Сын у меня учится в 3-м классе. Я сама английский учила-учила, но так и не выучила :), знаю его очень плохо, произношение далеко от идеала. С другой стороны, учитель у ребенка такой, что сын еще месяц назад слово who читал как "во" (и при этом он в классе один из лучших :( Так что по сравнению с ним я все-таки на порядок лучше :)
Менять учителя родители пытались, пока не получается.
Нанимать репетитора ребенку, у которого нет ни мотивировки, ни потребности в языке, я считаю бессмысленным. Когда понадобится ему язык, тогда и выучим.
Вопрос в чем - заниматься ли мне пока с ним самой? С одной стороны, учить его заведомо не совсем правильному вроде нехорошо, с другой - мое "ху" все-таки ближе к истине, чем его "во"... Мы с ним последнее время стали читать вслух книжку, из серии для начинающих - ему нравится, занимается с удовольствием. Но ведь я, исправляя его ошибки, приучаю его к своим!
С другой стороны, если бы пока можно было вообще язык не учить - другое дело, ну так ведь нет, все равно придется учиться, а с моей помощью он все-таки будет ближе к правильному...
Что скажете?
ЗЫ.Слушать аудиотексты пока мало толку, он слишком мало понимает на слух (и я тоже :). Неадаптированные мультики на английском он смотрит, но толку я не вижу.
Конференция "Ребенок от 7 до 10""Ребенок от 7 до 10"
Раздел: Образование, развитие
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
записать его в кружок англ. языка к хорошему педагогу. Не известно, как жизнь сложится: может к вам в школу придет сильный педагог, а может школу поменяете.... У меня тоже в школе учитель по англ- мрак, а в кружке ребенку очень нравится, мы в Дом творчества "Созвездие " ходим к Лихачевой И.В.- оч.хорошая.
27.11.2011 01:44:10, Polina_Strukacheva
А почему так сын говорит? Учитель тоже так говорит? Может, поговорить с учителем серьезно? Почему сменить его не получается при таком положении дел?
24.11.2011 19:28:44, Ирина П
Другие родители пытались говорить с учителем, он уклоняется от встреч. Попытки поменять его продолжаются уже полгода.
24.11.2011 20:26:11, маугленок
Я взяла репетитора-девушку,на 2 раза в неделю,приходит домой днем.А в выходные уже я с ней занимаюсь.Хотя и в школе нормальный английский на мой вкус,в части произношения конечно)).Собственно и дальше буду пользоваться репетитором,на курсы проблематично воткнуться по времени.
Считаю что английский вещь такая же важная в жизни как и русский как и математика. 24.11.2011 18:55:35, Линдaaa
Считаю что английский вещь такая же важная в жизни как и русский как и математика. 24.11.2011 18:55:35, Линдaaa
Я недавно задавала такой же вопрос, ребенок why читал как вхи в начале 4-го класса. Наняли недорогого репетитора-студентку и зарегистрировали на сайте лингва-лео (спасибо Красно Солнышко за совет :))). За 2,5 месяца занятий произношение сильно улучшилось - все звуки теперь говорит правильно и по английскому наконец-то пятерка в четверти.
24.11.2011 18:51:38, Kast
Исключительно мое мнение, основанное на личном опыте. Надо правильно поставить произношение, транскрипция, научить чтению (учитель, репетитор), а потом можно и самостоятельно. У нас это в школе учитель сделал и без этого куда? Фильмы, мультфильмы, чтение, аудирование, уроки в школе, но с правильной базой.
И этим вопросом надо заниматься, если бы можно было бы от школьных уроков отказаться и ждать лучших времен, когда надо будет. А правильно ли это? Потом больше времени будет и желания? Наоборот, сейчас всю охоту отобьют, надо положение спасать. 24.11.2011 18:38:21, E_VIKT
И этим вопросом надо заниматься, если бы можно было бы от школьных уроков отказаться и ждать лучших времен, когда надо будет. А правильно ли это? Потом больше времени будет и желания? Наоборот, сейчас всю охоту отобьют, надо положение спасать. 24.11.2011 18:38:21, E_VIKT
В наш век информационных технологий знать английский хорошо самой совершенно не обязательно. Главное, подобрать ребенку подходящие материалы:
[ссылка-1] 24.11.2011 17:16:03, Красно Солнышко
[ссылка-1] 24.11.2011 17:16:03, Красно Солнышко
Зачем неадаптированные мультики? закачайте Muzzy, очень способствует.
24.11.2011 13:47:40, anny_panda
Моя четырехлетка слушает Muzzy, ей он очень нравится. Но понимает со слуха очень специфично. Типа как мы в детстве "эх,тачанка-растачанка", "красавица якубка" и "кукла Па" :)
24.11.2011 19:25:39, Ирина П
+1 к Muzzy. К нему еще и тетрадки какие-то, правда не знаю, есть ли в сети.
24.11.2011 15:32:50, sacha
Да, именно обучающий. Причем по умному обучающий. И с произношением все хорошо. И с грамматикой.
24.11.2011 15:04:03, anny_panda
Совершенно точно валяется во Вконтакте, "Muzzy in Gondoland" называется.
24.11.2011 15:04:23, listochka
купите самоучитель один на двоих - и тренируйтесь. Лучше, конечно, если к учебнику приложены диски для прослушивания: слушаешь текст, потом отвечаешь на вопросы по нему и т.д. Заодно свой язык подтянете! Произношение - ерунда, весь мир говорит не как в Кембридже :), главное - это "языковая наглость", а она именно с опытом появляется. Ошибки - тоже дело десятое :), постепенно привыкнете к правильному построению фраз и ошибок станет меньше. Грамматику я бы сильно не форсировала - в 3м классе это не совсем интересно, может отбить интерес к занятиям вовсе. Поэтому я бы именно на диалогах и прослушивании-вопросах остановилась с минимальной разъяснительного плана грамматикой к конкретно вашему тексту-диалогу.
ПыСы. Но я лично своих детей учить не могу - не слушаются :) Поэтому мы ходим в группу :) 24.11.2011 12:51:28, культурный шок
ПыСы. Но я лично своих детей учить не могу - не слушаются :) Поэтому мы ходим в группу :) 24.11.2011 12:51:28, культурный шок
Мы не будем заниматься "по-настоящему", ниже уже пишу. Мы с ним просто книжку читаем. На английском. Вслух. По очереди.
24.11.2011 14:52:05, маугленок
Это не поможет, язык будет в пассиве. Будет все понимать - но ничего не сможет сказать в ответ.
24.11.2011 17:12:01, культурный шок
Ну и ладно, когда будет кому отвечать, тогда и научится. В ближайшие годы ему с языком в устном виде едва ли придется столкнуться.
24.11.2011 20:30:57, маугленок
Я бы наняла репетитора не для форсированного изучения английским, а именно как помощь в уроках - это и дешевле и уровень преподавателя не обязательно должен быть сильно высоким. На один год, чтоб уж отработать произношение, понимать транскрипции. А дальше ему и самому уже легче будет со школьной программой справляться.
24.11.2011 12:31:48, Эжени
У них как-то так странно построена программа... не зря другие родители (именно те, кто знает язык!) пытались учителя поменять...
Так что я даже не представляю себе, чем бы занимался преподаватель для помощи в уроках, уж с этим-то я точно сама справлюсь. 24.11.2011 14:51:01, маугленок
Так что я даже не представляю себе, чем бы занимался преподаватель для помощи в уроках, уж с этим-то я точно сама справлюсь. 24.11.2011 14:51:01, маугленок
А он -лайн игры попробовать, типа starfall.com? Там неплохое произношение. Или возьмите серию Magic English (там журнал+ видео+ интерактивные игры) -для младших классов вполне неплохо. Или знаменитый Muzzy:) -его тоже достаточно, чтобы who читать как "ху" а не "во". Или можете выбрать какой-нибудь британский учебник (Welcome или Family and Friends или Chatterbox) -там каждый текст в учебнике сопровождается озвучкой на диске. И задания в этих учебниках намного интересней, чем в отечественных.
Насчет репетитора я бы с тобой поспорила: младшешкольники, как правило, с репетитором всегда занимаются с удовольствием. По -моему, 7-10 лет - вообще золотой возраст для изучения языка, когда ребенок уже созрел для учебной деятельности, и в то же время многое усваивает в играх (т.е. легко и в охотку). У меня традиционно младшеклассники -самая благодарная аудитория:) 24.11.2011 12:26:17, white-dove
Насчет репетитора я бы с тобой поспорила: младшешкольники, как правило, с репетитором всегда занимаются с удовольствием. По -моему, 7-10 лет - вообще золотой возраст для изучения языка, когда ребенок уже созрел для учебной деятельности, и в то же время многое усваивает в играх (т.е. легко и в охотку). У меня традиционно младшеклассники -самая благодарная аудитория:) 24.11.2011 12:26:17, white-dove
По учебнику мы точно не будем заниматься - лень и некогда и ему, и мне.
А за игры спасибо, посмотрю. Все равно ведь играет, может, получится совместить приятное с полезным. 24.11.2011 14:46:55, маугленок
А за игры спасибо, посмотрю. Все равно ведь играет, может, получится совместить приятное с полезным. 24.11.2011 14:46:55, маугленок
+1 про Magic English. У моего ребенка в первом-втором классе номера Magic English до 30-го очень хорошо шли, потом школа далеко позади оставила Magic English
24.11.2011 12:34:18, Cat-S
Помогать, конечно. Во-первых, сейчас произношение не проблема - в лингво можно прослушать практически любое слово.Конечно, интонацию предложений схватить очень трудно - это нужно именно слушать много, но правильности произношения отдельных слов добиться легко. Во-вторых, вам проще гораздо разобраться и с транскрипцией, и с грамматикой. В-третьих сами начнете язык повторять, практически с азов. Как я делаю (с далеким от идеала английским):
1)Просматриваю текст сначала сама. Смотрю, какие слова у меня вызывают сомнения. Произношение проверяю по транскрипции в словаре и по лингво.
2) Дальше читает ребенок, я параллельно поправляю произношение и подчеркиваю "трудные для чтения слова"
3)Отдельно читаем "трудные" слова до тех пор, пока ребенок не запомнит их произношение.
4) Перевод на русский обычно учитель никогда не задает. У них, видимо, беспереводная методика. Но, по-моему опыту, сложные тексты (со сложными конструкциями, новыми словами) переводить надо обязательно,так как ребенок понимает смысл по-английски примерно, без деталей. Чем больше будет белых пятен в понимании, тем потом будет сложнее. Поэтому обязательно прошу перевести сложный текст, всякие понятные диалоги - не прошу.
5) Снова ребенок читает текст по английски вслух. 1-2 раза. Вот тогда получается нормально - и по скорости чтения, и по произношению слов.
Я описала все как длительный процесс, но самом деле, работа с текстом таким образом занимает около 20 минут.
На разговорный язык я не замахиваюсь - пусть учится на уроке у учителя, а не мои ошибки копирует. 24.11.2011 12:15:39, Cat-S
1)Просматриваю текст сначала сама. Смотрю, какие слова у меня вызывают сомнения. Произношение проверяю по транскрипции в словаре и по лингво.
2) Дальше читает ребенок, я параллельно поправляю произношение и подчеркиваю "трудные для чтения слова"
3)Отдельно читаем "трудные" слова до тех пор, пока ребенок не запомнит их произношение.
4) Перевод на русский обычно учитель никогда не задает. У них, видимо, беспереводная методика. Но, по-моему опыту, сложные тексты (со сложными конструкциями, новыми словами) переводить надо обязательно,так как ребенок понимает смысл по-английски примерно, без деталей. Чем больше будет белых пятен в понимании, тем потом будет сложнее. Поэтому обязательно прошу перевести сложный текст, всякие понятные диалоги - не прошу.
5) Снова ребенок читает текст по английски вслух. 1-2 раза. Вот тогда получается нормально - и по скорости чтения, и по произношению слов.
Я описала все как длительный процесс, но самом деле, работа с текстом таким образом занимает около 20 минут.
На разговорный язык я не замахиваюсь - пусть учится на уроке у учителя, а не мои ошибки копирует. 24.11.2011 12:15:39, Cat-S
У них в учебнике и текстов-то практически нет, одни диалоги.
Мы просто читаем книжку. Ну и переводим, естественно. 24.11.2011 14:44:59, маугленок
Мы просто читаем книжку. Ну и переводим, естественно. 24.11.2011 14:44:59, маугленок
Если ему нравится и занимается с удовольствием, то что значит нет мотивировки?
У меня старшая просто занимается с репетитором и все, ее даже никто не спрашивал хочет ли она, я считаю что ей это НАДО. Она и воспринимает как должное. А понадобиться он может прямо завтра. К тому же занимается по скайпу, это удобно и не дорого.
Переучиваться потом с ошибками очень тяжело, по себе знаю, я сейчас тоже восстанавливаю язык. Так вот новый материал хорошо ложится и усваивается, а старые ошибки вылезают в самых неподходящих местах.
Так что я за правильный язык. 24.11.2011 12:10:16, Аленкаа
У меня старшая просто занимается с репетитором и все, ее даже никто не спрашивал хочет ли она, я считаю что ей это НАДО. Она и воспринимает как должное. А понадобиться он может прямо завтра. К тому же занимается по скайпу, это удобно и не дорого.
Переучиваться потом с ошибками очень тяжело, по себе знаю, я сейчас тоже восстанавливаю язык. Так вот новый материал хорошо ложится и усваивается, а старые ошибки вылезают в самых неподходящих местах.
Так что я за правильный язык. 24.11.2011 12:10:16, Аленкаа
Прямо завтра точно не понадобится. А нравится ему не заниматься английским, а сидеть со мной рядом с книжкой. Хотя бы английской :)
24.11.2011 14:43:17, маугленок
Если есть финансовая и временная возможность, я бы наняла кого-то. Полученное в раннем возрасте потом сыграет, когда вдруг придется плотно заняться языком. Но я вообще против сильного поглощения родителя учебой ребенка и заменой учителя собой. Не материнское это дело. Слишком большой риск портить отношения с детьми. К тому же, заниматься самой с ребенком иностранным языком - очень поглощающе все собственное время, если по-нормальному, системно и методично. А иное - потеря времени и ребенка, и родителя впустую.
24.11.2011 11:58:44, Etagerka
Мы не занимаемся в "классическом" смысле, мы читаем в адаптированном виде "Алису в стране чудес" - одно прдложени я читаю, а он переводит, следующее наоборот. Набирается словарный запас и укладывается в голове произношение, ну между делом что-нибудь и по грамматике скажу.
Заниматься по-настоящему нам было бы лень, да и некогда. 24.11.2011 14:42:07, маугленок
Заниматься по-настоящему нам было бы лень, да и некогда. 24.11.2011 14:42:07, маугленок
Тоже , несомненно, полезно. Но я люблю системность и методичность в таких делах))
24.11.2011 14:59:59, Etagerka
Помогать, имхо. Тем более если он готов эту помощь принимать.
По-моему, лучше прийти к 5 классу (или огда вам язык понадобится/исправится ситуация) со средним английским и не очень верным произношением, чем с НЕ-английским. Если "ху" - неверное произношение, но слово все узнают, то "во" на слух вообще к английскому отношения-то не имеет... кажется. 24.11.2011 11:50:16, УникаЛьнаЯ
По-моему, лучше прийти к 5 классу (или огда вам язык понадобится/исправится ситуация) со средним английским и не очень верным произношением, чем с НЕ-английским. Если "ху" - неверное произношение, но слово все узнают, то "во" на слух вообще к английскому отношения-то не имеет... кажется. 24.11.2011 11:50:16, УникаЛьнаЯ
но произношение-то послушать можно? есть даже он-лайн програмки какие-то, можно поискать
24.11.2011 11:27:45, Шерлок
Да Яндекс Словарь - там нарисован такой значок, как звук громкости - нажимаешь, и оно тебе всё произносит.
24.11.2011 19:31:32, Крохозябр
Кому послушать, мне или ребенку?
Послушать можно, но, пару или даже десяток раз послушав, я все равно не начну говорить правильно. Ну и ребенок соответственно... послушать-то можно, но не программка будет с ним уроки делать, не программка будет его поправлять, когда он читает по учебнику... 24.11.2011 11:37:24, маугленок
Послушать можно, но, пару или даже десяток раз послушав, я все равно не начну говорить правильно. Ну и ребенок соответственно... послушать-то можно, но не программка будет с ним уроки делать, не программка будет его поправлять, когда он читает по учебнику... 24.11.2011 11:37:24, маугленок
вы же не в каждом слове сомневаетесь. и произношение м.б. чистым-не чистым. оксфордским или еще каким. но главное более-менее правильным в принципе.
24.11.2011 11:39:17, Шерлок
Я вроде и не сомневаюсь, а муж слушает и поправляет чуть ли не через слово :(
У меня не то что грубые ошибки, но все-таки...
Муж заниматься не может, потому что работает много. Вернее, может, но только по выходным. 24.11.2011 11:43:44, маугленок
У меня не то что грубые ошибки, но все-таки...
Муж заниматься не может, потому что работает много. Вернее, может, но только по выходным. 24.11.2011 11:43:44, маугленок
Могу Вам только сказать, что я занимаюсь сама.
У нас учительница, конечно, лучше, чем у Вас, но все равно много приходится дома делать.
Ну дала она им оборот, например, there are/there is, ну и что?
Все равно до ума мне доводить.
И тут либо плюнуть на язык, либо репетитора. Не то, не то нам не подходит))), поэтому я сама, как могу. 24.11.2011 11:24:25, oleal
У нас учительница, конечно, лучше, чем у Вас, но все равно много приходится дома делать.
Ну дала она им оборот, например, there are/there is, ну и что?
Все равно до ума мне доводить.
И тут либо плюнуть на язык, либо репетитора. Не то, не то нам не подходит))), поэтому я сама, как могу. 24.11.2011 11:24:25, oleal
Грамматику-то я более-менее могу ему дать, в крайнем случае вместе в справочнике посмотрим. Меня именно произношение волнует.
24.11.2011 11:39:05, маугленок
Меня бы тоже именно произношение волновало бы. Его потом переучивать придется, а это намного труднее и затратнее, чем сразу правильнее. Я тоже с ангийским не дружу, но в школе мама меня в кружок отдала и произношение мне там поставил именно преподаватель, который много лет проработал в Англии. До сих пор могу прочитать отлично по-английски, только что прочитала ни бум-бум. :)
24.11.2011 11:47:59, Lussi01
Читайте также
Семейный досуг на Новый год: как выбрать игры, которые объединят всю семью
Проверенные настольные игры для всей семьи