходил и т.д.). Если же и тут никак - то пытаться как-то индивидуально подход выработать. Как-то он должен запоминать. Может, на слух, может, работая руками, может, проговаривая в стихах)))... По-русски-то говорит.
25.03.2015 18:05:15, В. с работы
Просто мне казалось, что как раз надо сначала понять как устроен язык - как предложения строятся, выучить слова, а потом уж пытаться что-то сказать. Потому что меня лично в советской школе как раз наоборот учили - никаких правил, все как-то интуитивно, а в результате - ничего не понятно. У сына такое было в 1 кл только, типа погружения, все на слух - он вообще ничего не понимал. Как начали по обычным стандартным учебникам - так сразу лучше стало (но не английский). 26.03.2015 00:45:57, чайник
в советской не было интуитивного - по русски были правила построение фраз и применения времен
интуитивно - это более современная разговорная методика, считается подвинутой, может у вас продвинутая школа была уже новое использовала
29.03.2015 15:41:40, Dezi
Вот это сильно зависит от устройства мозгов и от задач.
Погружение... это прекрасно, когда это погружение на годик так, вокруг нет никого, говорящего по-русски, а у тебя есть учебник по грамматике))). Ну, и словарь тоже с собой))) Вот это качественное такое погружение. Когда услышал, осознал, запомнил, потом воспроизвел, проанализировал, по этому же образцу другую фразу построил (а у тебя выбора нет, иначе с голоду помрешь и никуда не доедешь))).
26.03.2015 09:42:02, В, с работы
Написала в конвертик, у меня вопрос встречный. 25.03.2015 14:25:04, E_VIKT
А как мне можно "с работы" в конвертик написать? Я приду домой, напишу под ником, тогда пишите. 25.03.2015 14:26:44, В. с работы
но вы же есть на сайте) можно зайти на вашу страницу и послать сообщение с профиля. Я так делала, когда было очень-очень нужно.
Спасибо, кстати, за советы в теме про учителей! Скачала несколько книг по управлению классом, изучаю. Пару полезных идей выловила - как раз в те места, на которых у меня начинали на заменах дети шуметь. Тривиальных надо сказать идей, но сама до них не дошла)
25.03.2015 16:04:31, читатель мы*
uzon
Ха! Да так каждый третий или даже каждый второй работает. Ну, учебники берут поновее, а методы все те же, уши грамматико-переводного метода торчат. Все, что пишу, касается английского.

Берут оксфордский учебник, к нему табличку с правилами чтения, доп. материалы для тренировки этих правил, иногда еще учебник Скульте, который выпущен, извините, в 60-х годах прошлого века. Грамматические правила записывают в тетрадь, иногда под диктовку, читают текст и переводят каждое слово буквально. Традиционно много-много перевода, даже в этой конфе мамы часто приводят перевод как обязательную часть занятий с их детьми, и спорить с ними о ненужности перевода бесполезно,ибо привыкли со времен союза, что он должен быть. И грамматику вводят сначала, до текста как раз по предложенной Вами схеме.

Работать по новым пособиям не умеет большинство. Старая школа потому, что это хлопотно и непривычно, а молодые часто очень быстро хотят побольше заработать, им учиться некогда. И если на пути не попалось разбирающегося педагога (а их просто мало, не всем они достаются), или они не сдавали Кембриджский экзамен для учителей типа CELTA, DELTA и проч. (это дорого), самостоятельно мало кто дает себе труд разобраться.

А еще я знаю даму, которая в 80-90 годы сама создала свою абсолютно переводную систему. То есть там вообще рабочий материал выглядит как листы А4 с колонками предложений, которые ученики (с 5 класса она собирает мини-группы) переводят. Чтение у нее как раз тоже по Скульте дается.
25.03.2015 14:01:28, uzon
Ну, дополнительная тренировка правил чтения, по-моему, особо никому не мешает... (это я про английский). Мне вот лично точно не мешало. Но у меня этой задачи никогда не было как у преподавателя. А вот мне самой такие упражнения помогали (в дополнение к пресловутым оксфордским учебникам и преподавателю, отлично по ним умевшему работать). Но у нас, конечно, была "пятилетка за три года", т.е. уровень В2, как минимум, а по письменному переводу и до С1 - за 5 лет))). Второй язык, как говорится (и у нас на ф-те ему учили весьма прилично, я с ним много работаю, только преподавать не берусь). 25.03.2015 14:23:29, В. с работы
Cat-S
"только преподавать не берусь"
А зря. Можно браться вполне. Особенно, на общем репетиторском фоне... то, что второй язык - клиентов вряд ли смутит.

Сейчас такие репетиторы английского попадаются... что удивляешься, насколько неразборчив народ.

Подруга - репетитор английского, пару лет в школе поработала и ушла репетитором. Разговор зашел об общей знакомой. Вот, говорит, Т. теперь репетиторством зарабатывает. А я помню трудовой путь Т. : ВО нет, то секретарь,то где-то в аптеке,то где-то на рынке. А теперь - репетитор английского у младших школьников. И клиенты есть, и деньги платят :()
25.03.2015 21:24:58, Cat-S
Василиса из сказки
У меня заметный немецкий акцент, фонетику попорчу. Твердый приступ чувствуется, слова от слов отделяю, плавности нет))). Преподаватели английского сразу вычисляли, у кого немецкий первый.
Другие первые языки такого характерного акцента не давали)).
25.03.2015 21:39:04, Василиса из сказки
uzon
Нет, если целью ставить обучение переводу, как у Вас было, то вопросов нет. Я думала, что речь обо всех вообще, не о переводчиках. 25.03.2015 15:18:57, uzon
У нас так не было, ни в (спец)школе, ни в институте. за исключением предусмотренного расписанием практикума по переводу. Но там переводились такие навороченные тексты и предложения, которые действительно необходимо переводить, чтобы лучше осознавать строй языка и функционирование определенных частей речи. Я училась в 80-е.
Упор делался на диалогическую речь, на умение вести беседу. Разумеется, учить и учиться было труднее в силу меньшей доступности аутентичных звуковых пособий, бумажных словарей разной направленности и т.п. и т.д...
25.03.2015 20:10:26, репетитор
Василиса из сказки
Разве из моего сообщения можно сделать вывод, что мы только и делали, что переводили?)))
Просто научить говорить на уровне С1-С2 при втором языке за 4,5 года, думаю, малореально в принципе.
25.03.2015 20:40:45, Василиса из сказки
Скажем так: дело не в переводе. А во владении языком на профессиональном уровне. У меня несколько квалификаций по диплому, 3 из них "прикладные" (вот не синхроню только, чего нет - того нет). 25.03.2015 15:40:58, В. с работы
Даже за 4,5 лет, пожалуй, учитывая полгода на дипломную работу. 25.03.2015 14:27:50, В. с работы
я выборочно прошу переводить, чтобы убедиться, что ученик все понимает правильно. С учетом того, что результаты такого перевода местами весьма кучерявые, считаю, что перевод оправдан, и полностью исключать его из системы образования нецелесообразно. В голове у ученика должна быть четкая система соответствий, а не смутное понимание по наитию.
Правила чтения - имхо, мусор. Проще запомнить чтение пары сотен слов, чем эти правила. К советской системе отношусь уважительно, своим детям базу ставила по Верещагиной-Барашковой (welcome для развлечения). Верещагину в плане логики подачи грамматического материала считаю одной из лучших для начального уровня по сравнению со всем оксфордами-кембриджами-лонгманами. Увлекательности ей не хватает, это да.
Из Оксфордов-Лонгманов больше, чем иные, нравится English world (Bowen и др). Тоже отлично закрепляет грамматику наряду с лексикой, начиная со стартового уровня.
25.03.2015 14:20:10, репетитор
ой нет" - про <Правила чтения - имхо, мусор. Проще запомнить чтение пары сотен слов, чем эти правила> Я благодаря советской школе никогда о правилах чтения не имела понятия. А когда дочка училась, я наконец поняла - это такое озарение, просто как окно открыли. 25.03.2015 17:49:28, hanhi
Для взрослого - может быть. Но дитю во 2 классе засорять мозг понятиями "открытый слог", "закрытый слог" и т.п. - имхо, противопоказано)
Наповал сражают отечественные учебники, где 3\4 объема посвящены подобным правилам.
25.03.2015 19:50:04, репетитор
Видимо, это зависит от устройства мозгов))). 25.03.2015 17:59:52, В. с работы
uzon
Нет, те самые Окфорды-Лонгманы нужно уметь готовить, там совсем-совсем все по-другому делать нужно. Но проблема в том, что это хорошо работает с теми, кого еще не нужно переучивать, с начальной школой получаются очень хорошие результаты и в плане fluency и в плане accuracy. А со средней школой и старше, когда они держатся за перевод каждого слова, как за костыль, переводят мне вслух мой вопрос и ждут одобрения, вместо того, чтобы отвечать, пока не удается этого достигнуть. Сама работаю по Family and Friends с маленькими детьми, со своей дочкой в том числе. Результаты намного лучше, чем по Верещагиной, она, кстати, тоже 80-х годов первое издание, видимо, как раз про такие учебники спрашивала ТС. 25.03.2015 15:27:39, uzon
Я, читая книгу для учителя к любому англоязычному пособию, редко вижу что-то новое для себя. Все применялось либо мной к моим ученикам, либо ко мне моими учителями. Поэтому я как-то теряюсь от слов "совсем все по-другому". 25.03.2015 19:57:32, репетитор
Елена, здравствуйте! А можно с вами пообщаться по поводу Оксфордов-Лонгманов? Очень нужна помощь знающего человека в этом вопросе. Не нашла вашей почты. Моя - 4cat@mail.ru Елена. Откликнетесь, пожалуйста. Большое спасибо заранее. 25.03.2015 16:48:58, I wonder
Вот. Ключевое: с теми, кого не надо переучивать. И кому не надо какой-то конкретный навык в гипертрофированном виде (это то, о чем мы с Хелен67 никак договориться не могли и засорили всю тему))). А кто может с начала и до определенного конца (читай: уровня) спокойно чапать по одной методике. 25.03.2015 15:43:28, В. с работы
uzon
Представить не могу, кому может понадобиться ОДИН конкретный навык в гипертрофированном виде о_О 25.03.2015 16:01:37, uzon
Я там ниже писала: реферирование научного текста от второкурсников))). Вынь да положь)). 25.03.2015 16:24:23, В. с работы
Я вообще пас с английскими учебниками, не разбираюсь в них, кроме Headway, по которому нас учили, и Spotlight, по которому учится ребенок...
Согласна с тем, что надо сочетать положительные стороны всех систем.
25.03.2015 14:25:54, В. с работы


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!