Вот сколько смотрю, каждый раз текут слезы)) И до ребенка и сейчас)))
[ссылка-1]
Конференция "Ребенок от 1 до 3""Ребенок от 1 до 3"
Раздел: -- посиделки
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Нормальное течение жизни, слёз не понимаю, плохо, если всё происходит не так, как надо. Если жалко, что взрослые дети уходят в свою жизнь - надо просто рожать других, мне кажется. А потом - внуки ... ))).
22.08.2011 17:19:17, Василиса из сказки
Мммм...слезы - это не всегда проявление печали)) Это эмоции...
22.08.2011 17:33:12, Бумажный Голубок
Это понять как раз можно. Но вот слёзы от того, что ребёнок стал нормальным взрослым - мне непонятны, на данный момент. Наверное, я просто не воспринимаю своих детей как малышей, которые неожиданно превращаются в более взрослых особей. Особенности восприятия, мне кажется. Защищать их буду, сколько смогу, а так я их давно в душе от себя "отпустила".
22.08.2011 23:18:09, Василиса из сказки
Не плачу), но очень трогательно... и мюзикл нравится). Вспомнила с удовольствием).
22.08.2011 16:21:57, ireny
Ну чтоб прям вот плакать - это нет, но расчувствоваться можно...
Вы пока это все в теории представляете (взросление дочерей), а я уже на практике вижу как моя дочка на глазах у меня, уже не ребенок, начинает превращаться в девушку.... Вот это покруче, чем в кино будет. Поэтому эмоционально меня больше сейчас впечатляет старшая, чем мелкая. Т.к. с ней все в первый раз. Все. А с мелкой уже все проходили. 22.08.2011 15:14:43, Ladybird
Вы пока это все в теории представляете (взросление дочерей), а я уже на практике вижу как моя дочка на глазах у меня, уже не ребенок, начинает превращаться в девушку.... Вот это покруче, чем в кино будет. Поэтому эмоционально меня больше сейчас впечатляет старшая, чем мелкая. Т.к. с ней все в первый раз. Все. А с мелкой уже все проходили. 22.08.2011 15:14:43, Ladybird
Один из любимых мюзиклов!
22.08.2011 14:16:17, *Skazka*
И мой! Только мне в англ версии больше нравится. ВСе-таки переводные вещи не так звучат.
22.08.2011 17:34:14, Бумажный Голубок
А я считаю, что Кортнев хорошо перевел! (2 раза ходила на Маму Мию в МДМ)
22.08.2011 22:55:44, Larun + detki-konfetki
Да, Кортнев безусловно молодец. Я глубокий и давний поклонник НС вообще)) Но все равно, если сравнивать -любая переводная вещь будет звучать хуже. Все же, когда песня пишется, слова соединяются с музыкой в единое целое. Это более гармонично, чем перевод, какой бы он не был хороший, это подгон.
23.08.2011 08:40:16, Бумажный Голубок
Обожаю эту песню, и мюзикл тоже отличный, и всегда реву, когда слушаю песню, Абба ли поет, или Мерил Стрип. Спасибо!
22.08.2011 14:11:29, Larun + detki-konfetki
Читайте также
С чего начать и как изучать искусство с ребёнком?
Интервью с писательницей Юлией Кузнецовой