Раздел: Школа

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Знатоки английского, помогите!

Когда я учила английский, то нам объясняли, что буквосочетание er читается, как (а). Например, worker - (вока), builder - (билда).
А теперь учитель в школе говорит, что надо читать (ер), т.е. worker - (вокер).
Разъясните кто-нибудь, пожалуйста.
23.11.2011 09:47:47,

16 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
nastyk
а вот песенку послушайте "Bob, the bulder"
[ссылка-1]
и правда,- "билда" слышится
23.11.2011 15:24:32, nastyk
Oazis
В спец. англ школе в советсоке время учился муж. Говорит, что читается "Э", а не "А". И не "ЕР". Но возможен американский вариант англ. языка, а там может слышаться.

Наша учительница, 3 класс, сама в возрасте, учит сына "Э", например, farmer звучит "фамэ".

Если после слова с окончанием "er" идет слово, начинающееся с гласной буквы, то будет слышаться "эр". Farmer eat a bread. "Фамер эт э брэд". Со слов мужа.
23.11.2011 14:21:34, Oazis
Лингва
Последняя фраза нарушает все правила английской грамматики, лучше сотрите)) 23.11.2011 15:11:00, Лингва
Oazis
ate имелось в виду, сорри. :) Пишу-то я. 23.11.2011 16:47:07, Oazis
nastyk
плохо муж в спецшколе учился. 23.11.2011 15:30:15, nastyk
Нет, нет. Это я как раз тоже знаю, что, если следующее слово начинается с гласной, то конечная r от предыдущего слова произносится.
Муж прав.
23.11.2011 15:28:49, oleal
nastyk
не в этом дело. там много других ошибок. грамматических.
к фермеру артикль нужен. не "eat", а "eats". ну и bread, как неисчислямое, без артикля.
23.11.2011 15:33:33, nastyk
Лингва
Спасибо, а то я поленилась все это расписывать)) 23.11.2011 17:49:26, Лингва
американцы произносят в конце "р" - еле слышимую.
В классическом варианте на конце не "а", а больше похоже на русскую "э", но более мягкую.
23.11.2011 14:03:45, Эжени
Все поняла, спасибо. 23.11.2011 12:28:40, oleal
nastyk
вспомнилась юмореска Петросяна про иностранного резидента, где американец получил в России по английскому двойку, т.к. говорил "the table" не так как предписано мин.просом. 23.11.2011 11:54:14, nastyk
жужжалка
только там был не Минпрос, а "последняя инструкция ВЦСПС" :))) Обожаем эту шуточку. Она у нас дома в ходу 25.11.2011 13:06:05, жужжалка
Там что-то среднее. Инет всё знает, небось, послушайте запись какую-нибудь. Напечатать значок транскрипции трудовато здесь. 23.11.2011 11:32:03, В, с работы
вока, билда - классический английский вариант. (только там не прям русское а открытое, а что-то среднее между а и э). вокер, билдер - американский вариант произношения (опять же р там еле слышное) 23.11.2011 11:27:19, tvg
nastyk
я учила английский со слуха, живя в англоязычных страна, никто здесь не говорит "билда". говорят "билдер", но только последнее "r" у них такое гортанное, что его почти не слышно. 23.11.2011 11:27:17, nastyk
rainboww
учитель не прав. 23.11.2011 11:21:58, rainboww


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!