Раздел: Школа

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Елена Н.

о русском языке в нач.шк.,Кенгой навеяно)

Интересно, не возникало ли у здешних мам мыслей, подобных моим :)... Насколько полезно для обучения грамоте приучать ребенка ПИСАТЬ (пусть и буквами в квадратных скобках) помимо правильного слова "корова" неправильное [к][а][р][о][в][а]? Мне почему-то кажется, что это только формирует привычку ВИДЕТЬ и ПИСАТЬ слова с ошибками... Например, у меня была в школе подруга, учившаяся какое-то время в Белоруссии (семья чисто русская, временно жили там, военные) - у нее было множество ошибок, типично "белорусских", т.е. "а" вместо "о" (что было бы вполне правильно по-белорусски). ИМХО, это именно потому что ее глаз и рука привыкли к этому (уроки белорусского не прошли даром)...
Может потому в инете полно всяких "аффтар жжот", "кажецца" и пр. (и на полном серьезе, а не в шутку), что пишет как раз то поколение, которое учили по этой методике. У меня в школе подобного не было, просто было сказано, что не всегда пишется так, как слышится, а правильно ПИШЕТСЯ только "кОрова" и НИКАК ИНАЧЕ... Оставили бы уж этот фонематический разбор для специалистов, ну, или хотя бы для старшеклассников, которые уже хорошо освоили грамотное письмо :)
И, кстати, ведь это только в Москве "акают"..., а, например, в северных областях "окают" и у них "корова" звучит именно как "кОрова", а не "кАрова"...
В общем, сильно меня расстраивает этот фонематический (так, кажется, это называется) разбор..., почти так же, как безотрывное письмо (не соответствующее физиологии 6-7летнего ребенка по мнению М.Безруких), которому обучали моего старшего (и от которого не так далеко ушли сейчас)...
19.09.2005 19:26:53,

42 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Я тут обнаружила, что моя старшая дочь формально русскии язык почти не изучавшая (писать я ее учила, но фонематическим разбором, естественно, не занималась) пишет по-русски практически без ошибок. Врожденнои грамотности лет 8 назад у нее не наблюдалось. Похоже это результат неотягошенности школьнои программои по русскому языку:)
------------------------------------------------------------------------
21.09.2005 00:30:40, irina.
Да, этим нужно заниматься в старших классах. Уровень грамотности детей низкий, признают все. Т.е. нужно больше внимания уделять орфографии! Для сравнения можно понять изучение транскрипции в английском. Там без нее никак не прочесть слова. А в русском морфологический разбор - да, нужен для повышения грамотности. Но фонетический важен только для спорных случаев с ударением, или типа "пионЕрская" или "пионЭрская" (это я в Питере слышала) нужно говорить:), "дожди" или "дожжи":)) , "яичница" или "яишница":)) Это уже орфоэпия. Сын почему-то проговаривает многие слова по типу "крОкОдил", не знаю почему! Может, рано читать начал. Знаю еще, что некоторые дети так после занятий с логопедом говорят. Оканья в семье нет:) Я не исправляю, пусть так и напишет. Но для транскрипции это же беда. Мне кажется, я в 5-6 классе это проходила... 20.09.2005 14:14:24, ЛяМур
При этом в англоязычных странах дети без трансцрипции читают. И без бесконечных правил чтения. И пишут вполне без ошибок. 21.09.2005 00:33:10, irina.
сначала хотела написать. что не вижу проблемы, что у меня детка с 1 класса пишет по-русски и по-украински, ничего не путает. Но после слов Кенги поняла, что таки да, проблема есть, но не в самой фонетической записи. А в том, что в школе это урезано настолько, что становится нелогичным и непонятным. Если уж давать деткам фонетику, так всю, а не обрезанный кусочек... 20.09.2005 12:09:21, НадяН.
мои попытки понять эту программу по русскому привели меня к двум выводам: они рассчитаны на детей умеющих грамотно говорить, правильно произнося все звуки, и на учителя, знающего, как эту программу преподавать. Второе условие обязательное, без него это не программа, а черти что:((( 20.09.2005 11:41:55, Ма-Машка
У нас в первом классе был очень бездарный учитель, который, когда учил детей "жи-ши" и "чу-щу", "Ча-ща", писал на доске ОГРОМНЫМИ буквами "ЧЯ" и потом перечеркивал - типа, так нельзя.

А у моего ребенка это перечеркивание никаких эмоций не вызвало, зато эти неправильные "ЧЯ и "ШЫ" так сильно засели в голове, что на письме нет-нет да и проскочит. Хотя правила знает хорошо, от зубов отлетает.

НУ вот зачем закреплять на доске неверные написания??? Глупо, ИМХО. Лучше, чобы дети вообще их не видели.
20.09.2005 11:02:17, Natem
Елена Н.
ага! и я из этого исхожу - закрепляется в памяти, все что ВИДИШЬ, а тем более САМ пишешь... не зря же говорят "что написано пером - не вырубишь топором" 20.09.2005 21:29:46, Елена Н.
У меня было много уроков, посвященных фонетики. Зачем, уже непомню, но большую часть своей жизни я писала вполне грамотно. Да и позже, когда уже появились ошибки, они былиотнюдь не в гласных...

P.S. Людей пишуших в падонки-стайл (аффтар, йад, видецца) всерьез, а не в качестве игры, не встречала ни разу в жизни. Хотя и слышала версию, что возник падонки-стайл как раз специально, чтобы малограмотные писать в инете не боялись.
20.09.2005 09:26:58, Харас
Клеточкина
Меня этот факт ужасал еще до поступления в школу, поэтому я постаралась не отдать сына на эту программу. ( Туда ушло много друзей сына).А у нас такого нет. Они проговаривают слова, но не пишут транскрипции. В учебнике пока видела только запись "я" как [йa]. Но такого мало. Нам с нашими проблемами с памятью ничего лишнего не надо. 20.09.2005 08:53:00, Клеточкина
Низачот! Афтар, выпей иаду! Креатиф слишкам длиный, ниасилил. 20.09.2005 06:44:48, Агент Малдер
Елена Н.
о! еще одна жертва фонематических разборов! :)))))) 20.09.2005 21:27:08, Елена Н.
Согласна. Сын без фонетического разбора спокойно пишет "молоко", потом сверху "а" в квадратных скобках, а потом начинает на полном серьёзе задумываться, где же было "а", а где "о", но точно помнит, что ОБА были:(((. 19.09.2005 23:33:08, Alice
Мусулунга
А у нас в школе наоборот. Ребенка сначала учат фонетике, потому как говорят они все же лучше, чем пишут:) Учат слышать звуки, опасные места, а потом уже учат способам эти звуки передвать, т.е. письму. Вот в этой программе меня фонетический разбор совершенно не смущает. А старший учил традиционно - фонетический разбор ради фонетического разбора - бесполезная трата времени, имхо. 19.09.2005 23:04:05, Мусулунга
Елена Н.
при такой системе, согласна, это более оправданно... и все равно не понимаю, почему нельзя делать этот разбор УСТНО? зачем обязательно это фиксировать на бумаге детям, которые толком еще писать-то не умеют...? 20.09.2005 00:47:01, Елена Н.
Мусулунга
Наши особо не фиксируют. Транскрипций даже в учебнике не много, а уж в тетрадях вообще нет, по-моему. Пишут нормальными прописными буквами нормальные слова. Но вся орфография объясняется от звуков. И пишут без пропусков - учитель подбирает тексты и слова, где только те орфограммы, которые дети уже знают. 20.09.2005 08:37:00, Мусулунга
Дуся
А по нашей системе еще и письмо с окошками - т.е. пропуск всех орфограмм. Например слово дождь - до..ь :( 19.09.2005 20:57:17, Дуся
Елена Н.
уж лучше с пропуском, чем [д][о][щ] - вроде бы как-то так будет по "нашим" правилам... 20.09.2005 00:41:19, Елена Н.
Дуся
Так мы тоже пишем. Вчера например долго не могла понять: что такое [сй`эм]. 20.09.2005 08:05:29, Дуся
reina
Это "съем" что ли((( 20.09.2005 20:45:48, reina
Елена Н.
оно самое :-(
когда впервые прочитала [в'][э][т][и][р], тоже очень долго соображала... "ветер", оказался...
20.09.2005 21:24:21, Елена Н.
reina
Нет слов((((( 20.09.2005 22:28:05, reina
Я и сама ужасаюсь. У меня все внутри протестует против слов, записанных таким образом:( Меня этому то ли не учили, то ли учили не так, но я совершенно не воспринимаю такой записи слов. Письмо - оно и есть письмо для меня. А запись звуков вот таким вот образом, да еще для детей у которых и так грамотности негусто... по-моему, отвратительная идея:(
Уж не говоря о том, что если почитать книжку чуть серьезнее учебника типа той же Аванты, то "в действительности все не так, как на самом деле", в том числе и с фонетикой, и если усложненная система имеет право на существование своей внутренней логичностью, то упрощенная, из которой выкинуты многие места, становится дико туманной:( Вот многие ли тут знают, какой звонкий звук соответствует глухому Ч. А звуку Ц?
В общем, я с вами согласна.
19.09.2005 20:34:57, Kenga
Елена Н.
еще бы найти кого-нибудь "там наверху", согласного с нами :)... вот чешутся у меня руки задать этот вопрос той же Марьяне Михайловне..., что она думает об этом как физиолог... 19.09.2005 20:38:03, Елена Н.
reina
Мне еще непонятно,зачем транкрипцию по англ.с первого класса учить? 19.09.2005 21:43:50, reina
Красно Солнышко
Единственное, что я вынесла из школьного английского без потерь :) Там же ничего не прочитаешь, пока транкрипцию не освоишь. Это сейчас еще легче, послушать можно, но тоже не все, а раньше и с этим проблемы были. 20.09.2005 17:43:44, Красно Солнышко
reina
Так они же еще читаь не начали,а транскрипцию учат вовсю.Мы пока без нее обошлись,правда знания в пределах 1-1,5года по Верещагиной:),только словарный запас побольше,читаем в пределах этого быстро.Все слова запоминаются,сразу и писать можно правильно.Поэтому мне кажется,что надо бы попозже транскрипцию учить,когда ребенок с нормальным написанием-чтением слов познакомится,когда словарный запас начнет прилично пополняться необходимость копаться в словаре,класса так с третьего хотя бы... 20.09.2005 20:44:50, reina
Красно Солнышко
Я не знаю как вас учили конкретно. Может в этом дело.
У нас транкрипция на курсах была параллельно с постановкой звуков в самом начале. Слов то еще не было. Все транкрипцией писали. Со слуха. Потом ее "забыли" и перешли к правилам чтения. Читаем уже вовсю. В словари особо ребенок не лазит, все на слух идет в основном или словарные диктанты конкретных слов, или упражнения, но все слова, которых не было еще в диктантах, есть в тексте рядом, можно посмотреть. Однако там, где слово читается нестандартно, где правила чтения не работают, транскрипцию дают рядом. Я не знаю, как правильно. Мне лично без этого никак. Я очень плохо ловлю на слух звуки. Пока мне не сказали чем конкретно, скажем, men и man различаются, до меня не доходило. Зачем в русском фонетика русскоговорящим детям НЕ ЗНАЮ. В методике русского языка не сильна.
21.09.2005 13:18:13, Красно Солнышко
Тётя Груша
Чтобы любое слово человек мог прочитать. Простейший пример, с которым вчера с помощью чтения по транскрипции, самостоятельно справился ребенок. Забыл, что слово lamb читается [лэм]. Открыл словарь, прочитал транскрипцию. А то гаданием в английском много не нагадаешь... 20.09.2005 15:01:00, Тётя Груша
Так как в английском пишется Ливерпуль, а читается Манчестер:) Т.е. там много правил чтения, и много случаев чтения не по правилам:) На этом долго надо сидеть, и в итоге чуть не каждое слово выучивается с транскрипцией. 20.09.2005 14:17:48, ЛяМур
Поетому и сидеть надо долго, что с транскрипциеи:) Без транскрипции mnogim detyam читать по-англииски гораздо проще. У меня младшая сама как-то научилась, еи тогда и 5 лет не было. И все ее одноклассниоки в 5 лет пришли в класс уменя читать. 99%, что транскрипции ни один из них не знал:) 21.09.2005 00:52:47, irina.
reina
Да ужас(((
Ну разбирали бы звуки устно,но зачем же их записывать еще?У меня дочка родилась в Москве,но произносит слова необычно немного,она не произносит"аблака",например,у нее в начале слова"О",хотя явного"оканья" не слышно.Причем пишет граммотно.
19.09.2005 20:18:36, reina
Елена Н.
вот-вот... и я о том же... во многих местностях есть свои особенности говора, которые могут совсем не совпадать с тем, что написано в учебнике... тогда для каждой области свои учебники разрабатывать, с учетом местных особенностей языка? или уж сначала переучить всех учеников и их родителей на "правильную московскую речь"... :-/ 19.09.2005 20:33:31, Елена Н.
Так и московская не совсем правильная, аканье присутствует:) 20.09.2005 14:19:20, ЛяМур
Мама-3Д
Это у меня любимая тема, вызывающая противоречивые чувства:)))) Хотя правописанию Ь и Ъ знака я среднее дитё только фонетически и научила. 19.09.2005 20:12:17, Мама-3Д
Irina L
Фонетический разбор меня совершенно не расстраивает. Они же все равно сперва пишут слово как оно пишется правильно, а рядом в скобочках как оно слышится. Я этот разбор еще по своей учебе помню... 19.09.2005 20:07:03, Irina L
если они действительно сперва пишут, как правильно. У нас задания в программе по ссылке, как я уже тут писала. 19.09.2005 22:39:40, Nata
у нас учебник Репкина по той же программе Э.-Д. Я и сама с удовольствием его читаю, и дочке классно, а Тимченко ломакович я видела, ужас, не знаю, чего ты его интересным назвала.
У Репкина та же фонетика не урезается (как вот Кенга написала), логичнее подана. И не только фонетика.
20.09.2005 12:18:20, НадяН.
там тексты интересные, дочке нравятся. Задания. Ну и в самой программе есть же что-то хорошее. ;) Репкин у нас был только букварь, понравился, а другие его учебники не видела. Очень может быть, что лучше Ломакович. 20.09.2005 14:17:48, Nata
Irina L
Даааа.... Это действительно бред. Вообще я в свое время ужасалась "грамотности" своего ребенка. Как Вам например "фпирют"? Это "вперед" если кто не догадался :-))) Это при моей врожденной грамотности! Но, как ни странно, дщевица стала писать практически без ошибок после того как начала много читать. А я в это не верила :-))) 20.09.2005 08:18:52, Irina L
Таки да, чтение работает. Может, не во всех случаях, везде есть исключения. Но нам учитель неоднократно на родительских собраниях говорила, чтобы дети читали, будет лучше грамотность. Слова запоминаются. А "фпирют" - это сильно. 8-) Все, наверное, через это проходят 20.09.2005 09:17:10, Nata
у дочки это было по программа РО по Э-Д. Одно из, на мой взгляд, проблемных мест программы. 19.09.2005 19:58:22, Nata
Ве Ра
Согласна, у нас тоже эта программа, в учебниках встречаются кусочки текстов с транскрипциями. Смотрится дико. И обязательное аканье мне не понятно. У меня ребенка учили, что безударный О всегда читается как [А]. (не верю :) 19.09.2005 21:57:45, Ве Ра

Читайте также
Используем в пищу то, что выросло само
Весенние растения, из которых можно сделать салат

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!