Тhe Кola walked on. Soon he came to a street.
первое предложение не пойму
*** Тема перенесена из конференции "СП: посиделки"
Конференция "Школьное и дополнительное образование детей""Школьное и дополнительное образование детей"
Раздел: Домашние задания
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
... я когда заглядываю ребенку в школьный учебник английского, мне становится страшно...
23.09.2013 14:59:28, Anais-Anais
я тоже редко это делаю... он уже английский лучше меня знает... эээх... мне бы его родителей в детстве :))))
23.09.2013 15:01:08, Anais-Anais
Kola (это имя?) пошел дальше. Вскоре он вышел на улицу
23.09.2013 14:50:42, Galka
Помнишь мультик про Чипидейла, там была серия про любителей кока-колы "Будь со мной, песню пой, пузырится кока-кола":-)
Может, это рассказ про то, как кока-кола вылилась и вытекла на улицу;-) 23.09.2013 14:56:17, al_gol
Может, это рассказ про то, как кока-кола вылилась и вытекла на улицу;-) 23.09.2013 14:56:17, al_gol
я в курсе:-) А яндекс приравнивает:-) И переводом только ещё кольский п-ов выдаёт:-)
Но вообще бредятина, бедные второклашки. 23.09.2013 14:59:06, al_gol
Но вообще бредятина, бедные второклашки. 23.09.2013 14:59:06, al_gol
угу, тогда the Kolas?
Может, у них там эта фамилия не склонябельная. Есть же такие фамилии.
И было бы не he а множ число.
То есть, это получается просто фамилия одного чувака, что ли?
Типо "Николаев" 23.09.2013 15:24:08, al_gol
Может, у них там эта фамилия не склонябельная. Есть же такие фамилии.
И было бы не he а множ число.
То есть, это получается просто фамилия одного чувака, что ли?
Типо "Николаев" 23.09.2013 15:24:08, al_gol
А почему тогда he a не they came to a street
Просто реально никогда такого речевого оборота не видела:-)
Век живи, век учись.
Ну в смысле что the Kola==he==фамилия семьи и множ число в итоге 23.09.2013 15:33:32, al_gol
Просто реально никогда такого речевого оборота не видела:-)
Век живи, век учись.
Ну в смысле что the Kola==he==фамилия семьи и множ число в итоге 23.09.2013 15:33:32, al_gol
Я не знаю, здесь какой-то дурацкий оборот, ну т.е. я не понимаю вообще. о чем идет речь в этих двух предложениях. Вернее. понимаю, но связать это воедино не могу.
23.09.2013 16:01:22, Marg
Яндекс словарь переводит "Кольский ходил на" :)))))))))
лично меня эта школа уже достала за три недели! :) 23.09.2013 14:50:18, Тиллотама
лично меня эта школа уже достала за три недели! :) 23.09.2013 14:50:18, Тиллотама
а контекст есть?
23.09.2013 14:36:05, Irkok
учебник 2 класса,там они по улицам гуляют.С этого предложения начинается новый абзац.Вот и не могу понять,что это значит.
23.09.2013 14:40:43, olga88
а кто такой the kola?
to walk on - продолжать идти
came to the street - выйти на улицу 23.09.2013 14:54:16, al_gol
to walk on - продолжать идти
came to the street - выйти на улицу 23.09.2013 14:54:16, al_gol
спасибо,в каком словаре такие выражения смотрели я уже все поисковики перерыла.
23.09.2013 15:01:50, olga88
в обычном
из слов составляются фразы
предлоги принципиально не меняют значения, придают оттенки - можно догадаться
вы лучше смотрите что такое the Kola - потому что с определенным артиклем может быть только географическое название )))))
имена - без артикля
семья - с s на конце и мн число
так что надо решиться и произнести ... опечатка это ))) и хорошо если не сознательная ошибка 25.09.2013 09:15:06, Dezi
из слов составляются фразы
предлоги принципиально не меняют значения, придают оттенки - можно догадаться
вы лучше смотрите что такое the Kola - потому что с определенным артиклем может быть только географическое название )))))
имена - без артикля
семья - с s на конце и мн число
так что надо решиться и произнести ... опечатка это ))) и хорошо если не сознательная ошибка 25.09.2013 09:15:06, Dezi
Читайте также
Жизнь на Северных Курилах: Приехала на два года – и осталась навсегда
О жизни в городке на Курилах
Отложенное родительство. Заморозка эмбрионов до востребования - бывает всякое...
Каковы шансы забеременеть при ЭКО?