А вот интересно, у вас как относятся учителя английского, если ребенок употребляет лексику, еще не изучавшуюся и явно "не из учебника"?
Наша училка пишет красным цветом гневные послания в тетрадке типа "Игорь! Старайся употреблять лексику учебника!" или "ну сколько раз можно писать - употреблять только те слова, которые изучали!" и снижает оценки.
Хотя на мой взгляд, ошибок там нет, просто слова некоторые они еще не проходили, а мой просто ищет нужно в словаре и пишет его.
А когда в диалоге после "Thank you" мой написал "Not at all", училка просто взбесилась и поставила ему 5 с тремя (!!!) минусами только лишь за то, что у них в классе после Thank you учили говорить что-то другое.
Это во всех школах так или только наша выпендривается?
Конференция "Ребенок от 7 до 10""Ребенок от 7 до 10"
Раздел: Школа
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
у нас ребенок вовсю использует лексику "неурочную" в ответах - всякие разговорные выражения, подменяет слова и фразы новые, если забывает
учительница в восторге, но при этом строго спрашивает дополнительно материал урока, если были новые слова или формы 20.12.2004 09:38:14, Мартисия
учительница в восторге, но при этом строго спрашивает дополнительно материал урока, если были новые слова или формы 20.12.2004 09:38:14, Мартисия
У нас знания сверх программы приветствуются очень, и любые дополнительные занятия на курсах тоже.
20.12.2004 04:54:51, Marisha
нормально относится, если употребляется в дополнение к пройденному. Ее позиция:в лексиконе должно быть то, что проходится, а все, что сверх - сколько душе угодно, но только в собственных монологах и сочинениях, а не в диалогах, потому что далеко не все занимаются дополнительно, поэтому могут и не понять новых слов
19.12.2004 12:33:43, Tigra_Natasha
Я не раз слышала, что учителя не любят тех учеников, которые языком занимаются еще дополнительно, на курсах каких-нибудь. Лично, правда, не сталкивалась.
А учеников, которые самостоятельно "изучают дополнительный материал", пусть даже это всего лишь новое слово, обычно ценят.
Может, ваша решила, что Игорь на курсах еще учится? 19.12.2004 04:58:39, Carsa
А учеников, которые самостоятельно "изучают дополнительный материал", пусть даже это всего лишь новое слово, обычно ценят.
Может, ваша решила, что Игорь на курсах еще учится? 19.12.2004 04:58:39, Carsa
Да нет, мы ни на каких курсах не учимся. У нас времени не хватает на это. И сил. Но у нас в школе, наоборот, поощряют, если джети где-то дополнительно обучаются.
19.12.2004 18:40:10, Наташа и Игорек
Относятся спокойно, включив различные способы семантизации новой лексики для всех остальных (перевод не любят). Про "not at all" без комментария:), хотя, впрочем, может быть две причины такой реакции: 1. ей нужно то, другое, выражение активизировать; 2. ей лень объяснять другим детям, о чём это Игорь говорит.
А вот насчёт самостоятельного поиска в словаре английского эквивалента русского слова и его использования на раннем этапе обучения, я точно ПРОТИВ. Там управление совсем не русское:))). ТАКОЕ находится и впендюривается, "мама, не горюй":))). Одно дело мама, знающая язык, что-то адекватное подкинула, другое дело результат самостоятельного поиска: его, подчас, д-о-о-о-лго разруливать в классе приходится. 19.12.2004 01:28:37, Alice
А вот насчёт самостоятельного поиска в словаре английского эквивалента русского слова и его использования на раннем этапе обучения, я точно ПРОТИВ. Там управление совсем не русское:))). ТАКОЕ находится и впендюривается, "мама, не горюй":))). Одно дело мама, знающая язык, что-то адекватное подкинула, другое дело результат самостоятельного поиска: его, подчас, д-о-о-о-лго разруливать в классе приходится. 19.12.2004 01:28:37, Alice
Так у Наташиного сына-то уже третий класс. При условии, что ребенок пользуется нормальным,а не школьным словарем, приучен вчитываться в примеры, знает, что с управлением может быть засада, никакого ужаса не происходит. А уж дело адекватной мамы с языком потом слегка отфильтровать результат, иногда поработать со стилистикой, вот тут пока бывают попадания пальцем в небо.Не знаю, у нас к концу второго года обучения как раз стало нормально для своего возраста получаться. Но у нас в силу специфики жизни со словарями особые отношения.
19.12.2004 12:17:22, Светлана
Думаю, Ваши "особые отношения со словарём" являются ключевым моментом. Просто я чаще в этом вопросе наблюдаю "пальцем в небо", точнее в словарь, а мамы рядом нет, и не в третьем классе Игорька, а у своих студентов:). Из сегодня проверяемой семестровой контрольной: For more information about the festival including entry forms and regulations interested parties should ... connect/link (вместо contact)... the Organizing Committee. И так в 90% работ (перевод с русского на английский без словаря:)))). Если бы сами думали, эквиваленты и синонимы "contact" точно бы нашли, а так явно в словарь, не вникая, посмотрели. А Вы говорите: "уже третий класс":).
20.12.2004 01:47:48, Alice
Это я все понимаю,но считаю, что именно для того, чтобы не вырастали такие студенты, пользоваться словарем нужно учить с раннего детства. Простые приемы типа итераций Красна Солнышка ребенок уже должен осваивать по-тихоньку, тем более, что сейчас под рукой электронные словари, и этот путь не отпугивает трудоемкостью.
20.12.2004 08:46:44, Светлана
Я бы в начальной школе точно англо-русским ограничилась: и навык работы со словарём формирует, и языку не шибко вредит:).
21.12.2004 02:19:37, Alice
Кстати да. Когда язык еще плохо знаешь, можно найти в словаре какой-нибудь синоним и поставить его совсем не к месту.
Мне вообще не очень понятен смысл такой работы "со словарем". Еще понимаю, в готовые формы поставить, скажем, разные глаголы или существительные.
А так, точно также, как если бы человека начинающего шить, учить не пуговицу пришивать, для начала, или строчку делать, а сразу сюртук сваять заставить. Очевидно, что там потом не поймешь, откуда ноги растут. Все будет не так. Все равно придется начинать с начала, с пуговиц. 19.12.2004 11:53:19, Красно Солнышко
Мне вообще не очень понятен смысл такой работы "со словарем". Еще понимаю, в готовые формы поставить, скажем, разные глаголы или существительные.
А так, точно также, как если бы человека начинающего шить, учить не пуговицу пришивать, для начала, или строчку делать, а сразу сюртук сваять заставить. Очевидно, что там потом не поймешь, откуда ноги растут. Все будет не так. Все равно придется начинать с начала, с пуговиц. 19.12.2004 11:53:19, Красно Солнышко
Угу:). Я уже, правда, привыкла понимать, "откуда ноги растут". Как слышу странности, так и вижу, ЧТО в русско-английском словаре искали:))).
20.12.2004 01:52:42, Alice
Я уже в школе, чтобы подобрать подходящее слово, делала несколько итераций: русский-английский-русский-английский.
Иногда удивительные вещи получаются.
И еще я любила как раз школьный словарь. Там фразы были. Иногда, по контексту, понятнее, как слово применять. Но это на школьном уровне. За неимением лучшего. Вообще я считаю, что лучше сразу фразами и учить, а не словами. 20.12.2004 02:42:07, Красно Солнышко
Иногда удивительные вещи получаются.
И еще я любила как раз школьный словарь. Там фразы были. Иногда, по контексту, понятнее, как слово применять. Но это на школьном уровне. За неимением лучшего. Вообще я считаю, что лучше сразу фразами и учить, а не словами. 20.12.2004 02:42:07, Красно Солнышко
Вы не одиноки:), на этом принципе всё интенсивное обучение иностранным языкам построено.
20.12.2004 02:53:58, Alice
Так самое интересное. что училка сама себе противоречит: она НЕНАВИДИТ всякие словарики (типа переписывать слова в словарик и выучивать их), и поощряет самостоятельную работу детей с обычными словарями. И тут же требует не отклоняться от лексики учебника.
Уж не знаю, как это объясниить ребенку. Потому как сама не понимаю сути происходящего.
Методики стандартной не придерживается (дома у нас Enjoy English, на уроках - Верещагина), сама долгое время жила в Америке, деткам на продленке еще и испанский дает (чтобы не болтались без дела).
А уж про кол-во домашек я уже как-то писала (бывает и по 12 (!!!) упражнений письменно за раз задает, это 3-4 листа тетрадных), а если учесть, что 3 английских в неделю и школа не языковая, то вообще no comments. :( 19.12.2004 03:20:32, Наташа и Игорек
Уж не знаю, как это объясниить ребенку. Потому как сама не понимаю сути происходящего.
Методики стандартной не придерживается (дома у нас Enjoy English, на уроках - Верещагина), сама долгое время жила в Америке, деткам на продленке еще и испанский дает (чтобы не болтались без дела).
А уж про кол-во домашек я уже как-то писала (бывает и по 12 (!!!) упражнений письменно за раз задает, это 3-4 листа тетрадных), а если учесть, что 3 английских в неделю и школа не языковая, то вообще no comments. :( 19.12.2004 03:20:32, Наташа и Игорек
Наташ, я думаю, что она англо-русский словарь имеет в виду. Это совсем ДРУГАЯ работа. "Enjoy English" не люблю, ИМХО, такая же иллюзия коммуникативности, как и Верещагина, только ещё и с запутыванием схемами фонетического анализа и моделями предложения.
А объём д/з мой бы, пожалуй, в письменном виде предпочёл. У нас нескончаемые:))) кассеты с диалогами наизусть. Дежурный текст: "Мам, можно я с тобой, а не с магнитофоном поговорю? У меня так лучше запоминается":))). 20.12.2004 02:05:05, Alice
А объём д/з мой бы, пожалуй, в письменном виде предпочёл. У нас нескончаемые:))) кассеты с диалогами наизусть. Дежурный текст: "Мам, можно я с тобой, а не с магнитофоном поговорю? У меня так лучше запоминается":))). 20.12.2004 02:05:05, Alice
У нас тоже кассеты задает слушать. Но мой их уже прослушал в сентябре раз 20 и больше не достает. Надоели. :)
Причем кассеты - верещагинские, а учбеник - Enjoy english. В классе только Верещагина, дома - ТОЛЬКО Enjoy. На мой взгляд, маразм еще тот. 20.12.2004 02:21:23, Наташа и Игорек
Причем кассеты - верещагинские, а учбеник - Enjoy english. В классе только Верещагина, дома - ТОЛЬКО Enjoy. На мой взгляд, маразм еще тот. 20.12.2004 02:21:23, Наташа и Игорек
У нас не слушать, а выучить наизусть задают. Та же Верещагина, только 1 класс, где все песенки на один мотив: надо, вероятно, изначально полную кашу в голове детей создать, чтобы потом было, что разгребать:))). С удивлением: "Мам, я эту песенку уже 3 раза пел, только там слова были СОВСЕМ другие". А потом шарахнуть тотальным повторением материала за полгода с кассетой на домашнюю проработку, по принципу: всё лучшее мамам.
Так что, про ему "надоели" я солидарна, а уж где они у меня стоят, я лучше промолчу:))).
А параллельные учебники это класс: ударим новыми схемами английских предложений по традиционной Верещагиной:(. 20.12.2004 03:05:10, Alice
Так что, про ему "надоели" я солидарна, а уж где они у меня стоят, я лучше промолчу:))).
А параллельные учебники это класс: ударим новыми схемами английских предложений по традиционной Верещагиной:(. 20.12.2004 03:05:10, Alice
У нас от кассет Верещагиной - уже истерика :) Любимая фраза с 1-й кассеты - ай эм Вася :) гы :) - ребенок истерически хохочет, бегает по квартире и говорит "ай эм Вася". А уж повторяемые на Верещагинских кассетах отдельные звуки - я молчу :). Говорят, и по Верещагиной язык выучивают...
20.12.2004 03:53:41, mzh
Мало того, выучивают и без кассет. Я старшему вместо кассет (правда у него Хрусталева была) покупала пособие для учителя. Там все написано, что на кассетах. Ни одной кассеты в доме не было.
20.12.2004 08:47:10, пчела Майя
Не-е-е-е, его я себе купила:))). Они, во-первых, ещё не читают, а во-вторых, пусть уж лучше Верещагина звучит, чем ничего. Сын, правда, предпочитает, чтобы я вместо кассет позвучала, но я на такое время звучания (до полного запоминания) точно не запрограммирована))).
21.12.2004 02:29:44, Alice
Старший у меня всему на лету учился. Ему просто лень было бы кассету ставить, а в книжку он смотрел, чтобы узнать, что там все-таки есть, на этой кассете. Видимо, не в первые месяцы, а когда уже мог читать, я не помню подробностей, давно это было. Кажется, сначала вообще были не кассеты, а пластинки, да их еще было не купить. Вот ужас-то.
21.12.2004 02:56:19, пчела Майя
Хочешь прикол? У нас в классе lетям всем еще и пособие для учителя раздали верещагинское! Типа, чтобы в случае чего, если не понял, по этому пособию разобрались дома с родителями. :) И сказали - обязательно носить в школу и Верещагину, и Enjoy, и пособие для учителя. И еще тетрадки для классных работ (1 толстая), и для домашек (2 тонких). Короче, когда у нас английский, портфель наполовину заполнен 6-7 предметами только по английскому, а посему становится просто неподъемным в эти дни. :(
Слава богу, что не заставляют еще и кассеты с магнитофоном впридачу таскать. :) 20.12.2004 11:11:09, Наташа и Игорек
Слава богу, что не заставляют еще и кассеты с магнитофоном впридачу таскать. :) 20.12.2004 11:11:09, Наташа и Игорек
Смешно - но выучивают! Как и по Богородицкой :-) И т.п.
Просто нужно каждом уподбирать свой учебник - Верешагина отнюдь не универсальна :-) 20.12.2004 03:55:36, Max&Men
Просто нужно каждом уподбирать свой учебник - Верешагина отнюдь не универсальна :-) 20.12.2004 03:55:36, Max&Men
Всегда попадаются учителя, которые ненавидят всякое отклонение от стандарта, будь то нетривиально решенная задача, лексика не из учебника, литература не из программы и т.д. Это, как было написано ниже, узколобые учителя. Но они есть и будут. Варианта, как всегда два: или подстраиваться, или бороться, но иметь неприятности - заниженные оценки и т.д. В данном случае, мне кажется, второе предпочтительнее, т.к. по крайней мере для языка - польза. А всем учителям - не угодишь! Все равно вы нестандартные :), всегда найдутся учителя, которых это будет раздражать...
19.12.2004 01:26:59, mzh
У вас просто не школа, а фантастика какая-то. Я о таком еще ни от кого не слышала. Наши, например, каждую неделю пишут свои впечатления о прочитанных книгах, так их вообще нельзя написать используя только пройденную лексику, как раз и стимулирует ребенка со словарем поработать, чтобы мысль свою выразить ;-).
18.12.2004 22:14:04, Светлана
У нас было разок нечто подобное.
На курсах у Ксюши вариантов 10 проходится настроений разных, а в школе только:
I am fine, thank you.
Ксюша мне рассказала, что она в диалоге ответила:
I am super, thank you.
Ее попросили повторить стандартную фразу.
Спокойно отнеслись и я, и она. Ксюша давно знает, что английский в школе - это фигня, по сравнению с курсами. Я не расстроюсь, даже если ей начнут снижать оценки за такие вещи. Но хотела бы посмотреть на это в действии :) Даже интересно. 18.12.2004 22:03:35, Красно Солнышко
На курсах у Ксюши вариантов 10 проходится настроений разных, а в школе только:
I am fine, thank you.
Ксюша мне рассказала, что она в диалоге ответила:
I am super, thank you.
Ее попросили повторить стандартную фразу.
Спокойно отнеслись и я, и она. Ксюша давно знает, что английский в школе - это фигня, по сравнению с курсами. Я не расстроюсь, даже если ей начнут снижать оценки за такие вещи. Но хотела бы посмотреть на это в действии :) Даже интересно. 18.12.2004 22:03:35, Красно Солнышко
У нас такого нет, я вообще не в курсе какую лексику они там проходят, а у вас - просто безумие какое-то.
Работа со словарем - один из основных навыков при изучении языка. может вам учить язык , не обращая внимания на оценки? 18.12.2004 21:38:39, Орленок_Эд
Работа со словарем - один из основных навыков при изучении языка. может вам учить язык , не обращая внимания на оценки? 18.12.2004 21:38:39, Орленок_Эд
Да лично я и ребенок мой на оценки не обращаем внимания совершенно, ему оценки пока по барабану. Что 5, что 2 - он не реагирует на них никак. Будем учить потихоньку, как сумеем.
19.12.2004 03:21:46, Наташа и Игорек
Я думаю, в какой то степени (не считая того, что училка придирается) оно так и должно быть. Если у них есть лексика урока, то задание получается именно на эту лексику, и именно ее надо употреблять.
18.12.2004 21:00:50, пчела Майя
А на мой взгляд, если предмет называется английский язык, то и спрашивать надо именно язык, а не конкретные слова. Как на математике снижение оценку за нетривиально решенную задачу есть показатель узколобости учителя, так и тут.
18.12.2004 21:35:03, Орленок_Эд
Дело не в названии предмета. С точки зрения изучения языка вообще - учитель не прав совершенно. Но теоретически возможно требования В ЧАСТНОМ СЛУЧАЕ употребления конкретной лексики. Это в том случае , если изучается именно лексика, а не, например, грамматика
19.12.2004 01:15:43, Max&Men
Ага. Проходят решение систем уравнений методом линейной комбинации. Ученик ни фига не понял и решил методом подстановки, который проходили на прошлой неделе. А учитель узклобый и придирается.
18.12.2004 21:43:58, пчела Майя
По-моему, "нетривиально решенная" означает "решенная тем способом, который еще не проходили" , по крайней мере, в школе так. Соответственно перенося это на язык, получаем "новая лексика".
18.12.2004 22:28:51, Орленок_Эд
А как учитель проверит, что лексика урока усвоена? В общем, бывают разные задания. Может быть задание написать рассказ - тогда бери любые слова, из словаря или откуда хочешь. А может быть упражнение на лексику урока - тогда все же нужна именно эта лексика.
18.12.2004 22:34:29, пчела Майя
Да про то и речь, что дана картинка и надо самим написать рассказ по картинке. 5-6 предложений.
Например, было задание написать свое отношение к Карабасу-Барабасу (небольшой рассказик). Мой написал, в частности: He destroy his dolls. He like money. He can`t love. I don`t like Karabas-Barabas! Ну там еще пара-тройка предложений была вначале, не помню. Не будем вдаваться в грамматику, но она так взъелась на слова, которые они еще не проходили (типа destroy или money), прямо исчеркала весь ребенкин рассказ.
Я была долго в недоумении... 19.12.2004 03:27:08, Наташа и Игорек
Например, было задание написать свое отношение к Карабасу-Барабасу (небольшой рассказик). Мой написал, в частности: He destroy his dolls. He like money. He can`t love. I don`t like Karabas-Barabas! Ну там еще пара-тройка предложений была вначале, не помню. Не будем вдаваться в грамматику, но она так взъелась на слова, которые они еще не проходили (типа destroy или money), прямо исчеркала весь ребенкин рассказ.
Я была долго в недоумении... 19.12.2004 03:27:08, Наташа и Игорек
Вы тоже в школе по Enjoy English занимаетесь? Моя такой же рассказик писала про Карабаса-Барабаса. А у нас очень даже приветствуется использование слов, которые еще не проходили; но если ребенок их знает и умеет применять то - пожалуйста!
19.12.2004 23:40:13, @лёнка
Я просто прочитала, когда ребенок уже спал. :) Ну не править же самой, тем более, что ЕГО почерком я не сумею накорябать. :)
19.12.2004 18:27:03, Наташа и Игорек
НУ, вообще говоря, в данном случае это придирка. Правда, в Вашем примере грамматические ошибки сводят на нет какие-то мелочи с лексикой :-))))
19.12.2004 03:30:16, Max&Men
Я же сказала, про грамматику промолчим. :))) Я пока про лексику. :)
Ребенок учит язык первый год. С нуля.
В то время, как весь класс - третий год. 19.12.2004 03:33:11, Наташа и Игорек
Ребенок учит язык первый год. С нуля.
В то время, как весь класс - третий год. 19.12.2004 03:33:11, Наташа и Игорек
Грех тебе жаловаться, Наташ! С нуля, первый год - и уже может такие тексты порождать! Нам бы так... А грамматика - приложится... Вот сегодня собираюсь проверять самолично со всех сторон, что мой ребенок знает. Боюсь, результаты будут плачевны :(. Что она такое сочинение не напишет - уверена...
19.12.2004 12:44:44, mzh
Да у нас училка столько на дом задает писать, что ребенок напишет, по-моему, уже все что угодно.
А на уроках они только говорят.
А вот читать - не читают. Вот мой и никак не может эти три вещи научиться - читать, писать и говорить.
Да и фиг бы с ним: летом позанимаемся в свое удовольствие и м.б. научимся. 19.12.2004 18:28:57, Наташа и Игорек
А на уроках они только говорят.
А вот читать - не читают. Вот мой и никак не может эти три вещи научиться - читать, писать и говорить.
Да и фиг бы с ним: летом позанимаемся в свое удовольствие и м.б. научимся. 19.12.2004 18:28:57, Наташа и Игорек
Для первого года с нуля - это ОТЛИЧНО! И плевать на лексику - тем более, что она вполне достойная.
19.12.2004 03:34:37, Max&Men
Этот рассказик был написан в октябре месяце. :) Сейчас, в декабре, уже много лучше.
19.12.2004 03:45:02, Наташа и Игорек
ДА плюньте тогда - пусть требует свою лексику и перечеркивае Главное - результат!!!
19.12.2004 03:49:13, Max&Men
А может и фиг с ней, с лексикой урока? Если ребенок может обойтись без этого слова и внятно все выразить, значит оно ему и не нужно. У каждого человека есть набор слов, которые он чаще использует, в родном языке, почему бы этому не быть в иностранном? Так создаются индивидуальные особенности речи.
18.12.2004 22:41:55, Орленок_Эд
Я не педагог по языку, не знаю. Однако думаю, что когда с лексикой фиг, это какая-то принципиально иная методика обучения. Например, диктанты отменяются как таковые. А пока методика такая - то наверное заданные слова учить нужно. По крайней мере, учитель может их спрашивать. Хотя безусловно спрашивать их можно и не таким способом, как это описано в исходном Наташином сообщении.
18.12.2004 23:27:35, пчела Майя
Самое интересное, что диктантов на английском у них как раз и нет вообще!
19.12.2004 03:27:50, Наташа и Игорек
Диктанты - да, если они есть, то надо учить слова, а в тех местах, где у тебя есть выбор, какое слово употребить, ты можешь использовать любое из знакомых тебе слов. А подобное запретительство приводит к нежеланию вылезать за рамки школьной программы, которая, как неоднократно обсуждалось, не идеал.
18.12.2004 23:49:46, Орленок_Эд
Читайте также
Процедура установления отцовства: какие документы необходимы и какие права это дает
Для чего вообще устанавливать отцовство?
Популярные советы по омоложению кожи рук – работают или нет? Мнение эксперта
Как правильно ухаживать за руками?