Конференция "Ребенок от 1 до 3""Ребенок от 1 до 3"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

И снова филфак на выезде :-)
Вот почитала я внизу дискуссию об "эль патио" и призадумалась. Многие из наших соконфетниц борются за чистоту русского языка-я с ними во многом согласна, сама терпеть не могу всякие "извените" и "рукова" :-) А вот как быть с языками иностранными? Случай с несчастным рестораном вообще странный-"патио", вроде бы, испанское слово-тогда "эль" было бы вернее. Но называется-то он всё-таки "иль", как слово итальянское. Или те же "суши и сашими", которые бывают ещё и "суси и сасими". И таких слов много, это почти все имена собственные, я долго привыкала к тому, что Г.Х.Андерсен на самом деле Х.К.Андерсен :-) Собственно, к чему все эти мои разглагольствования? Как вы считаете, есть ли какие-то "иноземные" слова, ошибки в написании и произношении которых сродни пресловутому "ложить", или таких слов нет и быть не может?
10.03.2006 18:58:53, Шико
63 комментария


ЗЫ: Я читала топик внизу - мне показалось, что Хрящик (или как там зовут товарища) хотел поправить название, чтобы народ не запутался, имхо, народ больше Иль Патио знает, опять же в поисковиках легче искать схемы и пр.
А получилось, как всегда - подтянулись наши хамы :)))
ОФФ: а разве патио - испанское слово? Позор мне :))всегда была уверена, что это итальянский дворик (тема мне близка, хочу на даче патио замутить :)) 10.03.2006 20:09:45, Бренда

И ваще, впору вводить правила политкорректности, прям как в Америке :) Кого лучше не поправлять, а то заподозрят в политнекорректности :)
10.03.2006 20:49:16, Бренда




Тебе неприятно было прочитать - это про мое высказывание? 10.03.2006 21:03:24, Бренда


<Так режет, что подгадить хочеться :-) Да вы не парьтесь так, один любит арбуз, а другой-свиной хрящик :-)>
10.03.2006 20:26:01, //
10.03.2006 20:26:01, //

почему бы и нет?
10.03.2006 20:39:32, //





10.03.2006 20:53:13, Бренда










Ален, ну перестань:) тебя же провоцируют, да и всё.
Пиши так, как хочешь:)
Эль-Патио - так эль-патио :)
правильно сказали, что на слух не важно, [и]или [э] произносится.
А что написала не так..по-русски, в смысле...написала:) это уже другой разговор.
И в яндексе тогда надо сразу по испански?итальянски? (сорри, не запомнила, из какого языка слова:))) искать, а вовсе не по русски.И вообще. если на заборе написано слово из трёх букв, не обязательно там именно это есть, правда же?
А тут не языковая конференция.
в общем, спокойнее:) 10.03.2006 21:17:31, Queen
Пиши так, как хочешь:)
Эль-Патио - так эль-патио :)
правильно сказали, что на слух не важно, [и]или [э] произносится.
А что написала не так..по-русски, в смысле...написала:) это уже другой разговор.
И в яндексе тогда надо сразу по испански?итальянски? (сорри, не запомнила, из какого языка слова:))) искать, а вовсе не по русски.И вообще. если на заборе написано слово из трёх букв, не обязательно там именно это есть, правда же?
А тут не языковая конференция.
в общем, спокойнее:) 10.03.2006 21:17:31, Queen






У меня подруга так говорит( она с Волгограда,у них ВСЕ так говорят). Я её поправляю чисто автоматом.. а слов у неё таких- УУУУУУ... На меня она не обижается,потому что я в шутку это делаю. А вот свекровь у неё начинает с того- что мол,ты деревня и учись у умных- пока они живы. Так Наташка специально при свекрови ТАКИЕ перлы выдаёт- что мы с её мужем просто в ауте... 10.03.2006 20:37:26, Бандерилья


Я тоже владею парой иностранных языков, но мне и в голову не придет каждый раз исправлять чью-то ошибку в топике. Максимум, для справки напишу как правильно писать-говорить, и все!
Вот когда ошибки лепят на родном русском, вот это по-настоящему раздражает! ))) 10.03.2006 19:33:55, мама Софьюшки
А как вам новый бренд вим-билль-данна "Чудо Ля Фрут"?
Это отсыл к французскому языку? Но «фрукт» во французском, как и в русском, мужского рода - «le fruit», читается - «лё фрюи». Если это английский - то что здесь делает французский артикль? Получается дикая смесь французского с английским и русским, которая не вызывает никаких ощущений, кроме безграмотности создателей брэнда. 10.03.2006 19:33:41, natai
Это отсыл к французскому языку? Но «фрукт» во французском, как и в русском, мужского рода - «le fruit», читается - «лё фрюи». Если это английский - то что здесь делает французский артикль? Получается дикая смесь французского с английским и русским, которая не вызывает никаких ощущений, кроме безграмотности создателей брэнда. 10.03.2006 19:33:41, natai
Ну тут была история с новым ником Мегеры, когда полконфы замодерили :))))))))))
10.03.2006 19:10:17, Колокольчик-Ло
Ты собиралась назваться матерным словом по английски в русской транскрипции :)
10.03.2006 21:34:08, Колокольчик-Ло
Читайте также
Тихая роскошь: что это такое и как выглядеть элегантно без показного блеска
Стиль "тихая роскошь" — это элегантность без показного блеска. Узнайте, как выглядеть дорого без логотипов, какие материалы и оттенки выбирать и какие российские бренды помогают создать безупречный образ в духе уверенности и вкуса.
Спокойные родители, самостоятельные дети: как оставаться на связи с ребёнком
Чтобы дети чувствовали себя более самостоятельными, а родителям было спокойнее, в 2ГИС появился детский профиль в "Друзьях на карте". Мы протестировали его всей семьёй и делимся опытом.
